Pisicik traducir español
174 traducción paralela
Hizlan, pisicik!
- Acelera, pollito.
Pisicik... kedicik, kedicik!
Gatito, gatito...
- Pisicik?
- ¿ Gatito?
- Bu pisicik saçmalığı bitti mi?
¿ Nada de esta tontería de "gatito"?
Demek buradasın, pisicik...
¡ Ah! Estás ahí, chiquitín...
- Gel pisicik, gel.
- Ven, chiquitín, ven.
Görüşürüz pisicik, kendine iyi bak.
Hasta esta noche, chiquitín. Sé bueno.
Şahane değil mi pisicik!
Exclusivo, lindo minino...
Pisicik, nerdesin pisicik!
Ven mi chiquitín.
Pisicik yukarda mısın yoksa?
¿ Estás ahí arriba, mi chiquitín?
Pisicik!
¡ Gatito!
Aferin sana pisicik.
Vamos, ven.
Senmisin, pisicik?
¿ Eres tú, gatito?
Pisicik babacığına kahvaltı getirmiş!
¡ El gatito cazo el desayuno de papi!
O pisicik, bir kaç ay içinde gerçek bir kaplan olacak.
Dentro de unos meses, ese gatito será un tigre de verdad.
Selam pisicik.
Hola, gatito.
Küçük şirin pisicik.
¡ Lindo gatito!
- Merhaba pisicik.
- Hola, gatito.
- Sakin ol, pisicik.
- Tranquilo, gatito.
Sakin ol, pisicik.
- Tranquilo, gatito.
Pisi pisi! Gel pisicik!
¡ Gatita!
Buraya pisicik! Haydi! Elmira!
¡ Gatita!
Nereye gittin küçük pisicik.
¿ Adónde te fuiste gatita, gatita?
- Sen kazandın, pisicik.
- Acertaste, gatita.
- Sesi sonuna kadar aç ve bana pisicik de!
si Sóy una bomba a quien llaman Kitty!
Sağ ol, pisicik.
Gracias, Kitty.
- Bana pisicik dedin.
Me llamaste tontita. Tú eres el tontito.
Sensin pisicik!
- Tú eres tontita.
- Pisicik sensin! - Hayır sensin!
Tú eres tontita.
- Görüşürüz pisicik.
- Adiós, tontita.
Selam pisicik.
- Hola. - Hola, tontito.
- Selam pisicik.
- Hola, tontita.
- Hayıır, sensin pisicik!
- No, tu eres tontito.
Bu pisicik lafı da ne demektir?
- ¿ Qué es eso de "tontito"?
Pisicik, pisicik! Ohh!
- Tontito.
Birbirlerine pisicik demeleriyle ilgili tam beş dakika boyunca tartıştıklarına tanık oldum.
Tuve que escuchar una discusión para saber quién era en realidad el tontito.
Bütün o öpüşmeler ve insanlar arasında devamlı birbirinize piscik pisicik demeniz.
Con todos esos besos y los tontitos, tontitas, tontitos, tontitas.
- Yani beni affettin mi pisicik?
- Entonces, ¿ me perdonas tontita?
Ya sen pisicik?
¿ Qué quieres tú, tontita?
Yoksa küçük pisicik mi desem?
Gatita mía.
Şimdi sakin ol küçük pisicik yoksa canını yakarım.
Compórtate, gatita... o te haré daño.
Elveda, pisicik.
Adiós, gatita.
Merhaba pisicik. Merhaba, aptal!
Hola, gatito.
Yalnız mısın pisicik?
¿ Te sientes solo, gatito?
Bir evin var mı pisicik?
¿ Tienes casa, gatito?
Şerefine, pisicik.
A tu salud gatito.
Afiyet olsun pisicik.
Eso es.
Gel pisicik!
¡ Gatita!
Cadde veya Broadway de olabilir. Sen hangisine gitmek istersin pisicik?
¿ A cuál quieres ir, tontita?
- Görüşürüz pisicik.
- Adiós, tontito.
- Evet pisicik.
- Sí, tontito.