English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ R ] / Reeves

Reeves traducir español

605 traducción paralela
Orada dikilip öksürme, Reeves. Sorun ne?
No te quedes ahí tosiendo, Reeves. ¿ Qué sucede?
- Senin elini de sıkayım, Reeves. - Oh. Alan.
Permíteme que te estreche la mano a ti también, Reeves.
Nasılsın, Reeves?
Me apetece estrecharle la mano a todos. ¿ Cómo estás, Reeves?
İyi geceler, Mr. Reeves. Lyons Corner House gibiydi.
Buenas noches, señor Reeves, y fue en Lyons Corner House.
Dr. Reeves'in malikanesi.
Residencia del Dr Reeves.
Bu Dr. Reeves. Gidelim!
Es el Dr Reeves. ¡ Vamos!
Dr. Reeves.
- Dr Reeves.
Dr. Reeves, burada kalabilir miyim?
Dr Reeves, ¿ puedo estar aquí mismo?
- Dr. Gaerlter.
- Hola, Dr Reeves.
- Merhaba, Dr. Reeves. Virajları baya sert dönüyorsun.
En las curvas eres único.
Dr. Reeves!
¡ Dr Reeves!
- Dr. Reeves?
- ¿ Dr Reeves?
- Dr. Reeves'i ben getireceğim.
- Lo notificaré al Dr. Reeves.
- Dr. Frank Reeves.
- Dr Frank Reeves.
Kılavuz 71, Dr. Frank Reeves'i Uçuş Lideri Carter'a götürün.
Acompañante 71, llevará al Dr. Reeves con Carter.
Aslında Doktor Reeves'in fikriydi.
Fue idea del Dr. Reeves.
Peki ama, nedir bu aşk maceraları, Dr. Reeves?
¿ pero qué son las cuestiones amorosas Dr Reeves?
An aşkı, Dr. Reeves.
El amor momentaneo, Dr Reeves.
Güney Afrika Savaşı, Dr. Reeves.
La guerra de la cerveza, Dr Reeves.
Kırım Savaşı, Dr. Reeves.
La guerra de Crimea, Dr Reeves.
Hindistan'ı hatırlayın, Dr. Reeves.
Piense en la India, Dr Reeves.
İstediğiniz yerden yeni bir jüri seçin, Dr. Reeves.
Elija un jurado, Dr Reeves.
Nerden seçilecek, Dr. Reeves?
¿ De dónde, Dr Reeves?
Ama bu hukuka aykırı olur, Dr. Reeves evrenin ebedi yasasına.
Pero tambien contra la ley, Dr Reeves,..... la eterna ley universal.
Dr. Reeves, teşhisinizi kontrol etmek için değil, bu genç adama sorular sormak için buradayız.
Dr Reeves, no vamos a..... analizar su diagnóstico, sino a interrogar a este joven.
Dikkatli olun, Dr. Reeves.
Cuidado, Dr Reeves.
- Bu sizin için yeterli mi, Dr. Reeves?
- ¿ Le satisface, Dr Reeves?
Bay Reeves, sizi makine odasında sizi bekliyor.
El Sr. Reeves está en el taller.
- Nasılsınız bay Reeves?
- ¿ Cómo le va, Sr. Reeves?
- Teşekkürler, Bay Reeves.
- Gracias, Sr. Reeves.
- Güle güle, Bay Reeves.
- Adiós, Sr. Reeves.
Dunning adında bir adam, Reeves Elektronik Laboratuvarı'nda çalınmış bir televizyon projeksiyonu bulunduğunu bildirdi.
Un tal Dunning rastreó su proyector de televisión robado... - hasta el Laboratorio Electrónico Reeves. - ¿ Cree que se relaciona con lo de Rowlins?
Reeves ile bi'ilgilen. Ne vereceğine bi'bak.
Vayan a ver a este tipo Reeves y vean qué pasa.
Eğer nerede yaşadığını söylerseniz açıklayabilir.
Tal vez pueda, Sr. Reeves, si nos dice dónde vive.
- Bence de, bay Reeves.
- Eso creo, Sr. Reeves.
İşbirliği yapmak istemez misiniz?
Quiere cooperar, ¿ verdad, Sr. Reeves?
Yine de Reeves'in evinin ve fabrikasının gözetlenmesini istiyorum.
De todas formas, quiero que lo sigan las 24 horas... y que vigilen su casa y su fábrica.
Ayrıca Reeves'in dürüst olup olmadığını da anlayabileceğiz.
También nos dará la oportunidad de saber si Reeves nos dice la verdad.
Reeves'i bul.
Trae a Reeves.
Buyurun, bay Reeves.
Entre, Sr. Reeves.
Dikkatli dinle Reeves.
Escuche con atención, Reeves.
Bakan da bu gelişmeyle özellikle ilgileniyor.
"POR FAVOR, VAYA A LAS PRUEBAS DEL CAÑON DE REEVES EN LAS PLANICIES DE SALISBURY"
Unutma, Reeves, Çocuklar saat 4 : 00'de çiftlikte olsunlar.
Reeves, que los chicos estén de vuelta en el rancho a las cuatro.
Hadi, Reeves, Şu kavganı anlat.
Anda, Reeves, cuéntame algo más de la pelea de anoche.
Saymayı öğrenemediniz mi, Mr.Reeves?
¿ Nunca le enseñaron a contar, señor Reeves?
Bugün o salonda Reeves'in karşısına çıktığında gözlerinde bir katilin bakışı vardı.
Tenía una mirada asesina cuando se ha enfrentado a Reeves en el bar.
Dün Reeves'i yendiğini duydum.
He oído que ayer ganó a Reeves en el duelo.
- Herşey hazır mı, Reeves?
- ¿ Está todo listo, Reeves?
İşini bitir, Reeves.
A por él, Reeves.
Reeves, geçecek herşeyden seni sorumlu tutarım.
Reeves, eres responsable de cualquier cosa que cruce la línea.
- Adım Reeves.
- Me llamo Reeves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]