English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sagol

Sagol traducir español

19,439 traducción paralela
Sağol.
Gracias.
- Sağol.
Gracias.
Oh! Sağol.
Gracias.
- Sağol, bebek.
- Gracias, nena.
- Sağol, Jay.
¡ Ohay ohay!
- Harika bir süprizdi, sağol.
Gracias por esto. De nada.
Yok, sağol.
No, gracias.
Sağol dostum.
Mi amigo. Gracias.
Sağol, yumurcak.
Gracias, cariño.
Bıraktığın için sağol.
Gracias por traerme.
Teşekkür ederim, çok güzel sağol.
Oh, Vaya, gracias, es muy agradable, gracias.
- Sağol.
- Gracias.
- Sağol. - Kafası rahatlasın diye küçük bir yalan söyledim.
- Gracias Una pequeña mentira, Por tranquilidad de Tommy.
Sağol!
¡ Gracias!
- Sağol dostum, hoşçakal.
- Gracias, amigo. - Gracias.
Sağol, çok sağol Albie.
Gracias.
Geldiğin için sağol.
Gracias por venir.
Evet, halleder. Çok sağol. O bir yetişkin.
Sí, él se encarga, muchas gracias.
Sağol Ron.
Gracias, Ron.
- Sorduğun için sağol.
- Cállate.
Oldukça iyi, sağol.
Muy bien, gracias, sí.
Tamam, şu var ki, biz çok fazla televizyon izlemiyoruz. yine de tekrardan, sağol, seni tutmak istemiyorum, meşgul bir adam olduğunu biliyorum.
Bueno, la cosa es que no veremos mucha televisión, pero de nuevo, gracias.
Sağol, yok, sadece havlu, sağol.
Gracias, no, solo la toalla, gracias.
Tamam Roland, bir kez daha, sağol bize verdiğin için, bizi bu odaya yerleştirdiğin için, ancak cidden bizim bavullarımızı açmamız gerekli.
Bueno Roland, de nuevo, gracias por mostrarnos cómo son las cosas aquí, pero tenemos mucho que desempacar.
Roland, dinle, çok sağol, ancak yaptığın her şeyi takdir ediyorum, ailecek biraz özel zaman gerekli bize.
Rolan, escucha, muchas gracias, pero aprecio todo lo que has hecho, necesitamos un poco de tiempo privado ahora, como familia.
Özür için sağol tekrardan.
Un gran hombre. ¡ Hola! Así que gracias de nuevo por esa disculpa.
- Yok, sağol.
- No, gracias.
Geri getirdiğin için sağol.
Vale, bueno, gracias por traerla de vuelta.
Sağol, Teddy.
Gracias, Teddy.
Sağol doktor, sonra görüşürüz.
Gracias, doctor. Hasta luego.
- Çok sağol.
- Gracias.
Aradığın için sağol.
Aprecio tu llamada.
İstemem. Sağol.
Yo soy bueno.
Hayır, sağol.
No, gracias.
Tamam o zaman, sağol!
¡ De acuerdo, gracias! Gracias...
Sağol, Molly.
Gracias, Molly.
Tamam, sağol.
Gracias.
Sağol. Bir şeyler içer misin?
Gracias. ¿ Quiere un trago?
Ahaha yok, sağol.
¡ No! Dios, no.
Sağol, sağol yine de.
Gracias.
Çok düşüncelisin sağol.
Qué considerada.
Aa sağol, öyle aldım işte sana.
Dios, no, lo compré para ti.
Aa sağol.
Gracias.
- Ah, sağol.
- Gracias.
Aa, sağol.
Gracias.
- Unuttun sanmıştım, sağol.
- Creí que lo olvidaste.
Ah, canım sağol.
Gracias.
oh sağol dostum.
Gracias, hombre.
Rahat bırakalım Sağol Buzzy.
Dejémoslo así.
Sağol, buzz.Hedefim 10mil.
Gracias, buzz. Mi meta son 10 millas.
Sağol, Joy.
Gracias, Joy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]