English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ O ] / Ocak

Ocak traducir español

2,531 traducción paralela
2005. 1 Ocak.
2005. 1º de enero.
85 Degrees *'e ve Ocak ayındaki güneşli güne.
Por 85 grados y soleado en enero.
Washington'da, Senatör Barbara Mikulski, NASA başkanı Sean O'Keefe'nin Ocak ayındaki Hubble'ı fonksiyonel halde tutmak için harcanan para ve girilen riske değmediğiyle iddiasını sorgulayarak kararın gözden geçirilmesi için gensoru önergesi verdi.
En Washington, la senadora Barbara Mikulski dirigió el cargo para revisar la decisión cuestionando al administrador de la NASA Sean O'Keefe la pretensión de que mantener con vida al Hubble no valía la pena el costo o el riesgo.
Dolap, ocak.. banyo
El refrigerador. Cocina, calentador. El baño.
Bugün burda olma nedeniniz tüm bunların Ocak ayında olmaları..
La única razón de su relevancia política hoy es por lo que pasó en Enero. Tiene que reconocerlo, Senador.
Bugün 7 Ocak.
Hoy es 7 enero.
- 9 ay önce, Ocak ayında. - Bu da nesi?
Alrededor de enero. ¿ Qué es todo esto?
- Resmi giriş tarihinizi 4 Ocak olarak görüyorum.
Tengo su fecha oficial de contrato el 4 de enero.
- 4 Ocak. Doğru mu?
4 de enero. ¿ Es correcto eso?
Ocak'ta bir yıI olacak.
Habrá pasado un año en enero.
Dahası da var. Masuku Ocak 2001 ile Mart 2004 arasındaki dönemde bizim ordumuzda görevliymiş Zimbabve'ye döndükten sonra da MI6 teşkilatı için muhbirlik yapmaya başlamış.
No sólo Masuku sirvió en el ejército entre enero del 2001 y marzo del 2004, sino que desde que regresó a Zimbabue, ha sido una fuente de información para el M16.
Daniel Ocak ayında hapisten çıktı.
A Daniel le liberaron de la cárcel en enero.
İşbu taleplerimiz yerine getirilmeden işe başlamayacağız. Bütün maaşlılara bir ay çift maaş geçtiğimiz ocak ayından hesaplanmak üzere. 1.
No podemos volver al trabajo sin que se acepte ahora mismo las negociaciones siguientes.
Hayır, 1 Ocak itibariyle görevimiz bitiyor.
- Aún no. Hay que aprovechar.
Diyelim ki, 1 Ocak'tan evvel o pislikleri tutuklamış olsak.
Pues tenemos que detener a esos cabrones antes del 1 de enero.
17 NUMARALI KUTU CALAİS İSTASYONU 17 OCAK
APARTADO 17 Estación Calais 17 Enero
Ancak silah, Ocak 2009 yılında Bay Evans tarafından çalındığı rapor edildi.
Luego en el 2009, el Sr. Evans denunció el robo del revólver.
Evet, iptal edilmeler olabiliyor ama yine de Ocak'a kadar beklemen gerekebilir.
Bueno, hay cancelaciones, pero aún así probablemente tendrías que esperar hasta enero.
- Ocak'a kadar mı?
- Enero.
Cuma, 1 Ocak.
Viernes, primero de Enero.
Sanırım ben de senin ocak sıcak dediğin ama sana inanmayanlardan biriyim.
Bueno supongo que soy uno de esos tíos que no te creen cuando les dicen que la estufa está caliente.
Ocak ayına kadar tamamlanmamışsa, bir sonraki yıla kadar beklemek durumundasınız.
Si no se completa en enero, se debe esperar hasta el siguiente año.
25 Ocak 1995'te,... Birleşik Devletler, kuzey ışıklarını incelemek için,... Norveç'ten bir roket ateşledi.
El 25 de enero de 1995, los Estados Unidos lanzaron un cohete desde Noruega para estudiar la aurora boreal.
Ocak ayından nefret ediyorum.
Argh, odio enero.
OCAK
Enero
Tarih 26 Ocak 1944'dü.
Era el 26 de Febrero de 1944.
Peterman'ın notlarına göre Ocak ayında Ben Conrad ile köpek ölümü ile ilgili bir dava hakkında görüşmüş.
Según las notas de Peterman, en enero se reunió con Ben Conrad por un juicio por un perro muerto.
Bu sunumu 2002'de Colleen yılbaşı ziyaretini Martin Luther King gününe... Anneye Hayır De... ya da onun deyişine göre hani posta ofislerinin kapalı olduğu o Ocak o gününe kadar uzatmak istediği zaman hazırlamıştım.
Hice esta presentación en el 2002 cuando Colleen intentó alargar su visita de Navidad hasta el Día de Martin Luther King, o, como ella lo llama, el día en enero cuando el correo está cerrado.
Haydi bakalım, Ocak.
Vamos, enero.
Ocak 1995'te.
En enero del 95.
Ocak 1995'te tekneyi başkasından almış.
El compró el barco de otra persona. en enero del'95.
1 Ocak 2006 sabahından ve karısı Samantha evlerinde bir cinayete kurban gittiğinden beri müvekkilim Simon Rose'un arkasında durdum.
Desde la mañana del 1 de enero de 2006, cuando su esposa Samantha fue encontrada asesinada en su casa, he estado junto a mi cliente Simon Rose.
Neden, ocak üstünde mutlu bir şekilde sote edilen soğanların kokusunu duymuyorum?
¿ Por qué no huelo cebollas salteándose felizmente en la sartén?
Satışlar Ocak ayında % 37 oranında düştü. Fakat 2008 yılının değerlerine kıyasla % 4 artış oldu.
Las ventas cayeron 37 % en enero, pero seguían 4 % arriba en 2009 comparadas con las de 2008.
Hanımefendi, ocak sonundan beri mektup yolluyoruz.
Señora, estuvimos enviando cartas desde fin de enero.
Brick, 2 Ocak'ta yazmayı bırakmışsın.
Brick dejó de usarlo el 2 de enero.
Babamın Ocak sonuna kadar beli için tedavi görmesinden şüphelenmeliydim.
Debí sospechar cuando papá llevo un yeso hasta fines de enero.
Bayım, bu bavulun üzerinde havayolları etiketi var, bu pinpon toplarıyla hem servis, hem sayı yapılmış ve bu elektrikli ocak hâlâ sıcak.
Señor, esta maleta tiene una etiqueta de línea aérea en él, Estas pelotas de ping-pong ya han sido usadas, y este plato caliente todavía está tibio.
Bir ocak itibariyle çok büyük para cezaları içeren yeni kanunlar uygulanmaya başladı.
Desde el primero de enero, un montón de nuevas ordenanzas, con, multas financieras muy altas, tomaron efecto.
Tarih, 7 Ocak 2004.
La fecha indica que es del 7 de enero de 2004.
19 Ocak 2009, Pazartesi, 21 : 09
9 : 11pm, Lunes 19 de Enero de 2009
20 Ocak 2009, Salı, 09 : 45
9 : 45am, Martes 20 de Enero
21 Ocak 2009, Çarşamba, 14 : 50
2 : 50pm, Miércoles 21 de Enero
22 Ocak 2009, Perşembe, 06 : 20
6 : 20am, Jueves 22 de Enero
22 Ocak 2009, Perşembe, 07 : 53
7 : 53am, Jueves 22 de Enero
29 Ocak 2009, Perşembe, 02 : 15 Mitsuko, timsahları sever misin?
2 : 15 am, Jueves 29 de Enero ¿ Te agradan los cocodrilos, Mitzuko?
30 Ocak 2009, Cuma, 14 : 08
2 : 08pm, Viernes 30 de Enero
31 Ocak 2009, Cumartesi, 6 : 50
6 : 50am, Sábado 31 de Enero
Lütfen yapma... 31 Ocak 2009, Cumartesi, 12 : 05
Por favor, no... 12 : 05pm, Sábado 31 de Enero
Bayan Torse'un telefon kayıtları. Bunlara göre, kendisini Ocak ayı içinde tam 25 kere aramışsınız.
Los registros telefónicos de la Sra. Torse muestran que la llamaste 25 veces en Enero.
... Ocak ayında diğer davalı ile düzenlendiği- - Pardon.
Lo siento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]