Orlin traducir español
53 traducción paralela
Evet Orlin?
¿ Orlin?
Edwin Orlin Burt'un Yeri'nden arıyor.
Orlin, en el Bar de Burt.
- Edwin Orlin.
- Edwin Orlin.
Orlin, ben Bay Hagen.
Orlin, habla el Sr. Hagen.
Evet Orlin, tarifini duyduk.
Sí, Orlin, oímos tu descripción.
- Adım Orlin.
- Me llamo Orlin.
"Biz" diye bir şey yok, Orlin.
No hay un "nosotros", Orlin.
Orlin?
¿ Orlin?
Orlin, seninle başka bir konu hakkında konuşmam gerekiyor.
Orlin, tengo que hablarte de un tema.
- Orlin.
- Orlin.
- Orlin!
- ¡ Orlin!
- Orlin, ne yapıyorsun?
- Orlin, ¿ qué estás haciendo?
Orlin, seni ele vermedim.
Orlin, no te he entregado.
Orlin!
¡ Orlin!
Orlin, Eskiler'in bilgilerini aklında tutmaya çalışarak beynine zarar veriyorsun.
Orlin, no dejando que se vaya el conocimiento de los Antiguos estás dañando tu cerebro.
Orlin, kendini feda etmene gerek yok.
¡ Pruébame! Orlin, no tienes que sacrificarte.
Orlin.
¡ Orlin!
Orlin? Rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Orlin, lamento molestarte.
Orlin senden bunu istemeye hakkım yok, farkındayım, ama bizim için yapabileceğin bir şey daha var.
Orlin... me doy cuenta de que no tengo derecho a pedirte esto pero hay algo más que puedes hacer por nosotros.
- Ya Orlin?
¿ Y Orlin?
Sadece Gerak değildi. O, üstekileri tedavi etti. Hastalardan, antivirüsü ayırmayı ve Orlin'in formülüyle bir aşı geliştirmeyi başardık.
No fue sólo Gerak él curó a la gente de la base desde entonces pudimos aislar un anticuerpo y fabricar una vacuna, usando la fórmula de Orlin.
Orlin sayesinde, rahiplerin bir daha saldırmalarını engelleyebiliriz.
Gracias al trabajo de Orlin deberíamos poder prevenir que los Priores nos ataquen de este modo otra vez.
Orlin nasıl?
¿ Y cómo está Orlin?
Adım Orlin.
Mi nombre es Orlin.
Benim, Orlin.
Soy yo, Orlin.
Orlin'le ilk karşılaşmanla ilgili görev raporuna göre sizin yakın bir ilişkiniz vardı, öyle mi?
Según el informe de la misión de tu primer encuentro con Orlin ustedes dos tuvieron ¿ una relación íntima?
- Orlin bir tedavi bulma çalışmalarında tıkandı.
Orlin parece haber llegado a un camino sin final en su trabajo por una cura.
Orlin rahibin virüsü yaratırken kendi DNA'sı üzerinde oynadığını düşünüyor.
Orlin cree que el Prior básicamente manipuló su propio ADN para crear el virus.
- Çok tehlikeli, Orlin'in bunun yardımcı olacağına inanmadığını da düşünürsek.
Parece demasiado arriesgado dado que Orlin ni siquiera suena muy convencido de que esto lo ayudará.
Orlin'in tedavi bulmaya çalışması tek neden olmayabilir.
El intento de Orlin por encontrar una cura no es el único motivo de hacer esto.
- Orlin, bunu daha önce yaptın.
Orlin, ya lo has hecho. ¿ Qué?
Orlin, sen tedaviyi bulmak için en iyi şansımızsın.
Orlin, tú eres nuestra mejor esperanza de encontrar una cura.
Orlin, insan formu alıp bize Ori hakkındaki gerçekleri anlatarak kuralları çiğnedi.
Bueno, Orlin rompió las reglas tomando forma humana y contándonos la verdad sobre los Ori
Boş, boş oturup, Marilyn'ın gerçekleşmesini bekleyemem, seçmelere gireceğim sonra da Orlin'e uğrayacağım ve Lianne ekstra vardiya verir mi diye soracağım.
Bueno, no puedo cruzarme de brazos y esperar a que Marilyn ocurra, así que tengo una audición, y después voy a ir al Orlin para ver si puedo tomar algunos turnos de Lianne.
Orlin, ışıklar.
Orlin, luces.
Çoktan öldün evlat.
Ya estás muerto. Orlin, ¿ tiempo de la cadete Silva?
Orlin, Subay Silva'nın süresi? 51.07 saniye, Subay April Orenski.
51,07 segundos, cadete April Orenski.
Allesandro Montez, Orlin West ve Rane Quinn'in mektupları uygun.
Allesandro Móntez, Orlin West, Rane Quinn... Las cartas son válidas.
Hapis hücresinde kendini asmak. Holly Orlin.
Es un ahorcamiento en una celda de cárcel, Holly Orlin.
- Orlin.
¿ Orlin?
- Orlin?
¿ Orlin?
Orlin, başla.
Orlin, inicio. Inicio de la lección.