English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ O ] / Oceanic

Oceanic traducir español

193 traducción paralela
OCEANIC BANKA VE KREDİ ŞİRKETİ
BANCO Y COMPAÑIA DE FIDEICOMISO OCEANIC
Oceanic Bankası, Bay Blake.
El Banco Oceanic, Sr. Blake.
Margaret Hathaway, Oceanic Press.
Margaret Hathaway, Prensa Oceánica.
"Tri Okyanus Madencilik A.Ş."
"Corporación Minera Tri Oceanic"
Bölüm 1412... Tri-Oceanic elkitabında... Bütün dış operasyonlarda,
La sección 1412... del Tri-Oceanic manual requiere... un oficial medico del shack para estar presente en la sala de mando... durante las operaciones exteriores.
- Tri-Oceanic ne yapıyor, Bow?
- ¿ Cómo está haciendo el arco de Tri-Oceanic?
Tri-Oceanic'ten bizi kurtarmanın... Onlara potansiyel bir pazar kaybı olacağını mı söylüyorsun? Artık gözünü açmanı söylüyorum.
Si piensas eso, basado en lo que dijimos, Tri-Oceanic... va a arriesgarse a la perdida del mercado potencial para ahorrarnos... esta experiencia por el ojo de la cerradura.
" Tri-Oceanic şirketinin stokları bugün tersyüz oldu...
" El accionar de la corporación Tri-Oceanic.
Tri-Oceanic'ten geriye hiçbirşey kalmadı..
Nadie volverá a Tri-Oceanic creeme.
343 sayılı, Atina'dan Washington'a gidecek uçak 13 numaralı kapıda.
Vuelo 343 de Oceanic, Atenas, destino Washington... embarcando por la puerta 13.
Bu uçağı seçtiğiniz için teşekkürler.
Gracias por elegir Oceanic.
343 sayılı uçak, yaklaşık 192 km sonra hava sahamızda.
Oceanic Vuelo 343, aproximadamente a 192 Km. de la línea de seguridad.
343 Oceanic, burası ABD donanma avcı uçağı lideri.
Oceanic vuelo 343, habla el líder de vuelo de la Marina de Guerra.
343 Oceanic, ABD donanma avcı uçağı lideri.
Oceanic Vuelo 343, habla el líder de vuelo de la Marina de Guerra.
343 Oceanic.
Oceanic Vuelo 343.
Sol pencerenize bakın.
Oceanic, miren por la ventana izquierda.
Yeniden uyarıyorum. 343 Oceanic.
Una vez más. Oceanic Vuelo 343.
Radar onayı. 343 Oceanic şimdi 40 km sınırında.
Confirmación de radar. Oceanic Vuelo 343 ahora en el límite de 40 Km.
Dulles, burası 343 Oceanic acil iniş izni istiyorum.
Dulles, habla Oceanic 343... pedimos aterrizaje de emergencia.
Oceanic uçuşu 125, aktarmasız Singapur uçağı için son çağrı 40ıncı geçitten kalkacak.
Última llamada para abordar el vuelo 125 de Oceanic directo a Singapur que sale de la puerta 40.
... 125 sefer sayılı Singapur uçağı 14. kapıdan...
... Aerolíneas Oceanic vuelo 125 directo a Singapur saldrá por la puerta 14...
Sanırım Oceanic Şirketi'ni birlikte mahkemeye verebiliriz.
Supongo que todos podemos demandar a Oceanic juntos.
Alo, 815 sayılı'Okyanus Uçuşu'kazasından hayatta...
¿ Aló? ¡ Somos sobrevivientes del accidente de Oceanic, vuelo 815!
O zaman, Oceanic şirketini hep beraber mahkemeye verebiliriz.
Supongo que podemos demandar a Oceanic juntos
- OCEANIC Uçağın bu öğleden sonra kalkıyor.
Tu avión sale esta tarde.
Uçuşunuz Oceanic uluslararası terminalinde görünüyor.
Tal parece que tu vuelo ya está abordando en la Terminal Oceánica Internacional.
815 sefer sayılı uçağın yaptığı kazadan sağ kurtulanlarız.
¡ Somos sobrevivientes del accidente de Oceanic, vuelo 815!
Bir uçakla LA'e gidiyorsun.
Tomarás un vuelo de Oceanic a Los Ángeles.
815 sefer sayıIı Oceanic uçağından kurtulanlarız, cevap verin!
Somos sobrevivientes del accidente del vuelo 815 de Oceanic. Por favor, respondan.
Oceanic 815 sefer sayılı uçak, Sydney'den Los Angeles'a...
Vuelo Oceanic 815... de Sydney a Los Ángeles.
Kader, Oceanic 815 sefer sayılı kazazedeler için neler hazırlıyor?
¿ Qué les depara el destino a los supervivientes del vuelo Oceanic 815?
Oceanic Hava Yolları 815 sayılı uçaktayım.
Es el vuelo 815 de Oceanic.
Uçak kazazedesi. 8-1-5... Oceanic, uçuş 8-1-5.
Oceanic, vuelo 8-1-5
Oceanic uçuş 815'den kurtulanlardan biriyim.
Soy uno de los supervivientes del vuelo 815 de Oceanic.
Bazen bir soru cevaplarsın Fakat başka bir soru bunun sonucu olarak birden ortaya çıkar Yani eğer sen, Locke'ın, bir tekerlekli sandalyede olduğunu gösterirsen
Era un pasajero a bordo del vuelo Oceanic 815 era un vuelo como cualquier otro un vuelo donde estraños volaban desde Sidney hasta Los Angeles.
Bu adamlardan hiçbiri Oceanic 815'te ölmemişti ona göre değildi. Locke'un dönüşü açıkça Ben'e şunu gösterdi ki bu gerçekten bir tehditti.
Al dia siguiente consiguió a todo la gente de la lista y dejaron la playa en busca de Walt
Oceanic'e ait 815 sefer sayılı uçak havada patladıktan sonra...
El vuelo Oceanic 815 cayó en el espacio aéreo- -
O zaman Oceanic'i alışveriş listenden çıkartmanı öneririm.
Bueno, te sugiero que taches al Oceanic de tu lista de compras.
Kendisi Oceanic'te.
Ahora está en el Oceanic.
İlgiliye, Bizler Oceanic Uçuş 815 kazasından kurtulanlarız.
" A quien corresponda somos sobrevivientes del vuelo 815 de Oceanic.
- Hugo Reyes. Buraya düşen Oceanic Uçuş 815'teydim.
Me estrellé aquí en el vuelo 815 de Oceanic.
- Oceanic Uçuş No : 815. Sydney, Avustralya'dan kalkmış Los Angeles'a gidiyor, uçakta 324 kişi var, uçuş ekibi dahil.
Vuelo Oceanic 815, salió de Sydney, Australia, hacia Los Angeles.
İnsanlarla flört etmeyi kesersen uçağa binmeyi başarabiliriz belki. Oceanic HAVAYOLLARl
Si dejaras de coquetear con gente al azar tal vez hasta podríamos subirnos al avión.
22 Eylül 2004'de... Oceanic 815 uçağı gökyüzünden düştü...
El 22 de Septiembre del 2004 el vuelo 815 de Oceanic cayó desde el cielo...
Fakat Oceanic 815 adaya çakıldığında
Pero cuando el vuelo 815 se estrelló en la isla...
Oceanic 815 den kurtulanlar onlara şu ismi koymuşlardı : "Diğerleri"
Los supervivientes de Oceanic llamaron a estas personas "Los otros"
Oceanic 815, uçuş ekibi de dahil 324 kişi.
El vuelo 815 de Oceanic, con 324 pasajeros abordo, incluyendo el personal.
Fakat Oceanic 815 düşünce özgürlüğe kavuştu.
Ella encontró la libertad cuando el vuelo 815 convenientemente empezó a caer.
Sophia.
Líneas aéreas Oceanic, el vuelo sin escalas hacia Sydney ya está listo... Sophia.
Oceanic flight 815 hayatta kalanları için
Y exploraron la escotilla con mucho detalle.
- Oceanic 815 düştüğünde,
Jack, yo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]