Pierre traducir español
2,898 traducción paralela
Biliyor musun Pierre, sana karşı biraz şüpheli yaklaştım ama yanılmışım.
¿ Sabes algo, Pierre? Tenía dudas con respecto a ti, pero estaba equivocado.
"Michael ile Madeleine, Pierre ve Jeanne ile Germaine birlikte..."
Michele con Madelaine, Serge con Jane y Germaine...
Ben Suzuki St Pierre, Mode defilesinden canlı yayındayım.
Este es Suzuki St. Pierre, en vivo en el evento de "Mode".
Seni bir daha asla görmek istemiyorum Pierre.
No quiero volver a verte, Pierre.
Benim adım Pierre değil.
No me llamo Pierre.
Biz Pierre'in arkadaşlarıyız. Onu nerede bulabiliriz?
Somos amigos de Pierre ¿ Sabes dónde está?
Benim adım Pierre.
Me llamo Pierre.
Bunlar göz çekti. Beyler benim yasimda, ama erkek gibi giyinmis. lmperméables, sinif, Lacoste ayakkabi.
Estaba patinando... y me llamo la atención que eran personas de mi edad pero tenía ropa de hombre, impermeables... zapatos de Lacoste, trajes de Pierre Cardán
Pierre Marcotte'a seni sevdiğimi söyle Kiki.
Dígale a Pierre Marcotte Te amo, Kiki.
Bay Pierre, bu konuda sizi memnuniyetle cevaplayacaktır.
El señor Pierre va a tener el placer de responder.
Pierre'i oraya götürmüştüm.
Llevé a Pierre allí.
Sevgili oğlun, Pierre.
Tu pequeño, Pierre.
Ve bir gece Pierre yazdığı şiirle bıçağı sapladı.
Y una noche Pierre tomó la hoja y escribió su poema.
Pierre?
¿ Pierre?
Evet. Yine de Mösyö Pierre'in basinin etini yedi durdu.
Así es, y luchó con el señor Pierre en todo momento.
Pierre, Nikki ile bir dakika konuşabilir miyim lütfen?
( En francés ) Pierre, ¿ puedo hablar un minuto... con Nikki, por favor?
Ateşli sopaları döndüren kabare şarkıcısı, hayır mı?
El año entrante seré Pierre, el cantante de cabaret con bastón de fuego, ¿ sí?
Pierre de denemek istiyor.
A Pierre le gustaría probar también.
Teşekkürler, Pierre.
Gracias, Pierre.
Prof. Bellé, Fransa'daki Ulusal Bilimsel Araştırma Merkezi ve Pierre ve Marie Curie Enstitüsü'nde çalışıyor.
El profesor Bellé trabaja para el CNRS, y el Instituto Pierre et Marie Curie en Francia
"Lana Lang liseden sonra Sanat Tarihi okumaya Sorbonne'ye gitmiş." "Orada yardımsever Fransız Pierre Rousseau ile tanışmış."
Después de la secundaria, Lana Lang estudió historia del arte en Sorbonne donde conoció al filántropo francés Pierre Rousseau.
- Pierre...
Pierre...
Pierre!
! Ah, Pierre!
- Hazır mısın, Pierre?
- ¿ Estás preparado, Pierre?
Dinle, Pierre.
Mira.... Pierre....
- Pierre Clément.
- Pierre Clément.
Başarısız olduk, Pierre.
Hemos fallado, Pierre.
Pierre? Kayıp üç fişeği bulduk.
Pierre... encontramos los tres cartuchos que faltan.
Şuna bakın, Brett Hanson, Dan Clement, Laurence Jones, Pierre Winters. Milyarderler Kulübü gibi, değil mi?
Brett Hanson, Dan Clement, Laurence Jones, Pierre Winters esto es algo así como el club de los millonarios, ¿ no?
Lütfen, Pierre.
Por favor, Pierre.
Hadi ama Pierre, lütfen...
Vamos, Pierre, por favor...
Lütfen Pierre, yalvarıyorum.
Por favor, Pierre...
Bir şeyden emin olabilirsin, Pierre.
Puedes estar seguro De una cosa, Pierre.
Pierre? Umarım bu sızıntının sorumlusu sen değilsindir.
Pierre.... espero que no seas Responsable de esta filtración.
Pierre, Teftiş kuruluna gidip Samy ile ellerinde ne var öğrenin.
Pierre, ve a el IG e intenta averiguar que tienen sobre Samy. 00 : 30 : 20,480 - - 00 : 30 : 23,131 Tenemos hasta esta noche para sacarlo.
Pierre, Teftiş kuruluna gidip Samy ile ellerinde ne var öğren.
Pierre, vaya a la IG y trata de averiguar lo que tienen de Samy.
Oturabilirsin, Pierre.
Puedes sentarte, Pierre.
Çok şaşırdım, Pierre.
Me sorprende, Pierre.
- Sen iyi misin, Pierre?
- ¿ Estás bien, Pierre?
Kütüphaneyi teras, düğünçiçeğini yıldızçiçeği, Veuve Clicquot'u Laurent-Pierre yaparsak partimiz hazır olur.
La biblioteca, la terraza, Las ranunculus, las dalias, El Veuve Clicquot Laurent-Pierre, y creo que ya tenemos una fiesta.
Pierre'in karısını listeme ekleyip eklememeyi gözden geçirirken...
¿ Qué?
Randy'nin karısı koltukaltlarına bir şeyler koyuyordu.
Mientras trataba de decidir si tenía que agregar a la esposa de Pierre a mi lista la esposa de Randy estaba poniéndose cosas en sus axilas.
Merci Pierre.
Gracias, Pierre.
Anladım, gelecek yıl Pierre olacağım.
¡ Lo tengo!
Ben Jean-Pierre.
- "C'est Jean-Pierre"
"Pierre ve 100,000 mümin" "Parmak Şaklatma Cümbüşü"
"Pedro y sus 100mil discipulos ~ Reunión del dedo que apunta ~"
Ben Suzuki St. Pierre.
Soy Suzuki St.
Bir son dakika haberi var.
Pierre con noticias frescas.
Ama toplumu böyle bir örgütün var olduğuna inandırmak için, ABD tarafından desteklenen bir propaganda kampanyası sürdürülmektedir. " Pierre-Henry Bunel Eski Fransız Askeri İstihbaratçısı 2007'de, ABD Savunma Bakanlığı, küresel terörle savaş için 161.8 milyar dolar harcamıştır.
Pero hay una campaña de propaganda para hacerle creer al público de la presencia de una entidad indefinida... El país detrás de esta propaganda son los EE.UU. " - Robin Cook
Bu amatör Pierre de Fermat idi.
Pierre de Fermat.
Pierre Vondorin, 5 yıI göz hapsi.
Pierre Vondorin a 5 años en libertad vigilada.