Parish traducir español
476 traducción paralela
Ölüm tarihi : 13 Ağustos 1925 14 Ağustos 1925 tarihli Husby C.J. Houen Kilisesi kayıtları.
Fecha del fallecimiento : 13 de Agosto de 1925. Registro del Parish of Husby C.J. Houen - 8 / 14 / 1925
Ann Parish, Louisiana'danız.
Ann Parish, Luisiana.
Bir kere yanlışlıkla Rye Parish'teki bir beyaz kilisesine gitmiştim.
Una vez me metí por error en una de esas iglesias blancas en Rye Parish, ¿ sabéis?
Yüce Tanrı'ma Rye Parish'te gittiğim bu beyaz kiliseyi sordum. Oradan nasıl canlı çıktığımı öğrenmek istediğimi söyledim.
Le pregunté al Buen Señor sobre esa blanca iglesia de Rye Parish y le dije que todo lo que quería saber era cómo había salido con vida.
Jim Rice şehir dışındaymış, Robert Parish'le geçen hafta görüşmüştük.
Jim Rice está de viaje, Robert Parish estuvo la semana pasada.
Üç yıldır burada, Hunter Parish'te yaşıyorum.
Llevo tres años viviendo aquí en Hunter Parish.
Jack, Jefferson bölgesininde olanlardan sonra benim için neler hissettiğini biliyorum. O casus çocular yüzünden olanlar. Seni hiç suçlamıyorum.
Jack, ya sé lo que piensas de mí... después de lo que pasó en Jefferson Parish... con aquel chivato, y no te culpo en absoluto.
CHINQUAPIN PARISH IŞIK ŞEHRİNE HOŞ GELDİNİZ
CONDADO CHINQUAPIN BIENVENIDOS A LA CIUDAD DE LUCES
KPPD Chinquapin Parish'in bir numaralı radyo istasyonu.
KPPD la estación preferida en el condado Chinquapin.
Burası KPPD Chinquapin Parish'in bir numaralı radyo istasyonu Devils takımının soyunma odasından canlı olarak sunuyoruz.
Ésta es radio KPPD la estación preferida del condado de Chinquapin llegando a Uds. desde el vestidor de los Diablos.
Çıldırdı. Çünkü Robert Parrish takımdaydı.
Le cabreó que Robert Parish estuviera en el equipo.
- Parish soyadını kullanıyorum.
- Aún conservo mi apellido de soltera.
Sidney Parish.
- Sydney Parrish.
Jeff Davis Parish.
Jett Davis Parish.
1979'da şirketi Terrebonne'da açtığı kuyularda petrol buldu. Fazlasıyla petrol.
En 1979 su compañía petrolera hizo algunos huecos en Peldebornne Parish y encontró petróleo.
Kevin McHale ve Robert Parish bizim çocukların canına okudu. Üstelik Azizler Yortusu günüydü.
Nuestros chicos no pudieron con McHale y Parish y eso que era Día de Todos los Santos.
Yan odada Alex Parish kalıyor. Kendisi eski bir dostumuzdur.
En el otro cuarto se aloja Alex Parish, un viejo amigo.
Burkinwell Parish halkı.
Gente de la Parroquia de Burkinwell.
Şimdi sizi Revillon Parish'e bağlıyoruz. Hala kimliği belirlenememiş bir kargo uçağı New Orleans'ın 60 mil kadar doğusunda. ... Bayou Celeste'de yere çakıldı.
Vamos aldistrito de Revillon donde un avión de carga noidentificado se estrelló a unos 100km aleste de Nueva Orleáns.
Evet, bir dahaki geceyi ben ayarlarım ve Parishe'ler önümüzdeki hafta dönüyorlar, değil mi?
Sí, yo creo que ya es hora de retirarse los Parish regresan la próxima semana, ¿ No?
Parish, McCain çıkışları kollayın.
¡ Parish, McCain, cubran las salidas!
Parish, McCain, cevap verin.
Parish, McCain, contesten.
- Parish ve Beechwood'un köşesinde.
- En la esquina de Parish y Beechwood
Vivian Parish, Michael McKeeney ve Andrea Mason.
Vivian Parish, Michael McKeeney y Andrea Mason.
Vivian Parish'le hiç tanışmadım.
- Nunca conocí a Vivian Parish.
Vivian Parish hariç kimse onunla pek ilgilenmezdi.
Además de Vivian Parish y unos pocos amigos, nadie se interesaba por ella.
Vivian Parish'i nerede bulabilirim?
¿ Dónde puedo encontrar a Vivian Parish?
Vivian Parish.
Vivian Parish.
Munch şu öğretmeni buldu ; Vivian Parish.
Munch localizó a la maestra, Vivian Parish.
Neden sevgilin Vivian Parish'i öldürmedin?
¿ Por qué no mató a su novia, Vivian Parish?
Bu da, Tony Parish.
Éste es Tony Parish.
Dedektif Parish, senin bu ayki ilk tatilin.
Este, Inspector Parish, es tu primer día libre en meses.
Weldon Parish hakkında ne düşünüyorsun?
- Sí ¿ Qué piensas de Weldon Parish?
Parish en çok tuttuklarımdan biridir.
Parish es uno de mis favoritos.
Weldon Parish.. 1980'lerin ortalarında Amerika'dan ayrıldı.
Weldon Parish. Dejó los EEUU en los años 80.
Weldon Parish'le anlaşma yapabiliriz. Onun seveceği bir yayıncı buluruz.
Si contratásemos a Weldon Parish, el mundo editorial va quedar con los pelos de punt
Bay Benton, tüm saygıma rağmen... Ayrıca inanın kimse Weldon Parish'in yeni bir eserini görmeyi benden çok isteyemez, ancak bu olacak bir şey değil.
Sr. Benton, con todo respeto, y créame a nadie le gustaría más ver un nuevo romance de Weldon Parish que a mí.
Neyse, bu şehirde yaşayan Weldon Parish'i arıyorum, onu tanıyor olabilir misiniz?
Bien, estoy en la ciudad atrás de Weldon Parish. ¿ Tú no lo conoces?
Weldon Parish?
¿ Weldon Parish?
Affedersiniz, Weldon Parish'i nasıl bulabileceğimi iliyor musunuz?
Perdonen, ¿ saben adónde puedo encontrar a Weldon Parish?
Weldon Parish?
¿ Dove Weldon Parish?
Merhaba, Bay Parish, benim adım Jeremy Taylor
Sr. Parish, mi nombre es Jeremy Taylor.
Merhaba, Bay Parish, benim adım Jeremy Taylor
Hola, Sr. Parish. Hola, Sr. Parish.
Bay Parish?
¿ Sr. Parish?
Siz Weldon Parish misiniz?
¿ Usted es Weldon Parish?
Bay Parish, sizi görmek için çok uzaktan geldim.
Sr. Parish, hice un largo viaje para verlo.
Aslında Bay Parish, sanırım...
- Sr. Parish, si me permite...
Bir gün, teyzem bana bi kitap getirdi. Weldon Parish'in "The Shadow Dancer" i.
Un día mi tía me llevó el libro "The Shadow Dancer" de Weldon Parish.
Bayan Parish adına gönderilmiş.
La mayoría son para "la Srta. Parrish".
Parish.
Parish.
Adım Parish.
Mi nombre es Parish.