Otursanıza traducir español
216 traducción paralela
Otursanıza.
Siéntense.
Otursanıza ve biraz Almanca muhabbet edelim? Sevinirim.
¿ Por qué no se sienta aquí, a mi lado y permite que le enseñe un poco de alemán?
— Otursanıza.
- Siéntese.
Otursanıza.
Sentaos.
- Otursanıza.
- Siéntese.
- Otursanıza.
- Bueno, siéntese.
- Otursanıza, Bay--Neff'ti, değil mi?
- Se llama Neff, ¿ verdad?
- Otursanıza.
- Siéntese. - ¿ Yo?
Otursanıza.
Sentémonos.
- Otursanıza.
- ¿ Quiere sentarse?
Otursanıza.
Pero tomen asiento.
- Rica ederim. Otursanıza.
- Siéntense.
Otursanıza?
¿ Quiere sentarse?
- Otursanıza?
- ¿ Quiere sentarse?
- Otursanıza Bayan Shmeeler.
- ¿ Quiere sentarse, señorita?
Otursanıza.
Siéntate.
- Selam. Otursanıza.
- Por favor siéntense.
- Otursanıza sinyora.
Siéntese, señora.
- Otursanıza lütfen Bay...
- ¿ Por qué no se sienta, señor...?
- Böyle gel. - Lütfen, lütfen otursanıza.
¿ Por qué no se sienta con nosotros?
Düşünsene bir! Otursanıza, Bay Brtko.
Siéntese, Sr. Brtko.
Otursanıza.
Por favor, siéntese.
Otursanıza. Yoksa sizi kızdırdığımı düşeneceğim.
Siéntese, de lo contrario voy a pensar que se ha ofendido.
Otursanıza.
Tome asiento.
Otursanıza.
Sentaros
Otursanıza.
Sentaros.
Otursanıza be!
¡ Sentados!
- Otursanıza. - Teşekkür ederim.
- ¿ Por qué no toma asiento?
Otursanıza?
- Sí. - Siéntate, ¿ quieres?
Bizimle otursanıza.
Acompáñenos.
Otursanıza lütfen.
Siéntense.
Otursanıza?
Siéntense.
Peki, otursanıza.
¿ Quieren sentarse?
Otursanıza.
Siéntese, por favor.
Otursanıza.
Sentaros los dos.
Otursanıza. Konforuna bizzat şahit olmalısınız. Atlayın.
Venga, suba y échele un vistazo.
Otursanıza genç bayan.
Siéntese, señorita.
Otursanıza Danışman.
Siéntese, consejera.
Otursanıza.
Trae la silla.
Otursanıza.
¿ Por qué no se sientan?
Otursanıza çocuklar.
¿ Se les ofrece algo? Siéntense.
Otursanıza... Size kahve yapayım mı?
¿ No gustan sentarse?
Buyurun gelin, otursanıza.
Vamos, siéntese.
Otursanıza, oturun.
Sentaos.
Otursanıza.
Siéntese.
- Otursanıza.
Un gusto.
Otursanıza. Tavuk ister misiniz?
¿ Quieres pollo?
- Akşam yemekte bizim masamıza otursanız?
¿ Por qué no cena con nosotros? Quizás.
Buyrun, otursanıza.
Siéntese.
- Otursanıza.
- Quédense, por favor.
Otursanıza?
¿ No quiere sentarse?