Raitt traducir español
37 traducción paralela
Janis Paige, John Raitt, Eddy Foy, Jr.
Janis Paige John Raitt...
- Raitt adlı biri. Manayunk'tan.
Un tipo llamado Raitt de Antioch
Roger Raitt mi? Donanma Komutanı mı?
Roger Raitt, Comandante de la Marina?
Roger Raitt, gelmemesini söyledikten sonra bile.
Incluso después de que Roger Raitt le dijo que no apareciera
Fazladan ekmekli soslu köfteli sandviç bir şişe soğuk algınlığı ilacı TiVo'da "Top Chef" programı biraz Bayan Bonnie Raitt dinletisi, sonra da yatacaksın. Hayır.
Un sándwich de albóndigas con pan extra, una botella de NyQuil, has grabado "Top Chef", un poquito de música de la señorita Bonnie Raitt, a oscuras.
Katılanlar, Judith Raitt, İç işleri bölümü, John Garrity, dedektifin sendikasından ve Dedektif Charles Crews.
Presentes, Judith Raitt, Asuntos Internos, John Garrity... por el Sindicato de Detectives, y Detective Charles Crews.
Bonnie Raitt orada oynuyor!
¡ Bonnie Raitt jugó allí!
Jonah Ross aslında Jonah Raitt'ti.
Jonah Ross era en realidad Jonah Raitt.
Raitt'in karısını ve Roxanne Crane'i kurtarabilmiştik ama Jonah bize bişey yaptı.
Podríamos haber salvado a su esposa y a Roxanna Crane, pero Jonah nos hizo algo.
Bukadar zamandır Raitt ve ben aynı şehirde yaşıyoruz.
Todos estos años, Raitt y yo estuvimos viviendo en la misma ciudad.
Artie Raitt'sin evini kontrol etmeye karar verdi...
Asi que Artie decidió que Echaria un vistazo al apartamento de Raitt El mismo.
Dergide zaten bir iş ayarladım, ve Jack'te Raitt'in karısıyla görüşmeye gidecek.
Ya tengo un trabajo en línea con la revista. - Sí, estaba en los archivos de... en mis... y Jack va a hablar con la esposa de Rait.
Aa, Charlie, Jonah Raitt hakkında bulabildiğin herşeye ihtiyacımız olacak.
Charlie, vamos a necesitar todo lo que pueda conseguir sobre Jonah Raitt.
Raitt'in karısıyla konuşmaya gittiğinde, 1961 yılında olduğunu unutma, tamam mı?
Cuando hables con la mujer de Raitt, recuerda que es 1961, ¿ sí?
Zaman ayırdığınız için teşekkürler, Bayan Raitt.
Gracias por su tiempo, Sra. Raitt.
Kesinlikle, Bay Raitt.
Cierto, Sr. Raitt.
İyi geceler, Bay Raitt.
Tenga una buena noche, Sr. Raitt.
Ben Raitt'in peşinden gidiyorum.
Voy tras Raitt.
Raitt'in apartmanında bişey bulamadım.
No había nada en el apartamento de Raitt.
Raitt bizim adamımız.
Raitt es nuestro hombre.
Jonah Raitt'in nereye gittiğini biliyor musunuz acaba?
¿ Sabe a dónde ha ido Jonah Raitt?
Charlie, Raitt hakkında sana söylediğim şeylerden herhangi birşey bulabildin mi?
Charlie, ¿ consiguió la información sobre Raitt que le pedí?
Raitt geçen sene ikinci bir ev için bir kesinti aldı. 15 Hoover Sokağında tek yatak odalı bir ev.
Raitt dedujo impuestos el año pasado por una segunda residencia, un loft en el número 15 de la calle Hoover.
Raitt'le senin aranda neler geçtiğini biliyoruz.
Sabemos lo que pasa entre tú y Raitt.
Raitt bizim adamımız değil.
Raitt no es nuestro hombre.
Bak, Raitt.
Mira, Raitt...
- Evet, sen de Bonnie Raitt'ten hoşlandığını söylemiştin.
Si, bueno, tu dijiste que te gustó Bonnie Raitt
Ayrıca dışarıda boynunda dövme olan iri kıyım bir adam bana Bonnie Raitt'i sevip sevmediğimi sordu.
Además, hay un hombre muy alto fuera con un tatuaje en el cuello que me preguntó si me gustaba Bonnie Raitt.
Bir yanlış cümle ve otuz yıl sonra deniz yeşili kazak giyiyorum ve Bonnie Raitt dinliyorum ve iPod'umda Da Vinci'nin Şifresi.
Una frase equivocada y, 30 años después, estoy llevando un jersey sin mangas aguamarina y escuchando a Bonnie Raitt el El código Da Vince en mi iPod. Ya ha empezado.
Bonnie Raitt şarkısını söyledin mi?
Cantastes la cancion de Bonnie Raitt?
Bonnie Raitt şarkısını söyledim.
Cante la cancion de Bonnie Raitt.
- Bonnie Raitt karaokesinde harikayım.
- Yo canto genial Bonnie Raitt.
Bonnie Raitt.
- Bonnie Raitt.
Düşünüyorum, hayal kuruyorum, ne bileyim... kafayı bulup Bonnie Raitt dinliyorum ve çıplak halde burrito hazırlıyorum.
Es donde pienso, sueño, y no sé, me drogo y escucho a Bonnie Raitt, y cocino burritos desnuda.
Bonnie Raitt dinleyebilirim belki... ama burrito beni bozar.
Supongo que puede llegar a gustarme Bonnie Raitt, pero con los burritos no negocio.
Katılanlar, Judith Raitt, İç işleri bölümü, John Garrity, dedektifin sendikasından ve Dedektif Charles Crews. Kimse bana Charles demez. Ve başlamadan önce bir şey söylemek istiyorum...
No quiero irme del cuarto con las manos sobre mi cabeza... porque estoy cansado de que me digan que debo hacer... y cuando hacerlo y cuando no hacerlo.
Raitt'in karısıyla görüşmeye gideceğim.
Iré a entrevistar a la mujer de Raitt.