Piç kurusu traducir español
2,792 traducción paralela
Demek öyle piç kurusu! Bu savaşı sen istedin!
Se acabó, cabrón, ahora es la guerra.
Aşağılık piç kurusu.
Ese sucio bastardo.
Piç kurusu bir gün içerisinde kefaletle bırakılmazdı değil mi?
No estaría fuera de fianza ni un día.
Seni piç kurusu
¿ Qué dices de esto, hijo de puta? ¡ Tenemos que ayudarlo!
Gel piç kurusu
¡ Aquí vamos, hijo de puta! ¡ Mierda!
Seni, piç kurusu!
- Hijo de perra. - No la mire.
Piç kurusu.
Hijo de puta.
Piç kurusu.
Qué infeliz.
Seni piç kurusu, o kadar mı açsın?
Maldito seas... ¿ Qué te pasa?
Gel hadi piç kurusu!
¡ Vamos hijo de perra!
Piç kurusu.
Bastardo.
Seni piç kurusu!
¡ Bastardo!
Seni piç kurusu! Anne!
¡ Madre!
Bana bak seni piç kurusu!
¡ Mírame, bastardo!
- Carter'ı geri istiyoruz seni piç kurusu!
¡ Queremos a Carter, hijo de puta!
Üstüme başıma attır piç kurusu.
- ¡ Que te corras encima de mis tetas!
Piç kurusu!
¡ Hijo de puta!
Şerefsiz piç kurusu.
Sucio bastardo.
Seni çok seviyorum, piç kurusu.
Te amo, loco.
Seni piç kurusu.
- Hijo de puta
Seni yaşlı piç kurusu!
¡ Viejo bastardo!
Winston Churchill, St. Augustine, Floyd Mayweather, 50 Cent Jack Nicholson, Barack Obama ve kuzenim Taylor hepsi birer piç kurusu. ... ama niyeyse adam oldular bir anda.
Winston Churchill, San Agustín, Floyd Mayweather, 50 Cent Jack Nicholson, Barack Obama y mi primo Taylor, todos eran bastardos y les fue bien.
O zavallı sefil piç kurusu kendi cinsel organını ateşe vermişti sırf kız arkadaşına bir ders olsun diye.
Es pobre desgraciado se prendió sus genitales sólo para darle una lección a su novia.
Piç kurusu!
Bastardo!
Eğer seni Wen'e önermezlerse diye çocukları üçlü lastikle talim yaptırmakla tehdit ettim.ve... Seni piç kurusu.
Amenacé a esos tipos con rutinas triples en neumáticos si no te recomendaban con Wen, y... tonto.
Geberteceğim seni, piç kurusu.
Te voy a matar, hijo de puta.
Güçlü çıktı piç kurusu.
Es un idiota muy fuerte.
O piç kurusu yaptı
- Él lo hizo, ese hijo de perra en realidad lo hizo.
Dalga malga geçmiyorum seni domuz suratlı piç kurusu.
No estoy de coña, cerdo hijo de puta.
Dyson, seni piç kurusu!
¡ Dyson, hijo de puta!
Piç kurusu...
Bastardo...!
Piç kurusu, beni burada mı bırakıyorsun?
Bastardo, ¿ me estás dejando aquí abajo?
Piç kurusu...
Bastardo...
Demek Felsefe Taşı'nı araştıran piç kurusu sendin!
Así que tú eres el bastardo en busca de la piedra filosofal!
Senin gibi bir piç kurusu Felsefe Taşı'nı iyi amaçlar için kullanmaz!
Bastardos como tú no puede hacer buen uso de la piedra filosofal!
Neden gidip kendini öldürmüyorsun ki? Seni hasta, deli, piç kurusu!
Por qué no te matas, bastardo loco y enfermo!
Scooby adındaki bir piç kurusu aldı silahı.
Un hijo de puta llamado Scooby tiene la pistola.
Ne yaptın sen, piç kurusu?
¿ Qué hiciste, bastardo?
Bir şey söylesene piç kurusu!
¡ Di algo, hijo de perra!
Çocukları, seni piç kurusu!
¡ Niños, maldito!
Seni piç kurusu.
Tú bastardo.
Seni kendini beğenmiş piç kurusu!
Bastardo condescendiente.
Ne yetenekli... hayır, korkunç bir piç kurusu!
Es muy hábil... no, ¡ es un bastardo vicioso!
Acınası piç kurusu!
¡ Bastardo patético!
Ma... Majesteleri. Bu piç kurusu bir Hıristiyan.
Señor, este bastardo es un cristiano.
Kahrolası piç kurusu!
¡ Maldito bastardo!
Piç kurusu!
¡ Bastardo!
- Seni kaçık piç kurusu!
- ¡ Loco bastardo!
Kararını ver piç kurusu.
Piénsalo bien, hijo de puta.
Dönek piç kurusu!
¡ Bastardo traidor!
Piç kurusu!
ˇHijo de puta!