Orgazmo traducir español
63 traducción paralela
Orgazmo!
¡ Orgazmo!
Beni yenemezsin, Orgazmo!
No podrás vencerme, Orgazmo.
Orgazmo böyle götlükler yapmaz!
Orgazmo tiene que ser rudo.
Orgazmo.
Orgazmo.
Nedenki! Orgazmo rolü için kusursuz.
Por eso, es perfecto para hacer de Orgazmo.
Yeni Orgazmo ile tanıştınmı?
- ¿ Conoces al nuevo Orgazmo?
Sen yeni Orgazmo olmalısın. Hayır.
- Tú debes de ser el nuevo Orgazmo.
Orgazmo ve Choda Boy duvarı kırıp gelsinler.
Orgazmo y Verga Boy rompen la pared y entran. Tres :
Pardon, üzgünüm ahbap, biraz heyecanlandım.
Me entusiasmé. Orgazmo y Verga Boy, acción.
Orgazmo!
- ¡ Y Verga Boy!
Ve Choda Boy! Beni yenemezsin, Orgazmo!
No me derrotarás, Orgazmo.
İyiyiz, teşekkürler, Orgazmo.
- Sí, gracias a ti, Orgazmo. Y a Verga Boy.
- Fresh evdeki anasikicidir.
- G-Fresco, te presento a Orgazmo.
Seni enseledik, Orgazmo!
Tus días de superhéroe terminaron.
- Beni yenemezsin, Orgazmo!
"No podrás detenerme, Orgazmo".
Seni orgazmotorumla... yeneceğim!
"Te dispararé mi rayo Orgazmo".
Orgazmo rolüyle JOhn Hung!
Tom Hung por Orgazmo.
Orgazmo ile eski filmin, Schindlerin Kolu arasında ne fark var?
¿ Qué diferencia hay entre Orgazmo... y sus filmes porno anteriores como El Puño de Schindler?
Gerçektende Orgazmonun hikayesi yapabildiklerim içinde en iyisi.
La historia describirá a Orgazmo mucho mejor que yo.
Hey Orgazmo!
- Hola, Orgazmo.
Ben Orgazmo değilim.
- No soy Orgazmo.
Adım Joe, tamammı? Orgazmo değil.
Me llamo Joe, no Orgazmo.
Adamım, Orgazmo olduğun için övünmelisin.
Deberías estar orgulloso de serlo.
Hey! Orgazmo!
- Oye, Orgazmo.
- Ben Orgazmo değilim, tamammı?
- No soy Orgazmo.
Bak, Joe, Orgazmonun şöhretine sahip olman çok önemli.
Mira, Joe. Eres muy importante para la popularidad de Orgazmo.
3 gün içinde, en öenmli filmimiz "Orgazmo 2" ye başlıycaz.
Dentro de tres días... comenzaremos con la fotografía de Orgazmo 2.
Hey! Sen Orgazmo değilmisin?
- Eres Orgazmo, ¿ verdad?
Orgazmo karakterini oynadım.
Me llamo Joe. Hago el papel de Orgazmo.
Orgazmonun yeni baş düşmanı! Duymadınmı?
- El nuevo archienemigo de Orgazmo.
Orgazmonun küçük ışını onu etkilemez!
El rayo de Orgazmo no lo afecta.
- fakat... Orgazmo kazanıyor, değilmi?
- Pero Orgazmo lo derrota, ¿ cierto?
Şey Orgazmo bir yol bulur... - Nasıl? - Bilmiyorum.
- Orgazmo encontrará una manera.
Orgazmo yol bulamıyor! Cinsiyetsiz adam kaçar!
Orgazmo no encuentra la manera.
Orgazmo burda olsaydı, bunu yapmana izin vermezdi.
Si Orgazmo estuviera aquí, no te lo permitiría.
Orgazmodan korkmuyorum!
No le temo a Orgazmo.
Küçük ışının bana işlemezzzzzzzzz, Orgazmo!
Tu rayo no me afecta, Orgazmo.
Neden ışının onu etkilemiyor, Orgazmo?
Tonto. ¿ Por qué tu rayo no lo afecta?
- Orgazmo, bizi kurtardın.
Orgazmo, nos salvaste.
Bana Orgazmonun nerde olduğunu söylemezsen, ben de ölene kadar sikerim!
Si no me dices dónde está Orgazmo... me... revolcaré contigo hasta matarte.
"Kaçışımız yok, Orgazmo."
"No escaparás de nosotras, Orgazmo".
Kajışımız yolk, Orugazmo?
No escaparás de nosotras, Orgazmo.
Kaçışımız yok, Orugazmo.
No escaparás de nosotras, Orgazmo.
Selam kaymağım, Ben geldim. - Orgazmo!
Hola, bombón, ya llegué.
- Ave Choda Boy!
- ¡ Orgazmo.! - ¡ Y Verga Boy.!
Tamam.
Sí, eres Orgazmo.
Beni yenemezsin, Orgazmo.
- No me derrotarás, Orgazmo.
Hey G-Fresh, Orgazmoyla tanış.
- No soy Orgazmo.
Elle biraz!
- Vinimos por ti, Orgazmo.
Sağol, Choda Boy.
- El acelerador de pezones, Orgazmo.
Oh aman tanrım, bu Orgazmo!
- Dios mío, es Orgazmo. - No soy Orgazmo. - Yo soy Sancho.