Otsu traducir español
83 traducción paralela
- Otsu süs bitkisi meydana gelmiş.
- Tenemos una coreopsis.
Ve Otsu ile evleneceksin.
Y casarte con Omitsu
Dinle, Otsu!
Escucha, ¡ Omitsu!
Otsu bir yetim. Ben öldükten sonra ona gözkulak ol.
Omitsu es huérfana cuando yo muera, cuida de ella
Otsu, sevgilim!
¡ Omitsu, mi amor!
- Otsu kim?
¿ Quien es esa Omitsu?
Otsu senindir!
¡ Tu tienes a Omitsu!
Annen ve Otsu ne olacak?
¿ Y qué pasara con tu madre y Omitsu?
- Otsu!
¡ Omitsu!
Otsu!
¡ Omitsu!
Otsu kalede tutuluyor!
¡ Se llevaron a Omitsu al castillo!
Otsu ve Takezo'yu öldüreceğiz!
¡ Mataremos a Omitsu y a Takezo!
Otsu beni kurtardı.
Omitsu me rescató.
Otsu bekleyecek!
¡ Omitsu esperará!
- Otsu'ya hoşçakal diyebilir miyim?
¿ Puedo despedirme de Omitsu?
Seni seviyorum, Otsu!
¡ Yo te amo, Omitsu!
Otsu sabırla bekliyor.
Otsu espera pacientemente.
Otsu!
Otsu!
Otsu.
Otsu
O halde sen de Otsu olmalısın.
Entonces tú debes ser Otsu
Otsu, çocukluk döneminde tapınakta tükendin.
Otsu, malgastas tu juventud en un templo
Otsu, çabuk Ichijoji Tapınağının aşağısına gel.
Otsu, corre al Templo Ichijoji
Oğlu tarafından kandırılan Osugi, Musashi'nin Otsu ile kaçacağına inanıyordu.
Engañada por su hijo, Osugi cree que Musashi escapó con Otsu
Önce Otsu'yu, daha sonra da Musashi'yi öldürmelisin.
Debes matar a Otsu primero, y después a Musashi
Bana yardım et, Otsu.
Déjame ayudarte, Otsu
Bekle, Otsu!
Espera, Otsu!
Otsu - KAORU YACHIGUSA Omitsu
Otsu KAORU YACHIGUSA
- Otsu.
- A Otsu.
Aha, Otsu!
¡ Vaya, Otsu!
Otsu mu?
¿ Otsu?
Otsu'ya birşeyler pişir.
Prepárale algo de comer a Otsu.
Otsu, Onu yine gördüğün için mutlu değil misin?
¿ Te alegras de volver a verlo?
Fakat...
- Otsu, yo...
Otsu, bundan hoşlanmaz.
A Otsu no le gustará.
Senin Otsu'n var.
Tienes a Otsu.
Otsu nerede?
¿ Dónde está Otsu?
Otsu. Sen de bir kadınsın. Bir kadının duygularını anlayabilirsin.
Otsu, ya sabes cómo se siente una mujer.
Otsu.
Otsu...
Gitme, Otsu!
¡ Otsu, te lo ruego!
Dayan, Otsu.
¡ Aguanta, Otsu!
Otsu!
¡ Otsu!
Otsu.
Otsu.
Biraz yürüyelim mi Otsu?
¿ Te apetece que demos un paseo, Otsu?
Otsu. Şu an için bu imkânsız.
Eso ya no es posible, Otsu.
Otsu, lütfen moralimi bozma.
Otsu, no me desmoralices, te lo ruego.
Eğer kaybedersem cesedimi al... Otsu'ya götür.
Si pierdo... y caigo, llévale mi cuerpo sin vida... a Otsu.
Otsu'da işler nasıl?
No ¿ Como están las cosas en Otsu?
Öğlen ortasında Otsu yolunda...
A media tarde, de camino hacia Otsu...
Fazla otsu.
Demasiado selvático.
O zaman senin adın Otsu.
Así que te llamas Otsu.
Otsu geldi!
¡ Ha venido Otsu!