Ny traducir español
647 traducción paralela
" Çin'in aşk iksiri'Ny-gar-pay'hazırlanıyor.
" hay una'bebida del amor'china llamada'Ny-gar-pay',
John Howard Lawson, New York doğumlu, 56 yaşında. II.
John Howard Lawson, nacido en la ciudad de NY, 56 años.
- Yani bu ülkeye geri gelemez mi?
- ¿ Cree que no podrá volver a NY?
- New York'taki kadınları bilirsin.
- Ya sabe, las mujeres en NY...
- Dinleyin. Ta New York'tan buraya.
- La música de última moda en NY.
Çok büyük bir düşüş.
De NY a Paris en un descenso fatal.
Bay Ringling North. New York'tan nasıl bu kadar sık ayrılabiliyorsunuz?
Ringling North ¿ Cómo acepta NY la ausencia de usted tan a menudo?
Size bunu göstermeyi çok isteriz. Bana üç hafta içinde gösterin, ben de onu New York'a götüreyim.
Si lo haces en estas 3 semanas actuarás en NY.
Mike'la beraber New York'a git sen.
Vete con Mike a NY.
New York'tan sana kart atarım.
¡ Yo no le debo nada! Tal vez le envíe una postal desde NY.
Tino, Mike New York'la ilgili bir şey söyledi mi?
¿ Te ha hablado Mike algo más de NY?
New England'dan New York'a gelerek ilk adımı atmıştım.
Empezó cuando salí de Nueva Inglaterra hacia NY.
ELLEN RINGERMAN ADRES : 2560 TRUCKMAN ST, NY
ELLEN RINGERMAN dirección : CALLE TRUCKMAN 2560, NY
Elimde, iki adet yakalayıcı eldiveni ve her New York Mammoths üyesi tarafından imzalanmış bir top var.
Tengo dos guantes de receptor y una bola autografiada por cada miembro de los Mamuts de NY.
New York'taydım, biliyor musun?
Estuve en NY, ¿ sabes?
New York'ta Maibaum adında bir ajans bana bu işi buldu.
A través de la agencia de NY donde estoy registrado.
Yarın akşam NY'tan basın gelecek mi?
¿ Habrá periodistas de Nueva York?
Uyumak için Ny Quil almak zorunda kaldım. O öksürük şurubu bilirsin.
Tuve que tomar ese Ny Quil para poder dormir.
NY 127 DC 469er.
Nueva York 1-2-7, Washington 4-6-9.
Eğer benim seninle konuşmam gerekirse...
Si tengo noticias, le dejaré una nota en el NY Times.
New York Times'ın makalesi doğru muydu?
¿ Es exacto el artículo del NY Times?
"NY Times" makalesinin baskısını çıkarmalıyım.
Haré fotocopias del artículo del Times.
Sadece NY'de 15,000 gönüllü, fena değil.
15 mil voluntarios sólo en Nueva York no está mal.
Profesör Harold Monroe, New York Üniversitesi'nde bir antropolojist.
El profesor Harold Monroe notable antropólogo de la Universidad de NY...
New York'ta katilleri öldüren birisinin izini sürüyordu.
Le encargaron descubrir al justiciero de NY.
Biri New York polisi 5 kişi ölmüş.
5 muertos, incluido un policía de NY.
New York'ta cumartesi akşamı.
Sábado a la noche en NY?
CARDS, KNIGHTS'A SAYI YAPTIRMADI NY İÇİN SÖNÜK BİR SEZON
MALA TEMPORADA PARA LOS KNIGHTS
Lisedeyken, New York'ta sahte BM elçiliği yaptım. İki kez.
En el instituto fui delegada para una simulación de la ONU en NY dos veces.
( Çavuş Dedektif James "Sonny" Crockett - Burnett kılığında ) New York'dan gelen büyük bir alıcım var..
Tengo un comprador importante en NY.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) New York'daki ortaklarım ve benim... ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) elden çıkarabileceğimi dokuz milyon dolarımız var.
Mis socios de NY y yo tenemos nueve millones de dólares a nuestra disposición.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, Casañera diye biriyle New York bağlantılarını buldum bunların.
He hablado con Castanera, de NY.
NYU İşletme'de sizin hakkınızda her şeyi okuduğumu bilmenizi istiyoırum.
Quiero que sepa que leí todo sobre usted en la Academia de Negocios de NY.
uçak New York'a gidiyor...
No, ya sale el avión a Nueva York, llegamos a NY
New York Yankee'leri ve... New York Polisinin Sabıkalıları Araştırma Birimi adına... hepiniz tutuklusunuz.
En nombre de los Yanquis de Nueva York... y de la Unidad de Investigación de Delincuentes Profesionales de NY, estáis todos detenidos.
- Hayır, alelade bir çörek değil, NY çöreği bunlar.
- No sólo eso, sino bagels de Nueva York.
Bu suçlardan her birinin New York'ta 25 yıldan müebbede kadar yolu var.
Por cada cargo te pueden caer de 25 años a cadena perpetua en el estado de NY.
Tokyo ile New York arasındaki ana bağlantıya giriyor, ve gerçekten ihtiyacımız olduğunda, bize bu bilginin aktarımında yedi saniyelik bir gecikme sağlayabiliyor.
Lo que este chaval ha sido capaz de hacer, es la llave que abre la comunicación entre Tokyo y NY y cuando nosotros lo necesitamos es capaz de darnos 7 segundos de ventaja en la transferencia de esa información.
Şey, bilgiyi New York'tan önce alıyorsunuz.
Bueno, Puedo ver que tienen información privilegiada antes que NY.
New York'taki bilgisayara alım ya da satış talimatı verebilmek için. O veri Tokyo'dan aktarılmadan hemen önce. Uzun bir zaman sayılmaz.
Y nosotros tenemos 7 segundos de ventaja para dar una orden de compra, o venta, a la computadora de NY justo antes de que los datos de Tokyo puedan llegar.
New York'lu mimarlar dışında kimse idam cezasına çarptırılmamalı.
No creo en la pena de muerte excepto para los constructores de NY.
Sadece New York değil.
No sólo en NY.
OTOMATİK POSTA PO BOX 72810.
APARTADO POSTAL 72810 NUEVA YORK, NY 10024
New York belediyesi, "New York'u seviyorum" kampanyası için bizim şirketle anlaştı.
La ciudad de NY contrató a mi empresa para hacer la campaña "Amo Nueva York".
Lotoyu ben kazandım.
Me voy a NY.
Benden bir servet çaldı. Üstelik parayı bana çaldırdı. Ama asla pes etmeyecek gibi görünüyor.
Me robó una fortuna, después de hacerme robarla... y no está dispuesta a dejarla, pero no puede volver a NY... a menos que arregle el asunto commigo primero.
Sen Dr. Roy Tam'sın, New York Üniversitesi'nde Fen Bölümünde profesör.
Ud. es el Dr. Roy Tam. Profesor de ciencias de la universidad de NY.
Mike'ın seni New York'a götüreceğini mi sanıyorsun?
¿ Ribble la lleva a NY?
Dinle, Jerry, negatif kontrol arıyorum. % 30, 35'ten fazla olmaz. Başkasının birleşmesini önlemeye yeter ve kayıtların hazır olup olmadığını öğren.
Quiero que sepa que leí todo sobre usted en la Academia de Negocios de NY.
Zavallı karısını düşünsene.
- ¿ Sabes por qué me fui de NY?
Ama sen sanki bir çeşit deney yapıyormuşuz gibi davrandın.
Hablas de vivir juntos en NY...