Onu severim traducir español
453 traducción paralela
Hem gayet çekici, yakışıklı biri. Onu severim.
Además es muy atractivo y muy apuesto.
- Onu severim.
- Me agrada.
Ben de onun iyiliğini isterim, onu severim.
- Quiere lo mejor para ti. Y yo para él, y le quiero.
Belki onu severim.
Quizá me guste eso.
Ben de onu severim.
Yo también le quiero.
Mizah duygusu gelişmemiş, ama kibar. Onu severim.
Sin sentido del humor, pero agradable.
Onu severim.
Le tengo mucho cariño.
Onu severim.
Le amo.
Onu severim.
Me cae bien.
Onu severim ama biraz kafası karışıktır.
Es amable, pero no está limpio.
Andy delidir, ama onu severim.
Andy está loco, pero me cae bien.
Her halükarda, onu severim... Sana bunu hatırlatmak istiyorum... Biz Hintli'ler inek yemeyi yasaklıyoruz.
En cualquier caso, me gustaría recordarle, que en mi país está prohibido comer carne de vaca
Benim yarı yaşımda ve benden bir misli güzel ama onu severim.
Tiene la mitad de mi edad y es el doble de bonita, pero me cae bien.
Onu severim.
- Lo adoro.
- Onu severim.
- Me agrada mucho.
- Onu severim fakat...
- Y él me gusta pero...
Onu severim ama bazen...
A mí me gusta, lo que pasa es que a veces...
- Umarım onu severim.
- Espero que yo también.
Onu 6 yaşından beri severim.
Es mi amigo desde que teníamos 6 años.
Onu çok uzun zamandır severim ama O'na şimdi yardımcı olamıyorum çünkü...
La he amado durante mucho tiempo, pero no puedo ayudarla...
Onu kendisi için severim.
La quiero por ella misma.
İyi dövüşürse severim onu.
Si sabe luchar, me gustará.
Benim tatlı erkeğim, onu çok severim
Al hombre que quiero tanto
- İlginç bir insan, onu gerçekten severim.
- Es peculiar pero me gusta.
Onu delicesine severim!
- ¡ Me encanta! ¿ A usted no?
Bak, Ellie... Bud'ı severim. Onu çok severim.
Mira, Ellie, a mí me gusta Bud, me gusta mucho, siempre me ha gustado.
- Ama onu severim.
- Pero me gusta.
Onu çok severim.
Me cae muy bien.
Kardeşimi çok severim ama Eri aklıma geldiğinde, onu döve döve gebertesim geliyor.
Me gusta como hermano, pero cuando pienso en Eri, quisiera darle hasta hacerlo polvo.
Onu daha çok severim.
El pollo me gusta más.
Severim onu.
Me agrada.
Onu tüm kalbimle severim!
¡ Le amaría con todo mi corazón!
Severim onu.
Me gusta.
Bir kadını severim, beni aldatır onu öldürürüm.
Amo a una mujer, ella me engaña, y yo la mato.
Onu kucağıma tutmayı severim
Amo acariciarla con mis manos.
Onu oğlum gibi severim.
Lo quiero como a un hijo.
- Onu sevdiğini sanıyordum. - Severim de.
- Y yo que creí que la amabas.
Aslında, onu ben de severim!
¡ Buena idea, también me gustan a mí!
Onu çok severim.
Él me gusta mucho.
Meseleyi baştan halletmeyi severim. Bu şekilde, onu düşünmemize gerek kalmaz ve yalnızca iyi vakit geçirebiliriz.
Me gusta el negocio al principio, para no pensar en nada... sólo pasarlo bien.
Evet, Majeste, onu çok severim.
Siente mucho afecto por Otto, ¿ no?
Ben, ben motorsikleri severim, ancak geçen Pazartesi onu çarptım, şimdi onarmayı istiyorlar, 2,500 peso'ya.
Yo prefiero las motos. La mía se averió y me piden una fortuna para arreglarla. 2.600 pesos.
Evet, Majeste, onu çok severim.
Sí, mucho afecto.
François'yı severim, ama onu kandırmak için fazla zeki olmaya gerek yok.
Me gusta François, pero engañarle ya es un simple acto de mediocridad.
Ah, onu pek severim.
Ay, me encantan.
Onu herkesten çok severim.
Le aprecio más que a ningún otro.
Kasada kilitli tutulan kıymetli taşları kurtarmayı severim... İstemeden zorla gelin yapılan bir kızı götürmeye ve onu yeşil kırlarda serbest bırakmaya geldim.
Al igual que salvo preciosas gemas que han sido encerradas en bóvedas he venido a llevarme a una chica que ha sido forzada a ser una novia contra su voluntad, liberándola y dejándola ir por las verdes praderas.
Onu gerçekten çok severim.
Realmente me gusta.
Onu çok severim.
Me gusta demasiado.
- Onu kardeşim gibi severim. - Eminim. Ve onun için her şeyi yaparım.
Lo quiero como a un hermano... y haría cualquier cosa por él.
Evet, onu dövmeyi de severim.
Sí. A ella también me gusta pegarle.
severim 94
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24
onu seviyordum 30
onu seveceksin 42
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24
onu seviyordum 30
onu seveceksin 42