English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ R ] / Rdx

Rdx traducir español

95 traducción paralela
Bir sorsana, o zaman neden okul çocuklarını RDX'le patlattı.
Pregúntale a él. ¡ Él era el que estaba haciendo estallar a niños en la escuela con RDX!
Kuşku uyandırmamak için 555'i kullanın. RDX ile birlikte.
Para eliminar sospechas de aquel lugar usaron temporizador 555... junto con RDX.
Arabana RDX ( patlayıcı türü ) yerleştireceğim ve sürerken havaya uçacaksın!
Pondré Goma-2 en el coche que estás conduciendo y volarás por los aires.
- RDX gibi. Uçağın gövdesinde de bulduğumuz bir patlayıcı türüdür. Ne yaptın?
Como RDX, que es el explosivo que también encontramos en el fuselaje.
RDX!
RDX!
RDX?
RDX?
Ben, o RDX'in kafasına kurşunları boşaltmak istiyorum!
Yo querría coger la cabeza a RDX y golpearle!
- RDX'e.
- A RDX.
RDX'in oğluna mı vuruyorsun sen?
¿ Cómo te atreves a tocar al hijo de RDX?
Uday kardeş, hepimiz öleceğiz. RDX'i nasıl sakinleştireceğiz?
Hermano Uday, estaremos todos muertos. ¿ Cómo vamos a tranquilizar a RDX?
Efendim, Bay RDX'i düşünmeyin, ben o sorunu hallettim.
Señor, No te preocupes por el Señor RDX. Ya he resuelto ese problema.
Yani, Bay RDX'in oğluyla konuşma şansı olmayacak.
Eso significa que el señor RDX no tendrá la oportunidad de hablar con su hijo.
Bay RDX her an gelebilir. Her şey hazır mı?
Señor RDX puede llegar en cualquier momento. ¿ Está todo listo?
Neden RDX'i aradın?
¿ Por qué llamaste a RDX?
RDX, kızını değil, oğlunu kaybetti!
Pero RDX ha perdido a su hijo, no una hija!
RDX, eşim ve ben.
Hermano RDX, mi esposa y yo. No os he presentado
Bay Ghungroo... peki şimdi, RDX ne yapacak?
Señor Ghungroo... ¿ Qué va a hacer ahora RDX?
Yeraltı dünyasında, RDX adaletiyle ünlüdür.
De todos es bien sabidos que el señor RDX imparte siempre justicia.
RDX asla sözünden dönmedi.
RDX nunca ha faltado a su palabra.
- RDX, delirdin mi sen?
- RDX, ¿ te has vuelto loco? ¿ Te has vuelto loco?
RDX'i tut. Onu vadiye atmaya çalışıyorlar.
Agárrate a RDX de alguna forma trataré de hacerle caer al valle.
Sen RDX'in kalbini kazandın!
Te has ganado el corazón de RDX!
Patlayıcı RE Tenex MX.
Explosivo binario. Mezcla RDX Hemex.
Patlayıcıyı yapan kızlara tavsiyem, RD X kullanmak Trinitrotolundan daha iyi.
Y en cuanto a los explosivos, niñas, yo iría por RDX más que por Trinitrotolueno.
Burayı temizleyin, giysiler de dahil!
Vacíen todo y préndanle fuego. Tengo RDX.
- Efendim, bir RDX.
- Señor, es RDx.
Bombanın yerini belirledik.
Hemos localizado la bomba. Se trata de RDx.
Bir kaç gün önce 6 kilo RDX temin etmiş.
Se hizo una entrega de 6 Kg de RDx hace un par de días.
Ve şu 6 kiloluk RDX ile?
¿ Con seis kilos de RDx?
PETN, RDX izleri var.
Rastros de PETN y RDX.
Parmak izindeki tortu, RDX... Güçlü bir patlayıcı.
Rastros de RDX en las huellas, altamente explosivo.
Bir telefonla, bir miktar RDX patlayıcı edinebilirim.
Puedo tener un bloque de RDX con una llamada.
RDX kalıntısı, sadece Jason'ın bölmesindeydi.
Lo único que encontraron fue rastros de RDX en el cubículo de Jason.
TNT, tetril, RDX.
TNT, tetryl, RDX.
Evet, RDX için sonuç pozitif.
Sí, ha saltado positivo por RDX.
RDX'e ve eski donanma bombalarına ihtiyacınız olacak.
Necesitaréis algunos, uh, RDX y antiguos proyectiles navales.
Bana biraz RDX getirir misin?
¿ Me traerías unos ladrillos de ese RDX?
Kimyasal kalıntı RDX, bu maddede kötü adamlara silah satan eski bir askere ulaşmamı sağladı.
Bueno, el residuo químico es RDX, que es un explosivo vinculado a estos ex-soldados convertidos en tíos malos traficantes de armas.
Ham RDX... ( Kraliyet Tahrip Maddesi )... diğer adıyla T-4 ya da namı diğer siklonit, var olan en kuvvetli, askeri amaçlı tahrip gücü yüksek bombadır.
RDX sin cortar, tambien conocido como T-4 o Ciclonita, es el explosivo militar mas poderoso que hay.
- RDX.
- RDX.
RDX patlatıcıyı göster.
Muestrame el RDX
Bizim hedefimiz hâlâ 20 kutu RDX patlayıcılarıyla dışarıda.
Y nuestra targeta está aun ahí con como unos 20 bloques de RDX explosivos.
Fisk'i kendi başımıza halleder, Aryanlara satmadan önce RDX'i güvene alırız.
Tomaremos a Fisk por nuestra cuenta, recuperad el RDX antes de que se venda a los Arios.
Sonuç olarak, Fisk'ten çalıntı patlayıcıları almamıza engel olan tek şey bu köstebek.
En pocas palabras, este topo es lo único que nos impide recuperar los explosivos RDX robados de Fisk.
Fisk'i bulamazsak, RDX gitti sayalım.
Si no lo encotramos, la RDX será tan buena como desparecida.
Kensi ve Deeks ile gidersek Fisk ve RDX'i elimizden kaçırırız.
Vamos con Kensi y Deeks, corremos el riesgo de que Fisk se escape y con él, el RDX.
Fisk ve RDX ile ilgilenmek bize kaldı.
Nos toca a nosotros encargarnos de Fisk y del RDX.
20 kutu RDX olması gerekiyordu.
Esto se supone que tiene 20 ladrillos de RDX.
Kayıp RDX varsa, ondadır.
Si no está la RDX, es que está con él.
- RDX.
- Eso es RDX
Belirlediğim frekanstaki tüm makineler
Para citar al sargento Anchilles es mejor irse con una explosión que lentamente. He equipado la estructura con cargas RDX. Están configuradas en frecuencia ultra roja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]