English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ O ] / Octavia

Octavia traducir español

330 traducción paralela
Octavia, sen de Brindisium'a gelirsen, bize yardım edebilirsin.
Octavia, si vinieras a Brindisi, nos ayudarías.
Octavia için aç pençelerini uzatmayacak kimse tanımıyorum.
Cualquier hombre lo daría todo por Octavia.
Diyelim ki Octavia ile evlendi, Kleopatra'yı unutacak mı?
Y si se casa con Octavia, ¿ olvidará a Cleopatra?
Sezar'ın kız kardeşi Octavia ile Lord Antony arasında.
Entre Octavia, la hermana de César y Marco Antonio.
Yıl içinde Leydi Octavia Roma'ya dönecekmiş.
Este mismo año, Octavia regresará a Roma.
Octavia ile ağabeyinin ısrarı üzerine bir iyi niyet gösterisi olarak evlendim.
Me casé con Octavia por su hermano... ¿ Con un beso?
Leydi Octavia adına yollanan heyet Roma'nın en saygıdeğer insanları arasından seçilmişti.
Los enviados de Octavia son hombres elegidos entre los más venerados de Roma.
Octavia, Augustus'un kız kardeşi Marcellus'un annesi.
Octavia, hermana de Augusto y madre de Marcelo.
Octavia.
Octavia.
Yaşına göre görünüşünden hiçbir şey kaybetmemiş, hiç çocuğu yok Britannicus ve Octavia için çok iyi olacak.
No ha perdido nada de su belleza con los años y no tiene hijos. Sería una buena madre para Británico y Octavia.
Britannicus ve Octavia'ya da annelik yapacağım.
Y una madre para Británico y Octavia.
Gel Octavia, kardeşini bulalım.
Ven, Octavia. Vamos a ver a tu hermano.
Nero, Octavia'yı çok seviyor.
Nerón adora a Octavia.
Oğlunun Octavia'yla evlenmesini önermeyecek misin?
¿ No ibas a sugerir que Octavia se casara con tu hijo?
Madem Octavia'yla evlenecek, düşünüyorum da...
He pensado también que como va a casarse con Octavia...
Octavia nerede?
¿ Dónde está Octavia?
Octavia'nın bu yaptığı terbiyesizlik.
Octavia ha sido muy mala al dejarte fuera.
Octavian kütüphanesiyle karıştırmış olmayasınız?
¿ Tal vez en la biblioteca Octavia?
Mark Antony'nin ve Octavia'nın kızıydı o.
Bien, era hija de Marco Antonio y Octavia.
Bayan Octavia, gerçekliği hissetmiyor musun?
¿ Srta. Octavia? ¿ No se siente real?
Önce Bayan Octavia'yı oylayın.
Primero, la Srta. Octavia.
Büyük ödül, Octavia.
Premio mayor : Octavia.
İnsanlar beni şöyle görsün istiyorum, bir model Octavia var.
Quiero que la gente me vea y diga : "Ahí está Octavia, la modelo".
Oyuncu Octavia var.
"Ahí está Octavia, la actriz".
Bayan Süper Model Octavia var.
"La ganadora del concurso Supermodelo del Año".
Herkes bana bakıp "İşte Octavia" desin.
Que, al verme, todos digan : "Ahí va Octavia".
"10 : 00 p.m. Octavia." Lütfen gitme.
10 : 00 p.m., Octavia.
İşte, Octavia.
Aquí tiene, Octavia.
Kendi öz annem, ve eşim Octavia... bana ve Roma'ya karşı... komplo kurdular.
Mi propia madre... mi esposa Octavia- - todos conspiraron contra mi... y contra Roma.
Yeğenimin adı Octavia Marquez o bir atlettir.
Mi nieto se Ilama Octavio Márquez. Es atleta.
Octavia'nın arkasındaki yola baktın mı?
¿ Miraste en el callejón detrás de Octavia?
Bu ikisi, Octavia Figueroa ve Terrell Davenport üst kattaydı.
Octavia Figueroa y Terrell Davenport estaban arriba.
Müdür Octavia, hasılatı bankaya yatırmak üzereymiş.
Octavia, la encargada, estaba por de hacer el depósito nocturno.
Olay sırası. Octavia'yla başlayalım.
Comencemos con Octavia.
0ctavia'nın masasının altında bulduğum kaşıkta eroin izi vardı.
Estuvo allí tres años y medio por robo a mano armada. ¿ La cuchara que encontré bajo el escritorio de Octavia?
Bunlar Octavia'nın masasının üzerinde duran resimdeki çocuklar.
Esos son los niños de la foto que está sobre el escritorio de Octavia.
Octavia, müdür.
Octavia, la encargada.
Neden gidip Octavia'ya sormuyorsunuz?
Pregúntenle a Octavia, ¿ está bien?
- Octavia başaramadı, Terrell.
Octavia no lo logró, Terrell.
- Onlar da Octavia'dan yaptığı çocuklar. - Ne oldu?
Esos son sus niños con Octavia.
Haydi, Octavia! Sadece birkaç gece daha kalmama izin ver. - Yemin ederim temizim.
Vamos, Octavia déjame quedarme aquí sólo unas noches más.
İyi haber ne? Octavia Figueroa'yı bağlamakta kullanılan bilinmezin analizi geldi.
El rastro viene de algo que hallé en la cinta usada para atar a Octavia Figueroa.
Beş araba tamirhanesi, hem bizim paket bandından hem de susturucu tamir bandından sipariş etmiş.
Cinco talleres ordenaron tanto la cinta adhesiva... Y uno de ellos es propiedad del novio de Octavia.
- Demek Octavia kız arkadaşındı.
¿ Entonces, Octavia era su novia?
Peki hastanedeki çocuklar senin ve Octavia'nın mı?
¿ Y esos chicos en el hospital, son hijos suyos y de Octavia?
Octavia aşağı inmemizi istiyor.
Octavia quiere que todos bajemos.
Octavia eroinman kardeşinden kurtulmak için Albany'ye gidiyordu ve yanına çocuklarınızı da alıyordu.
Octavia se iba a Albany para alejarse de su hermano drogadicto, y se iba con tus hijos.
Taburcu olmak istiyorum.
¿ Octavia? Voy a marcharme.
Octavia Figueroa.
Octavia Figueroa.
O bant, Octavia Figueroa'nın boynunun etrafından geliyor.
Esta cinta estaba alrededor del cuello de Octavia Figueroa.
En büyükleri, Octavia burada yaşıyor.
Octavia, su hija mayor, vive aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]