Ron traducir español
6,617 traducción paralela
- Vay, Ron, süper bebek!
- Ron, genial tu bebé.
- Yapabileceğimiz bir şey olursa lütfen haber ver, Ron.
Si necesitas algo, Ron, por favor, dinos.
Ron, ne yapıyorsun burada?
Ron, ¿ qué haces aquí?
Aynen, çok şanslısın!
Sí, tienes suerte. Vamos, Ron.
Hadi ama, Ron. Ne anlatıyorsun?
¿ Qué diablos?
Teşekkür ederim, Ron.
Gracias, Ron.
Ron Hubbard haklıydı.
Ron Hubbard estaba en lo cierto.
Yaraları sulamak için rom gerekli güçlü bir iğne ve mumlu bir iplik.
Ron para aplicar en las heridas, una aguja fuerte, e hilo encerado.
Hem iğneyi hem de ipliği romun içinde tutmalıyım.
Debo sumergir la aguja y el hilo en ron.
Ron, bu adam nasıl?
Ron, ¿ qué te parece este?
- Adı Ron.
Se llama Ron.
O yüzden de Tanrı içkiyi icat etti.
Es por lo que Dios inventó el ron.
Bir bira ve rom.
Una cerveza y un generoso ron.
Bunlar da John, Ron ve Patrick.
Y estos son John, Ron y Patrick.
Helal be, Ron! Aklını çeleceğim ve hükümet için bir şeyler yapacağın bir günün geleceğini biliyordum!
Ron, siempre supe que un día te haría entender y amarías hacer trabajo de gobierno.
- Andy, sen de Ron'la gidip ona yardım et istersen.
Andy, ¿ por qué no vas con Ron y lo ayudas?
O zaman otoparkta görüşürüz, Ron. Kaçtım.
Te veo en el estacionamiento, Ron.
Hey, Ron. Sana önemli bir soru sorabilir miyim?
Ron, ¿ te puedo preguntar algo relativamente importante?
Of, Ron, ne zormuş bu.
Ron. Qué lío.
Tek istediğim, bir ebeveyn olduğumu unutacağım bir 2 saatti.
Solo quería dos horas para olvidar que era padre. Ron, mira.
Ron, bak, aradaki 3 farkı da buldum.
Encontré las tres diferencias.
Teşekkür ederim, Ron.
Gracias por hacer esto, Ron.
Yediler kendi şapkalarını Ve Ron adındaki aşçıyı
# Se comían sus propios sombreros # # ¡ Ya un cocinero llamado Ron! #
Selam, Ron.
Hola, Ron.
Ve eğer Ron beni engellemeye kalkarsa götümü yiyebilir.
Y si Ron intenta detenerme, puede comerse un bol de traseros.
Niyetini çok iyi biliyorum, Ron ve seni yeneceğim.
Sé qué estás haciendo, Ron.
Aferin, Ron.
Felicitaciones, Ron.
Bu stajı kabul edeceksin. Kamu hizmetine aşık olacaksın. Basamakları hızla tırmanacak ve Parklar Müdürü olarak Ron'un işini alacaksın.
Vas a aceptar esta pasantía te enamorarás del sector público vas a escalar rangos reemplazarás a Ron como director de parques ganarás un escaño en el Congreso y las dos nos postularemos para presidente.
Şimdi, açık konuşalım, Ron, seni severim ama bensiz umutsuz vakasın.
Enfrentémoslo, Ron. Te quiero, pero eres un caso perdido sin mí.
Ron, baksana ne kadar düşünceli ve ayakları yere basan bir kız.
Ron, ella es muy considerada y realista.
Bay DeJong saat 10'da romu mahzene indirmemi istiyor.
El Sr. DeJong pide que envíe el ron al sótano a las 10 : 00.
Bir saniye Ron.
Espera, Ron.
Az önce Ron'a köpeğimin Yahudi olduğunu söylüyordum. Telefon suda.
Justo le estaba diciendo a Ron que mi perro es judío.
Merhaba Ron.
Hola, Ron.
Ron.
Ron.
Bay Ron Dunn...
Sr. Ron Dunn,
Çok sinirli olduğum bir konu var. Ama diğer Ron bu konuda bana yardımcı olmuyor.
Hay algo por lo cual estoy realmente enfadado, pero otro Ron, él no está ayudándome con esto.
Ron haklı, Ron.
Ron tiene razón, Ron.
Ama Ron gerçek sebebi görmeme yardımcı oldu.
Pero Ron mostró la verdadera razón.
- Bu siyah rom mu, Don?
¿ Ron negro, Don?
Ron Swanson yardım mı istiyor?
¿ Ron Swanson pidiendo ayuda?
Benim adım Ron Swanson.
Me llamo Ron Swanson.
Tanıştığımıza çok memnun oldum, Ron.
Fue un placer conocerte, Ron.
Ron! Oyun oyna bizimle!
Ron, ¡ juega con nosotras!
- Oyna bizimle. Kızlar, Ron'un elinde keskin aletler var.
Niñas, Ron tiene herramientas afiladas.
Ron, Pasta Ormanı'nın kralı Kral Parıltı oldu.
Ron es el rey Chispas del Bosque de Pastelitos.
Lütfen Ron.
Por favor, Ron.
- Ron'a sor.
Pregúntale a Ron.
Bazı aptallar Yelp'te beni eleştirmiş. Ben Ron'dan tavsiye aldım.
Seguí el consejo de Ron.
- Eğer gitmek istiyorsan, gidebiliriz.
Quiero que sepas, aunque no seas mi padre eres como un hermano mayor. Gracias, Ron.
- Ron, ya!
- Ron.