Nyssa traducir español
125 traducción paralela
Nyssa! Dur!
¡ Nyssa!
Bu da Nyssa.
Ella es Nyssa.
Umarım, Nyssa değildir.
Espero que no haya sido Nyssa.
Nyssa.
Nyssa.
Hata yapmadım Nyssa.
No tengas dudas, Nyssa.
Ben Nyssa.
Soy Nisa.
Bak, geri dönemem Nyssa.
Mire, no puedo volver, Nisa.
- Seni buraya çekmek için Nyssa zehirlemiş.
Ella fue envenenado por Nisa, quien lo hizo para dibujar de nuevo aquí.
Nyssa.
Nisa.
Nyssa, bunu yapma.
Oh. Nisa, no me hagas esto.
- Nyssa'nın Laurel'da kullandığı zehri araştırdık.
Investigamos el veneno Nisa utiliza en Laurel.
- Nyssa nerede?
¿ Dónde está Nisa?
Ve Nyssa'nın izini bulman gerek çünkü Bayan Lance'in zamanı tükeniyor.
Y te necesito para recoger el mapa en Nisa, porque la señora Lanza se acaba el tiempo.
Ben Nyssa, Ra's al Ghul'un kızıyım.
Soy Nyssa, hija de Ra's al Ghul.
Nyssa!
¡ Nyssa!
Nyssa...
Nyssa...
Sensei Jansen, ben Nyssa. Ra's al Ghul'un kızı.
Sensei Jansen, soy Nyssa, hija de Ra's al Ghul.
Merhaba Nyssa.
Hola, Nyssa.
Nyssa'yla da paylaşmamı ister misin?
¿ Quieres que comparta esto con Nyssa? No.
Nyssa...
¡ Nyssa...
Nyssa!
Nyssa!
Ama Nyssa içmedi.
Nyssa no.
Şifreyi bilemem ama bahse girerim ki bu "kızın elimizde" demek.
Nyssa le está mandando un mensaje a Merlyn. No sé nada de cifrado, pero estoy dispuesto a apostar mi cartera a que significa "tenemos a tu hija".
Nyssa'ya Merlyn'in peşinden gitmesini söyledim.
Esto es por mi culpa. Le dije a Nyssa que fuera tras Merlyn.
Nyssa bana inanmıyor Oliver.
Nyssa no me cree, Oliver.
Nyssa'nın da dediği gibi. Ben Sarab'ım.
Como ha dicho... soy Sarab.
- Nyssa ziyarete geldi.
Nyssa me ha hecho una visita.
Ben Nyssa, şeytanın mirasçısı.
Soy Nyssa, heredera del demonio.
Nyssa ve Birlik, Merlyn'i kaçırdı.
Nyssa y la Liga han secuestrado a Merlyn.
Nyssa'yı Fullerton ve Halstead'deki depoya getir, ben de karını serbest bırakayım.
Trae a Nyssa al almacén en Fullerton y Halstead... y dejaré marchar a tu mujer.
Ben senin babanım Nyssa.
Soy tu padre, Nyssa.
Nyssa Al Ghul ile nişanlıyım.
Estoy prometido a Nyssa al Ghul.
Nyssa ile evleneceğine inanamıyorum.
No puedo creer que se vaya a casar con ella.
Nyssa, yapma!
¡ Nyssa, no!
Evine dön Nyssa.
Ve a casa, Nyssa.
Yardımına ihtiyacım var, Nyssa.
Necesito tu ayuda, Nyssa.
İnsanlar ölüyor, Nyssa!
¡ La gente está muriendo, Nyssa!
Sizce Nyssa bizimle oynadı mı?
¿ Crees que Nyssa nos la ha jugado?
Maseo'yu durdurduğumuzda, bütün bu suikastçileri de durduracağımızı sanıyordum ama Nyssa haklıydı.
Pensaba que si parábamos a Maseo, pararíamos los asesinatos, pero Nyssa tiene razón.
Bu gece, Nyssa al Ghul ihaneti yüzünden adaletle yüzleşecek.
Al anochecer, Nyssa al Ghul se enfrenta a la justicia por su traición.
Hiçbir şey. Alınma ama Nyssa kafayı yemiş.
No te ofendas, pero Nyssa está loca.
Birlik'i en iyi Nyssa biliyor.
Nadie conoce la Liga mejor que Nyssa.
- Nyssa Oliver konusunda haklı olsa bile...
Incluso si Nyssa tiene razón sobre Oliver... Qué no la tiene.
Ama Nyssa kardeşimin hayatını kurtardı.
Pero Nyssa, salvó la vida de mi hermana.
Nyssa Oliver ve Birlik'i nerede bulabileceğimizi biliyor gibiydi.
Nyssa parece tener una idea de dónde podemos encontrar a Oliver y a la Liga.
Nyssa, kendini korumayı unutma.
Recuerda ponerte a cubierto.
Nyssa...
Nyssa.
Nyssa...
Nisa...
- Nyssa'yı buldu.
Ella encontró Nisa.
- Nyssa Malcolm'a mesaj gönderiyor.
Señal de humo.
Nyssa.
Al verdadero. Nyssa.