Secrets traducir español
40 traducción paralela
# Terk et sırlarını
♪ Give up your secrets ♪
* Asla söylenmez bir kovboyun sırları *
# A cowboy's secrets you never tell
Secrets leak like a stink from a dead pig.
Los secretos se cuelan como el olor de un cerdo muerto.
- İç çamaşırı modelliği.
- De modelo de "Victoria Secrets".
Wandered through each other's secrets
Vagábamos por los secretos del otro
Neden "Aramızda Kalsın" ı izlemek zorundayız?
¿ Por qué vemos the Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood?
Dondurulmuş "Spider Roll of the Ten Thousand Secrets" gibi mi?
¿ Como un rollito de araña congelada de 10.000 secretos?
Bugünkü uçuş filmimiz, Secrets of the Ya-Ya Sisterhood, başrollerinde Sandra Bullock ve Ashley Judd.
Proyectaremos "Divinos secretos". Con Sandra Bullock y Aslhley Judd. Qué bien.
"EVERYBODY HAS SECRETS"
EVERYBODY HAS SECRETS
On n'a plus de secrets quand on est secoué sur une montagne électronique.
No hay secretos cuando escalas... una montaña electrónica.
Neticede Victoria's Secret'in genel müdürüyle toplantım var.
Tengo una reunión con el Director ejecutivo de "Victoria Secrets" después de todo.
Victoria's Secret mı?
¿ Victoria Secrets?
'Sırlar Açığa Çıkacak'yazan Steven Freeberg.
Secrets Will Rise, de Steven Freeberg.
Eğer bir kitap yazmış olsaydım "Top Secrets" gibi saçma bir isim kullanmazdım.
Si yo escribiera un libro no usaría un nombre tan ridículo como "Top Secrets."
not feel the need to reveal such secrets
no sienten la necesidad de para revelar tales secretos
Evet, sırlar.
# Yeah, the secrets #
... ya da Victoria's Secret modelleri?
Y de las modelos de Victoria Secrets.
Sırlarımın sende güvende olması güzel bir şey.
# It's nice that I can trust you with my secrets
Merhaba, ben Kate Hansen. "Karanlık Sırlar" a hoşgeldiniz.
Hola, soy Kate Hansen, y bienvenidos a "Darkest Secrets."
Bu Chamber of Secrets kadar zor değil, değil mi? Ve başa dönüyoruz.
Esto parece la Cámara de los Secretos, ¿ verdad? Y de vuelta a la casilla uno.
"Playbot", "İnbot Aşkı" "Homo Makina", "İnbot Sırları".
"Playbot", "Hub Love", "Trans Machine", "Hubot Secrets".
Eye Secrets'dan beklediğim bir paket vardı.
Esperaba mi paquete de Eye Secrets.
Tüm Amerika sırları içersinde, en utanç verici olanı Quentin Trembley'di.
Of all of America's secrets, the most embarrassing was that of Quentin Trembley.
Neyse, Victoria's Secret'dayım, modellerin resimlerine bakıyorum ve şöyle düşündüm ;
Estaba en Victoria Secrets, mirando las fotos de las modelos, y pensé :
Sırlar Öldürür.
"Secrets Kill".
Çeviri : emreaktas @ e _ m _ r _ e _ a
Secrets and Lies S01E01 "El camino"
Secrets And Lies'da daha önce...
Previamente en Secrets and Lies...
"Secrets And Lies" ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en "Secrets And Lies"...
Secrets And Lies'da daha önce...
Anteriormente en Secrets and Lies...
Secrets And Lies'da daha önce...
Anteriormente en "Secrets And Lies"...
NCIS 9. Sezon 15. Bölüm "Secrets"
NCIS 9x15 Secrets
- Bir sürü Victoria's Secret var.
Tiene un montón de Victoria's secrets.
Secrets and Lies'da daha önce...
Anteriormente en Secrets and Lies...
Senin kaderin olduğu gibi Ben sadece küçük usta, demek istedim, anılarınızı, kendi vardır. Secrets tutulması içindir.
Lo secretos son para guardarlos.