Rpg traducir español
224 traducción paralela
Bir roketatar, altı el bombası kaybettik ve telsizlerden biri hasar gördü.
Señor, perdimos un RPG, seis granadas, y una radio está dañada.
Matt, RPG!
¡ Matt, RPG!
RPG ile hakla onu!
¡ Acaba con él con el RPG!
Geri tepmeyen tüfeklerle RPG'lerden ne haber?
¿ Qué tal rifles sin retroceso?
RPG'yi bana ver!
¡ Dame el RPG!
O RPG ile bizi delik deşik edebilirler de ondan.
Porque con ese RPG pueden hacernos un buen agujero.
RPG.
Un RPG.
- RPG menzili içindeler.
- Estàn al alcance del RPG.
Ve RPG'leri var.
Y tienen el RPG.
Bu bir RPG.
Es un RPG.
RPG'yi tamir için Enfield gerek.
Con el Enfield arreglaré el RPG.
RPG bum tank.
RPG kaboom tanque.
RPG bum tank.
El RPG kaboom el tanque.
Da RPG bum tank.
Da RPG kaboom tanque.
RPG menzili içindeler!
señor!
RPG 7 Sovyet yapimi zrh delici bir silahtir.
El RPG-7 es un arma antitanques soviética. ¿ Quién va a disparar?
RPG!
¡ Lanzagranadas!
RPG'li üç adam size doğru geliyor!
¡ Se acercan tres tipos con lanzagranadas!
Art, saat 12 yönünde RPG'li cılızlar var.
Art, tengo flacuchos con lanzagranadas justo delante.
RPGler, alev tabancaları, otomatik silahlar ve küçük bir savaş için yeterli cephane.
RPG, lanzallamas, armas automáticas y munición para una guerra pequeña.
Fantezi RPG kitabı. Karakter kitapçıkları ve zarlar da var.
Es de fantasía, un juego de rol con hojas de personajes y dados.
Ama tam RPG-7 roketatarlara göre.
Pero del tamaño de un lanzador RPG-7.
- Hepsi RPG sandığı ölçülerinde gibi. - Evet ve hepsi boş.
Parecen del tamaño del estuche.
RPG saldırısı mı?
¿ Dónde estás?
RPG şuradan ateşlenmiş.
Lanzaron el cohete desde aquí.
RPG-7'nin çıkardığı gazlarla tutarlı bunlar.
Eso concuerda con los gases de un RPG-7.
Helikopterleri inmek üzereyken bir füze yedi.
Su helicóptero recibió un impacto de RPG cuando aterrizó para una evacuación médica.
Hiç çekinmeyin. Hadi.
¿ Quieres un RPG?
Silahlar, tüfekler, kurşunlar! Hadi! Hadi!
¡ Pistolas, granadas, RPG, balas, pistolas, sí!
Üç yüz roketatar. Beş yüz hücum tüfeği ve sekiz yüz el bombası.
300 RPG, 500 rifles de asalto y 800 granadas.
Adamlarda RPG bol ama kullanmıyorlar
Pero si tienen muchos lanzagranadas.
Konvoy için saklıyorlar RPG roketlerini
están esperando nuestro refuerzo, no los gastan en nosotros.
Elbiselerinin altında RPG var.
Tienen granadas debajo de la ropa.
Stinger füzeleri, C-4, RPG, her şey var...
- Hay misiles, C4s, G.P. Cs, todo. - ¿ Qué es una G.P. C?
RPG'nin ne olduğunu daha yeni açıkladım.
- ¿ Por qué? - Te lo expliqué hace 3 minutos.
RPG, istersen bir de eline yazayım?
Te lo tatuaré en la maldita frente.
Jipleri bir RPG ile vurulmuş.
Le dispararon un cohete al Humvee que manejaban.
RPG tüm binayı havaya uçurmuş. Nöbetçilerin beşi de ölmüş.
RPG tomó el edificio y mató a los cinco guardias.
Ve RPG'yi yaratmamızı.
Y crear un RPG.
- Rol Yapma Oyunu ( RPG )
- Un juego de rol.
Bunlar RPG.
RPG's.
RPG'ler? !
RPG's.
Adamlar her gece gelip bize RPG'lerle saldırıyorlardı.
Parecía que cada noche estos tipos saldrían y nos darían con lanzagranadas.
Roket atarı ver.
Son "Cabezas de Lata". Trae el RPG.
Raptora havan topu, roketatar, hatta birkaç mobil uçaksavar yükletebilirim.
Puedo apoyar con morteros, RPG incluso hay algunos lanzadores de misiles anti-nave abordo del Raptor.
Mogadişu'dan Bağdat'a kadar her delikte Amerikan askerlerini ve denizcilerini öldürmek için silahlar, bombalar, RPG'ler kullanılıyor.
Armas, bombas y granadas para matar soldados y marines estadounidenses en todos los sucios lugares desde Mogadiscio hasta Bagdad.
Tüm dünyadan katılan insanlarla bir MMO-RPG oyununda ekibimle birlikte deneyim puanı kazanıyorum.
Estoy conectado a un "MMORPG" con gente de todo el mundo, ganando experiencia con mi "party" y usando "teamspeak"!
Hayır geri kafalı, MMO-RPG
- No retrasado, es un "MMORPG".
Evet, beraber jipdeydik, RPG bizi vurdu ve alet patlayarak, alevler içerisinde kaldı.
Sí, estábamos juntos en ese Hummer fue alcanzado por un cohete y la cosa explotó en llamas.
Batı tarafındaki çatılar, RPG timi.
¡ La posición del enemigo está en las terrazas del lado oeste!
- RPG nedir? - Sen manyak mısın?
- ¿ Eres idiota?