Odell traducir español
190 traducción paralela
Odell'in kuzenlerinden biri geçen yıl Yugoslavya'da tarlanın ortasında bir kulübede yıkanmak zorunda kalmış. Öyle değil miydi?
Una prima de Odell estuvo en Yugoslavia el año pasado, y tenían que lavarse en una choza en el campo, ¿ no es así?
Ben de şimdi bunu söyledim Odell.
Acabo de decírselo, Odell.
Bunlar bizim Odell ve Maria değil mi?
¡ Pero si son Odell y Myra!
Gerçekten harika bir şey tatlım. Ve Odell'de birlikte buraya gelip seni görmemiz konusunda... bize ısrar etti.
Algo sensacional, cariño, y Odell insistió en que viniéramos para verte personalmente.
Hayır Odell, sana dün gece söylemiştim ben artık tiyatroyu bıraktım.
Creí haberte dicho que había renunciado al teatro.
Myra, elbisen çok güzel. Odell nasıl?
Myra, ¡ qué hermoso!
Ama kuzenim Hatty Heimenheimer'ı unutma. Bir fikri düşünmesi o kadar uzun sürmüştü ki sonunda akıl hastanesine kapatmak zorunda kaldılar Odell. Odell!
Acuérdate de mi prima Hattie Hymenheimer... le llevó tanto perfeccionar su idea, que terminó en el manicomio.
Odell'le bir kez binmiştik sanırım.
Odell y yo estuvimos en él una vez. ¡ Creo!
On bir buçukta personelimle toplantı yapıyordum. Bilirsiniz onları çekilmez müşterileri memnun etmelerini söylüyordum. Ve özellikle Andrea'ya yemeği o kadar sıcak yapmasına... gerek olmadığını anlatıyordum.
Bueno, a las 11 : 30 estaba en mi reunión criticando saludablemente los servicios prestados, especialmente explicándole a Andreas que no tiene sentido hacer el pollo al curry tan caliente, que la verdad es que quema la lengua... cuando justo, por la ventana vi a Odell en el jardín.
Odell'in bahçede kitap okuduğunu gördüm ve tüm toplantı boyunca... orada kaldı.Bundan eminim. Ne?
Se quedó allí durante toda la reunión.
Odell lütfen. Sen orada bile değildin. Ben oradaydım.
Odell, tú ni siquiera estabas, y yo sí.
Danilo Odell, efendim, hizmetinizdeyim.
Soy Danilo Odell, señor, siempre a su servicio.
Hatta Odell, bir hafta içinde burayı yönetmeye bile başlar.
Si todos son como Odell se harán los amos del lugar.
Brenna Odell.
Brenna Odell.
Söyleyin Bay Odell.
¿ De qué se trata, Sr. Odell?
Bayan Odell, ben...
Srta. Odell, yo...
Bayan Odell, yeni bir ev isteyen sizdiniz.
- Es usted la que busca un hogar.
Deacon Odell.
Deacon Odell.
Bu, Odell.
Éste es Odell.
İyi misin Odell?
¿ Estás bien, Odell?
İş aramıyorum, Odell.
No busco trabajo, Odell.
Dostluk için söylediği şeyi düşündüm ve bana anlamlı geldi.
Pensé en lo de Odell sobre los amigos y lo comprendí muy bien.
Odell her Pazar kiliseye gider, yani doğrusunu bilir.
Va a la iglesia los domingos, así que sabe lo que dice.
Dostum, sana diyeceğim o ki Odell içeride seni bekliyor.
Confía tío, O'Dell espera ahí dentro.
- Adın ne? - Odell.
- ¿ Cómote llamas?
- Dün akşam iğne yapmadılar.
- Odell. No me dieron la inyección anoche.
Babasıyla birlikte arka tarafta! - Korkunç şeyler yapıyor!
Rápido, tiene a Odell atado en el patio.
Polisi ararsam Odell'i öldüreceğini söyledi. Sizi istiyor!
Ha dicho que si lo hago, me matará.
Bu Harry O'Dell.
Éste es Harry Odell.
Harry O'Dell adındaki bir adamla ya da Southside Hurdaya çalışmak için bir nedeniniz var mı?
¿ Trabaja con Harry Odell o con una empresa llamada Southside Salvage?
İşçiler bu sabah 7.30'da şirketin 53 yaşındaki müdürü Harry O'Dell'in cesedini ofisinin önünde buldu. Dedektifler ölüm nedeninin otopside anlaşılacağını açıkladı.
El cuerpo de Harry Odell fue hallado a las 7 : 30 de la mañana.
- Gözünüzün önündekini bile göremiyorsunuz. - Odell?
Y Pete entra llevando otro tazón de plata y éste es de los negros.
Suç oranları düşüşte, Odell. Sağlık bölümündekiler bana bunun yürüyeceğini söylüyorlar.
Cuando me di cuenta de eso decidí que ser abogado en el centro y ver a mi familia todas las noches era mejor vida.
Oğlum Odell bugün 13 yaşına giriyor.
Mi hijo, Odell, hoy cumple 13 años.
Kendim ve Odell için bize karşı soğukluk duymandan korkardım.
Y temía un poco por Dan y por mí, porque fueras frío.
Odellin o adama ihtiyacı var.
Odell necesita a ese hombre.
Oğlumun ismi Odell.
Mi hijo se llama Odell.
Odelia'nın Odell'i.
Odell por Odelia.
Odell nerede?
¿ Donde está Odell?
- Odell de buradaymış!
- ¡ Ahí está Odell!
Burası eskiden hapishaneydi Odell.
Aquí había una prisión antes, Odell.
Yani... saçların uzadığında kestirmen gibi, neden söz ettiğimi biliyorsun değil mi?
Ya sabes, como... cuando empiezas a crecer, Odell, pequeño... Entiendes lo que te digo, ¿ verdad?
Doğum günün kutlu olsun, Odell.
Feliz cumpleaños, Odell.
O kadın bizim takımda, Odell aynı emniyet amirim gibi
Ella es parte del equipo, Odell. lgual que mi inspector de policía.
.. bil bakalım kim oradaydı ; Odell Watkins.
Y allí estaba el imbécil de Odell Watkins.
Odell Watkins nasıl?
¿ Y Odell Watkins?
- Gözünüzün önündekini bile göremiyorsunuz.
- No ven el bosque. - ¿ Odell?
Suç oranları düşüşte, Odell.
La delincuencia ha disminuido, Odell.
Yanımda durmanı saygıyla karşılıyorum, Odell.
Respeto tu apoyo, Odell.
Söyler misin peki şimdi ne yapacağız Odell?
¿ Qué diablos haremos ahora, Odell?
Odell, fikrine saygı duyuyorum...
- Odell.