English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ P ] / Pislik torbası

Pislik torbası traducir español

201 traducción paralela
Gidiyorsak sen de bizimle geliyorsun pislik torbası.
¡ Si vamos, tú vendrás con nosotros, gordinflón!
Olay kapandı. Büyük bir pislik torbası gibi her şey fermuarla kapatılıp rafa kalktı.
Caso cerrado y cremallera subida, como un buen saco de mierda.
- Yürrü sokaklara, pislik torbası!
- ¡ A la puta calle, cubo de basura!
Tımarhâneye müstehaksın, seni pislik torbası!
¡ Deberías estar en un manicomio! ¡ No te vuelvas a acercar a mí!
Unutma pislik torbası, tam 20 papel!
¡ Recuérdalo basura, son 20 dólares! .
Bu pislik torbasının içeri girip, yüzüme tükürmesine nasıl izin verirsin?
¿ Cómo dejas que esta mierda venga aquí y me escupa?
Bu pislik torbası davayı aldı, ve ortaya sürüyle tanık çıktı.
Le asignaron el caso a ese canalla... y, quién sabe cómo, aparecieron docenas de testigos.
Seni pislik torbası!
Desgraciado cara de mierda.
Öyleyse final selamını yap pislik torbası!
¡ Así que, di tus oraciones, idiota!
- Pislik torbası!
- Gusano,
- Pislik torbası, - Torba
Gusano.
Hadi bu pislik torbasını buradan götürelim.
LIevémonos a este saco de mierda.
Lanet olsun, seni pislik torbası! Gel buraya!
¡ Vas a arreglarme el coche con los cuernos!
Pislik torbası!
¡ Escoria!
Bunu nasıl buldun, pislik torbası?
¿ Te gusta esto máquina de mierda?
Anlat, pislik torbası, yoksa devleti bir idamdan kurtarırım!
Habla, pedazo de mierda o le ahorraré al estado una ejecución.
- Ne? Dans et, dedim, pislik torbası!
¡ Que bailes, basura!
İşte ordalar, Bay ve bayan pislik torbası.
Aquí vienen, amigos : el Sr. y la Sra. Basura.
Seni pislik torbası eşşoğlueşşek!
¡ Cabrón de mierda, hijo de puta!
Şimdi nereye kaçacaksın, seni kokuşmuş pislik torbası?
¿ A dónde vas a escapar? Saco de mierda. - Devuélveme mi dinero.
Ona saygı duymayı öğrenmelisin, seni pislik torbası.
Hace falta que aprendas a respetarme, pedazo de mierda.
- Yalan söylemiyorum. - Pislik torbası. - Size asla yalan söylemem.
No le mentiría.
Tam kıçına, seni lanet pislik torbası ibne!
¡ Métetela en el culo, maldita basura de mierda!
Bu iki pislik torbası da kim?
¿ Quién diablos son estos dos sacos de basura? Solo aléjate, amigo.
Pislik torbası.
Cretino.
- Pencereden girdi. - Zaten belaya bulaştın pislik torbası.
¡ Pues ya los tienes, infeliz!
Çavuşsuz, bir hiçsin. Pislik torbasısın.
Sin él, sólo eres un pedazo de caca.
Seni pislik torbası, yap!
¡ Pedazo de mierda, hazlo!
Sen bana zarar veremezsin, seni acınası, küçük pislik torbası.
No puedes hacerme daño, miserable pedazo de basura.
Bana sorarsan, gerçekten pislik torbasına benziyordu.
La verdad, tiene una pinta asquerosa.
Seni pislik torbası.
¡ Escoria! ¡ Mierda!
Senin gibi pislik torbasının nasıl araç kullandığını görmek istiyorum.
Me gustaría ver el pedazo de mierda que conduce.
- Seni pislik torbası!
- ¡ Saco de mierda!
Öyle mi? Peki, sen al! Tam kıçına, seni lanet pislik torbası ibne!
¡ Métetela en el culo, maldita basura de mierda!
Yani Vivaldi gibi bir pislik torbasıyla anlaşma yaptın.
Así que hiciste un trato con el desgraciado de Vivaldi. Exactamente.
Pislik torbası!
Será hijo de puta.
Dinle pislik torbası.
Bien, saco de basura.
Bana ukalalık yapma, seni kibirli pislik torbası.
No seas engreído conmigo, arrogante montón de desperdicios. Muy bien.
Senin için geri dönecekler, seni tembel pislik torbası.
¡ Van a volver a por ti, vago, saco de mierda!
Ne arıyorsun ülkemde pislik torbası?
¿ Qué está haciendo en mi país, costal de mierda?
Bu adam bir pislik torbasıdır.
Este amigo es un enorme costal de mierda.
- Telefonu bırak ve sür, pislik torbası!
¡ Cuelga y maneja, maldito parásito!
Söylesene, Killearn denen pislik torbasını ne yaptın?
Dígame, ¿ qué hizo con esa bolsa de tripas, Killearn?
Pislik torbası!
¡ Pequeño y sucio cuzco!
Pislik torbası beni açık mahkemede tehdit etti.
Sí. El idiota me amenazó en el tribunal.
Bu pislik torbasını götürüyoruz.
Nos llevamos esta escoria.
Sen nasıl sözlük satıyorsan, ben de öyle rahiplik yapıyorum, pislik torbası.
Soy un Sacerdote al igual que tu eres un vendedor de diccionarios, pedazo de porqueria.
Defol, pislik torbası!
corre a casa con mami.
Yanımda pislik torbası.
Lo tengo, escoria.
- Hey, pislik torbası.
- ¡ Pedazo de mierda!
Seni pislik torbası!
¡ Cabrón de mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]