English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ R ] / Ryuzaki

Ryuzaki traducir español

202 traducción paralela
Dün bir Ama kız kayığını Ryuzaki'ye soktu.
Ayer una chica de Ama llegó en su barca hasta Ryuzaki.
- Ryuzaki?
- ¿ Ryuzaki?
Bundan sonra bana Ryuzaki deyin.
En cuanto a mi, llámenme Ryuzaki.
Ryuzaki.
Ryuzaki.
Ryuzaki!
¡ Ryuzaki!
Ryuzaki, sonuçtan Memnun olmadın mı?
Ryuzaki, ¿ no estás satisfecho?
"Ryuzaki," diye hitap edebilirsiniz.
Diganme Ryuzaki, por favor.
Tamam, o zaman Ryuzaki...
Bueno, Ryuzaki.
Ryuzaki.
Ryuzaki...
Önce Ryuzaki'nin bitirmesini bekle ve soruları bitince sor.
Escuchemos todo lo que ha deducido Ryuzaki para empezar.
Aslında Ryuzaki, izin verirsen sormak istediğim bir şey var :
Bueno, Ryuzaki. Déjame preguntar algo.
Tamam! Evet, onu yakalayalım, Ryuzaki!
Muy bien, hagamoslo Ryuzaki.
Ryuzaki'nin yüzünü görmüş demektir.
Si el está aquí, será capaz de ver el rostro de Ryuzaki.
Ryuzaki, nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
¿ Como puedes estar seguro de eso, Ryuzaki?
Sonra insanlar Ryuzaki'nin bu otelde olduğunu anlarlardı.
Cada uno supo que Ryuzaki estaba en este hotel.
Yüzümü size böyle göstermem Ryuzaki'nin size güvendiğinin kanıtıdır.
El que les muestre mi cara de esta manera. Es una prueba de que Ryuzaki confía en ustedes. S...
Ryuzaki'ye nerede olduğunuzu gösterecek.
Con ellos Ryuzaki podrá saber donde están.
Sonra, bu yolla ben size Ryuzaki'nin otelini ve oda numarasını söyleyeceğim.
Luego usando esto podrán confirmar el hotel y el número de la habitación.
Ryuzaki! Acil durum!
Ryuzaki, tenemos una emergencia.
Biz ona kimsenin fark etmemesi için Ryuzaki diyoruz.
Hemos estado llamandolo Ryuzaki para evitar que lo descubriesen.
Ryuzaki.
Y bien Ryuzaki...
Ryuzaki, bu şekilde hastalandığım için özür dilerim.
Ryuzaki, siento haberte preocupado.
Bunu fark etmiş olman müthiş, Ryuzaki.
Me impresiona que hayas notado un detaller como ese Ryuzaki.
Ryuzaki. Kira'nın bu ailelerden birinde olması olasılığı kaç?
Ryuzaki, ¿ Qué probabilidades hay de que Kira se encuentre entre esas personas?
Bu imkansız Ryuzaki!
Eso es imposible, Ryuzaki.
Lütfen Ryuzaki'yle görüşeyim!
Quiero hablar con Ryuzaki por favor.
Nasıl görünüyor Ryuzaki?
¿ Qué opinas Ryuzaki?
Ryuzaki. Düşündüğüm gibi.
Ryuzaki, fue justo como lo pensé.
Ne demek istiyorsun Ryuzaki?
¿ Qué quieres decir Ryuzaki?
Ryuzaki
Ryuzaki.
Light, Ryuzaki'nin soruşturmada senin yardımına ihtiyacı varmış.
Light Ryuzaki dice que quiere tu ayuda para la investigaciòn.
Lütfen bana burda Ryuzaki de.
Aquí llámame Ryuzaki por favor.
Ne diyorsun Ryuzaki?
¿ Qué quieres decir, Ryuzaki?
L ile... Yani, Ryuzaki'nin sonucuyla aynı...
Exactamente como L, quiero decir, lo que dedujo Ryuzaki.
Yani, Ryuzaki?
Quiero decir, Ryuzaki.
Çok iyi Ryuzaki.
Impresionante, Ryuzaki.
Ryuzaki bu yeterli mi?
¿ Está bien Ryuzaki?
Birkaç gün sonra.
- Pocos días después - Ryuzaki, hemos recibido respuesta del segundo Kira.
Doğru söylüyorlar, Ryuzaki.
Tienes razón Ryuzaki.
Ben Ryuzaki.
Soy Ryuzaki.
Ryuzaki, Sakura Televizyonu İkinci Kira'dan bir mesaj aldı.
Ryuzaki, un nuevo mensaje del segundo Kira ha llegado a Sakura TV.
Yarın L, Ryuzaki ya da Ryuga ; son günün olacak.
L. mañana la vida de Ryuga y Ryuzaki llegará a su fin.
Ne dedin sen Ryuzaki?
Ryuzaki?
Ryuzaki, bu da ne?
¿ qué demonios es esto? !
Ryuzaki, Amane bir şey söyledi.
está diciendo algo.
Ryuzaki ne zaman uyuyor?
¿ Alguna vez has visto dormir a Ryuzaki?
Ne demek istiyorsun, Ryuzaki?
¿ Qué quieres decir, Ryuzaki?
Eğer sen L'sen ben L'in ne düşüneceğini bilirdim.
Si Ryuzaki es L, entonces conozco bien su personalidad.
Ama Ryuzaki'ye karşı dürüst olmak istiyorum.
Pero sólo quería decirle a L lo que opino.
Evet. Sen de benim için iyi bir arkadaşsın Ryuzaki.
Sí, yo también te veo como a un amigo muy cercano.
Şu Ryuzaki... Kira ve İkinci Kira arasındaki bağlantıyı hemen anladı.
Ryuzaki ya sabe que el primer y segundo Kira se han conocido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]