Orm traducir español
50 traducción paralela
Orm, oğlum, neden bira getirmiyorlar, bak bakalım.
Orm, hijo, ve a ver qué pasa con la cerveza.
- Hayır, teşekkürler, Orm.
- No, gracias, Orm.
- Orm, daha uzağa gitme.
- ¡ Orm, tengo miedo!
Orm, geri dön.
Orm, vuelve.
Dokunma ona, Orm. Lütfen yapma!
¡ No lo toques, Orm, por favor!
Orm, oğlum, git de şu aç fareler hiç bira bırakmış mı bir bak.
Orm, hijo, ve a ver si esas ratas sedientas han dejado algo de cerveza.
Orm ve ben çocukken, hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas cuando Orm y yo éramos pequeños?
Doğru söylüyor.
Orm tiene razón.
- Orm?
- ¿ Orm?
- Korkuyorum, Orm.
- Tengo miedo, Orm.
Önemli değil Orm, en azından hala hayattayız.
No tiene importancia, Orm. Al menos estamos vivos.
Hayır, Orm!
¡ No, Orm!
Orm!
¡ Orm!
Orm, bak bakalım, her tarafı bağlı mı?
Orm, comprueba que las cuerdas están seguras.
Oğlum un bana söylediğine göre, y aşlı görünüy orm uşum v e evlenmem gerekiy orm uş.
Mi hijo me dijo que parecía un viejo y debería casarme otra vez.
Affedin beni Lord Orm.
Perdóneme, Lord Orm.
Affınıza sığınarak, Lord Orm bu emri verecek konumda değilsiniz.
Con todo el respeto, Lord Orm, no está en posición de dar esa orden.
Orm duydun mu?
¿ Orm, oíste?
ORM!
¡ Orm! ¿ Qué traición es ésta?
OOOORRMMM!
¡ Orm!
Orm ne-re-de.
¿ Dónde está Orm?
O zaman denizaltıdaki plütonyumu kullanarak Orm çalıştırmış olmalı.
Entonces, Orm debe haberlo hecho usando el plutonio del submarino.
Orm'u durdurmalıyız.
Orm debe ser detenido.
Orm! Dur!
- ¡ Orm, detente!
Orm'un planına asla inanmadık ancak kardeşiniz bizi zorladı.
Nunca creímos en los planes de Orm, pero su hermano nos obligó.
Gerçek ismini söylüyorum, Orm-Embar ve durmanı emrediyorum!
Estoy hablando con tu nombre verdadero, Ormembar y ordeno que te sometas.
Doğal olarak, Prens Orm, bu keşif üzerindeki çalışmalar bilim merkezinin bir numaralı önceliği oldu.
Sobra decir, Príncipe Orm, el estudio de este hallazgo se convirtió en la mayor prioridad del centro de ciencia.
Özür dilerim, Prens Orm. Öyle demek isteme...
Disculpas, Príncipe Orm, no era mi intención- -
İşimize karışıyorlar Orm.
Entrometidos, Orm.
Şanstan fazlasına sahibiz Orm.
Tenemos más que suerte, Orm.
Gerçek-Bok-st ORM meydana geldiği Bu yerdir.
Que es donde la gran maldita tormenta se produce.
Kendisi yeryüzünün tehlikesini henüz sizin kadar kavrayamadı Prens Orm.
Aún debe entender los peligros de la superficie como usted, príncipe Orm.
Yeryüzü dünyasına karşı olan bariz saldırganlığın Atlantis'i açığa çıkardı Orm.
Tu agresión bruta hacia el mundo de la superficie ha expuesto a la Atlántida, Orm.
Ne yapmamı isterdin Orm?
¿ Qué querrías que hiciera, Orm?
Hiçbir şey inkâr ettiğim yok Orm.
No niego nada, Orm.
Her yerde gözüm var Orm. Ve ihanetinin bedelini ödeyeceksin!
Tengo ojos en todos lados, Orm, y pagarás por tu traición.
Orm ancak kraliyet bireylerinin zıpkının büyüsüne hükmedebileceğini söyledi.
Orm dijo que solo la realeza podía controlar la magia del tridente.
İyiyim ama şu büyülü çatalı Orm'un gırtlağına sokacağım.
Sí. Pero voy a meterle ese tenedor mágico de camarones en la garganta a Orm.
Ben Atlantis Kralı Orm, General.
Soy el rey Orm de la Atlántida, general.
Orm'un anne sorunları ve yetki anlayışı sayesinde onu savaş çıkarmaya ikna etmek çocuk oyuncağıydı.
Con los problemas con mami y el sentido de derecho de Orm persuadirlo para entrar en guerra fue muy fácil.
- Bu deliliğe son ver Orm!
Detén esta locura, Orm.
- Kral Orm diyeceksin hain!
Rey Orm, traidora.
Yüzleş benimle Orm!
Enfréntame, Orm.
Fener Orm'un öz annesini öldürdüğünü itiraf ettiğini söyledi.
Linterna dijo que Orm confesó matar a su madre.
Kraliçemizi Orm mu öldürdü?
¿ Orm mató a nuestra reina?
Orm kraliçemizi öldürmekle böbürlenirken oradaydım.
Yo estaba allí cuando Orm se jactó de asesinar a la reina.
ORM!
¡ Orm!
Orm-Embar!
Ormembar.
Hangi hacker yaptı bunu?
Orm. ¿ Quién hizo esto?