English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ R ] / Ratings

Ratings traducir español

152 traducción paralela
Bu bilgi sayesinde de kendi reytinglerimizi belirleyebileceğiz.
Desde esta fecha determinamos nuestros ratings. [Crash]
Bence bu reytingler ile ilgili olan temel nokta uff-Aah...
Creí que los puntos de estos ratings hoo-Hah...
Televizyon reytinglerinin ölçülmesini sağlayan ailelerden biri olduk.
Por supuesto que no. Nos hemos convertido en familia de ratings de TV
"İnsanların günlüğü" reytingleri nasıl etkileyecek acaba?
. ¿ Cómo afectará el " registro gente a los ratings?
Peki neden bu kadar düşük izlenme oranına sahip?
¿ Por qué tiene esos ratings miserables?
Thompson'ların en son reyting oranlarına göre,
De acuerdo a los últimos ratings Thompson,
Geçen hafta o geceyi hatırlıyor musun, Reytinglere hile karıştıracağını söylediğin gün mü? .
Recuerda esa noche, la semana pasada, cuando me contaste sobre amañar los ratings
Reytingelere hile karıştıracağımı hiç bir zaman söylemedim.
Nunca te dije que amañaras los ratings.
Reytinglerde hile mi yaptın?
¿ Amañaste los ratings?
Reyting ölçüm aletini kendi uzay aracımdaki vericiye bağladım.
Enganché la caja de ratings en la transmisión de mi nave espacial
Peki ya reytingler?
¿ Los ratings?
Bu Alf adlı şahıs reytinglerden sorumlu kişi olduğunu söylüyor.
Este Alf dice que él es responsable de ratings.
Rating mi istiyorlardı?
¿ Ellos quieren ratings?
Hem rating istiyorsunuz, hem de insanlar grev yapmasınlar diye..... televizyonun başından kalkmasınlar istiyorsunuz.
Ustedes quieren ratings, quieren a la gente en frente de los televisores en vez de que estén protestando.
- Raytingler 8 puan fırladı. - 8 mi?
- Los ratings han saltado ocho puntos.
Bu insanlarla ilgili değil, ratinglerle ilgili.
No tiene nada que ver con las personas, todo tiene que ver con los ratings.
Evet, bu nostalji ayı.
Es mes de medición de ratings.
- Yani TV reytinglerini mi?
- ¿ Se refiere a ratings de TV?
Reytingleri arttırmak için dikkat çekici bir şeye ihtiyacımız var.
Lo que necesitamos es una chica para subir los ratings.
Bu aletlerin hepsi sadece tv reytinglerini ölçmeye yarıyor.
Todo este equipo se usa sólo para medir los ratings.
Bakın, reytinglerimiz düştü ve istasyona öfke aramaları ve bombalı mektup yağıyor.
Bajaron los ratings y la emisora está atosigada... de llamadas enojadas y cartas bomba.
Reyting için. Diyeceğin bir şey varsa git ona söyle!
Dijo que eso es bueno para el ratings. si tú estas molesto díceselo a ella!
Yavaş yavaş dinlenme oranı arttı ve kısa bir süre sonra da ilk gerçek yarı ünlü bir yıldız ile canlı yayın yaptık.
Poco a poco, nuestros ratings iban mejorando, y muy pronto tuve que entrevistar a mi primera celebridad semifamosa de verdad,
Yeni rating sonuçları geldi.
¿ Ha subido? En los nuevos ratings ha subido... 2 puntos.
Sevin ya da nefret edin ama sıra dışı disk jokey Howard Stern Washington'a bir numaraya doğru ilerliyor.
Lo amas o lo odias, el heterodoxo disc-jockey Howard Stern saltó hoy hasta lo más alto de los ratings, convirtiéndose en número uno en Washington.
Yakında ilk çocuğumuz dünyaya gelecekti ve 6 hafta sonra da yeni rating sonuçları çıktı.
Es que íbamos a tener nuestro primer hijo, y 6 semanas después, llegaron los nuevos ratings.
Resmi rakamlar yarın çıkar ama elimizde bazı şeyler var.
Los ratings oficiales no salen hasta mañana, pero tenemos algunas predicciones.
Yarın yeni ratingler çıktığında yine bir numara olacaksın. Beni anladın mı?
Cuando mañana salgan los nuevos ratings, vas a ser el número uno.
Rating için savaş başlatmaktan daha garip değiliz.
No más absurda que empezar una guerra por ratings.
KACL'in ilk altı aydaki reytingi açıklandı. - Çok mu berbat?
No, están los ratings de los primeros seis meses de la estación de radio de Salsa KACL.
Bunu yapmalıyız, İsa. Jimbo ile Ned'in avcılık programı senin izlenme oranını mahvetti.
Tienes que hacerlo J, tu ratings se lo esta llevando el programa de caza de Jimbo y Ned.
Tamam, bay bay! Güzel haberler var millet. Bu haftaki izlenme oranı tavana vurmuş!
Grandes noticias para todos, ¡ Esta semana los ratings subieron por el cielo!
Üzgünüm doktor. Reyting, reytingdir.
Lo siento, doc. Los ratings son los ratings
Evet. Reytinglerim düşükmüş. Yumuşamışım.
Dijo que mis ratings son bajos, que estoy ablandándome.
Politika ve diğerlerini bir yana bırakalım
Más allá de la política y los ratings.
Yetkililer, takımın kötü gidişatından, önemli lig oyuncularının 4. yıla giren grevini ve taraftarın ilgisizliğini sorumlu tutuyor.
Los funcionarios achacan a la huelga de jugadores quo ya lleva 4 años, a la falta do Identificación con los equipos, los pésimo : ratings.
And he'll come up with these stories like he shut down judges'TRW ratings... shut off power.... lt's bullshit.
Y vendrá con estas historias como él cerró puntuaciones judges'TRW... apagar la máquina.... bullshit LT.
Reytingleri arttırmak, hikâyenin gidişatı için seni göstermek istedikleri biçimde gösterirler.
Hacen que un tipo se vea como ellos quieren para beneficiar la nota, para aumentar los ratings.
Sikerim onların reytingini.
Al carajo con los malditos ratings.
Fakat altı yıllık başarıdan sonra, reytingler düşmeye başladı.
Pero después de 6 años de éxito, los ratings comenzaron a bajar.
Buna yaş sınırı koymalılar. Çocuklar için uygun değil.
Deberían tener ratings porque esto es totalmente inapropiado.
Reytinglerin ne kadar önemli olduğunu öğrenmek zorundasınız!
Tienen que aprender ahora lo importantes que son los ratings!
- Geçen ayın rating raporları elimde.
Tengo los ratings.
Her bölüm çekiminden sonra buraya gelip reytingleri kontrol ederdik.
Luego del show, veníamos aquí hacíamos una llamada y veíamos los ratings.
Şimdi de "Room Bored" da oynuyorum işte yani şimdi de eskisi gibi burada oturup reytinglere bakarız diye düşündük.
Ahora estoy en un nuevo show, "Room and Bored"... así que pensamos que sería lindo venir aquí, hacer ese llamado y ver los ratings. Como solíamos hacerlo.
İzlenme oranları artacaktır değil mi?
Los ratings podrían subir, ¿ verdad?
Lezbiyenlerin de eşit hakları vardır.
Las lesbianas también cuentan en los ratings.
İzlenme oranı yoksa şov da yok.
Sin ratings no hay show.
Reyting mi?
¿ Ratings?
Reytingler geldi, efendim.
Los ratings ya están listos.
Kötü kalpli yapımcı şöyle dedi, "Reytingler altı yılın en düşüğü."
"Los ratings han llegado al punto mas bajo en seis años."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]