English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ R ] / Rainier

Rainier traducir español

134 traducción paralela
- Rainier, Charles Rainier.
- Rainier, Charles Rainier.
- Rainier. Mesleğiniz, efendim?
- Rainier. ¿ Profesión?
Tamam öyleyse. Sağolun, Mr. Rainier.
Muy bien, gracias, Sr. Rainier.
Yaşlı Mr. Rainier Pazar günü öldü.
Rainier padre murió el domingo.
Kanımca kendisinin bıraktığı yerden Rainier işletmelerinde devam etmenizi.
Creo que esperaba que el señor se hiciera cargo de los negocios de la familia.
Ama şimdi Rainier'in başında Mr. Chetwind var.
Pero el Sr. Chetwynd está ya al frente.
"'Mr. Charles Rainier'diyordu.''
"'Sr. Charles Rainier. "'
- Evet, Mr. Rainier.
- Diga usted.
Evet, Mr. Rainier.
De veras, Sr. Rainier.
Baktım ki, Rainier işletmeleri diğer ailelerin de geçimini sağlıyor.
Descubrí que los Rainier sostienen millares de obreros.
- Mr. Rainier, size bunu...
- ¿ Puedo llevarle...?
Evet, Mr. Rainier.
Sí, Sr. Rainier.
Ben de evliydim, Mr. Rainier.
Yo he sido casada, Sr. Rainier.
Zayıf olmakla beraber, bir ümit verebilirsem o da şu : bir gün bir mucize olabilir... ve sana döner, Charles Rainier olarak değil de, neydi o...
Sólo le queda a usted un recurso, Paula. Que algún día el milagro se haga... y vuelva a su lado, no como Charles Rainier, sino...
- Mr. Charles Rainier'in.
- Con Mr. Charles Rainier.
Sheldon, Mr. Rainier'i son ne zaman gördün?
Sheldon, ¿ cuándo vio por última vez al señor?
Peki, Mr. Rainier.
Sí, Sr. Rainier.
Tebrikler, Mr. Rainier.
Enhorabuena, Sr. Rainier.
- Partimizi onurlandırdınız, Mr. Rainier.
- Honra usted al partido, Sr. Rainier.
- Mr. Rainier, tebrikler.
- Mr. Rainier, enhorabuena.
Tebrik ederim, Mr. Rainier.
Felicidades, Sr. Rainier.
Şu siyasi yemekler veren Mrs. Rainier değil mi?
¿ No es ésa la Sra. Rainier, la que da los banquetes políticos?
Lady Rainier.
Lady Rainier.
- Asla Lady Rainier olamazdım... Başbakanı eğlendiremezdim, Bir kraliçenin zümrüdünü takamazdım.
- No sería ahora Lady Rainier... que baila con el Primer Ministro, y luce una esmeralda real.
Alelâde küçük biriyim, biliyorsun. Sandığımdan daha zor oldu... Charles Rainier'in karısı olmak.
Yo no soy nadie, Charles, y es muy difícil... ser la esposa de un Rainier.
Sir Charles Rainier!
¡ Sir Charles Rainier!
Esther, Prens Rainier'in düğünü için yapılan takımı getiriver!
¡ Esther trae el traje que hicimos para la boda del príncipe Rainiero!
Rainier Limanına gidiyorum, oradaki subay okuluna.
Me voy a Port Rainier, a la academia militar.
- Rainier Wolfcastle'ı kareye alacağım.
Tomaré a Rainier Wolfcastle para bloqueo.
- Ah, Rainier Wolfcastle.. Mcbain'in yıldızı ve gelecek filmi.. "Yardım Edin, oğlum bir dahi!"
Rainier Wolfcastle, estrella de McBain y ¡ Socorro, Mi Hijo es un Lerdo!
Ama önce özel bir konuğumuz var, kınanması gereken McBain filmlerinin yıldızı Rainier Wolfcastle.
Pero antes, nuestro invitado, Rainier Wolfcastle actor de las censurables películas McBain.
Rainier Wolfcastle'ın neden başrol oynamasını gerektiğine anlam veremiyorum.
Si, no veo por que Rainier Wolfcastle debería ser la estrella.
Hepimiz Rainier Wolfcastle'ı büyük başarı elde eden McBain filmleri ile tanıdık ama işte onun ülkesi Avusturya'da göründüğü ilk sahne.
Rainier Wolfcastle es la estrella de las pelis de McBain. Pero esta es su primera actuación en un anuncio de su Austria natal.
Rainier Wolfcastle!
¡ Rainier Wolfcastle!
Rainier Wolfcastle'i tanıyor musun?
¿ Conoces a Rainier Wolfcastle?
Rainier, adamım. Nasıl gidiyor?
Rainier, amigo. ¿ Cómo estás?
Ve solunuzda Rainier Wolfcastle'ın son filmi "Irene Ryan'ı Kurtarma" nın çekimlerini göreceksiniz.
- ¡ Nunca! Y a su izquierda verán a Rainier Wolfcastle filmando su última película "Salvar a Irene Ryan".
Rainier Wolfcastle mı?
- ¿ Es Rainier Wolfcastle?
Rainier dağına çıkamam, bunu anlayacak kadar zekisin.
A menos que planees hacerme rodar cuesta abajo en el monte Rainier, deberias reconsiderarlo.
Başlamadan önce form meraklısı Rainier Wolfcastle, Springfield YMCA hakkında birkaç şey söyleyecek.
Antes de empezar el atlético Rainier Wolfcastle dirá unas palabras sobre la YMCA de Springfield.
Ranier Wolfcastle! Tanrım!
¿ Rainier Wolfcastle?
Oyuncu, yazar, barbekü sosu sözcüsü Rainier Wolfcastle ile tanıştık.
Hemos conocido a Rainier Wolfcastle, actor novelista, vocero de salsa de barbacoa.
Onu Columbia Cenaze Evi'nde tutuyorlar. Rainier Bulvarı'nda.
Está en la funeraria Columbia, en Rainier Avenue.
Ünlü aktör Rainier Wolfcastle ile birlikteyiz. Kendisi oldukça şaşırtıcı bir biçimde iflasını ilan etti.
Estoy con el actor Rainier Wolfcastle, que se declaró en quiebra.
Rainier, neden böyle oldu?
Rainier, ¿ qué ocurrió?
Rainier, bu tam sayfa güzellerini satmanın doğru olduğunu düşünmüyorum.
Rainier, no creo que esté bien vender estas modelos de Playdude.
Babam, Rainier Tepesi'nde zirveye 200 m. kala bacağını kırdı.
Mi padre se quebro la pierna a 200 m de la cima del Monte Rainier.
Orası, Rainier Dağı.
Eso es en Mont Rainier.
Hepimiz, Rainier Dağı'nın yakınındayız.
Estamos cerca de la Base de Mont Rainier.
Rainier, Johnson'ın, Vengal'ı çok zorladığını söylemişti.
Rainer dijo que Johnson era estricto con Vengal.
Arama Kurtarma, Rainier Dağı'ndaki kayıp dağcıları bulmuş.
El equipo de rescate encontró a los escaladores del Monte Rainier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]