English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sesini keser misin

Sesini keser misin traducir español

109 traducción paralela
- Sesini keser misin?
Cállate.
Sesini keser misin?
Oh, cállate, ¿ quieres?
Sesini keser misin sen? !
¿ Te vas a callar?
Sesini keser misin!
¡ Calla!
Sesini keser misin?
¿ Te puedes callar?
Sesini keser misin artık?
¡ Cierre la boca!
Sesini keser misin?
¿ Puedes bajar la voz?
David, lütfen sesini keser misin?
David, ¿ quieres callarte, por favor?
Sesini keser misin!
¡ Cierra la boca!
Sesini keser misin? Dört.
Cállate, ¿ quieres?
- Sesini keser misin sen?
- ¿ Quieres cerrar la boca?
- Sesini keser misin?
- Cierra el pico.
Sesini keser misin lütfen?
¿ Pueden callarse?
Sesini keser misin, artık!
¿ Quieres callarte de una vez?
Steve, sesini keser misin?
Steve, ¿ podrías callarte?
Sesini keser misin, Raoul?
¿ Quieres callarte, Raoul?
- Sesini keser misin?
- Te podrías callar?
- Sesini keser misin?
- ¿ Te vás a callar?
Peg, sesini keser misin?
Peg, ¿ quieres callarte?
Peg, sesini keser misin?
Al. Peg, ¿ quieres callarte?
Tatlım, sesini keser misin?
- Cállate, muñeca.
Sesini keser misin?
¡ Cállate de una vez!
- Lynn, sesini keser misin?
- Lynn, cállate.
- Çikolata? - Sesini keser misin?
- ¿ Una tableta energética?
Bu konuda sesini keser misin?
¿ Vas a dejarlo de una puta vez?
Oh, lütfen sesini keser misin?
¿ Por favor te callarás?
- Sesini keser misin!
- ¿ Te callarás? !
gitmelisiniz. Sesini keser misin?
¡ Cállese!
Sesini keser misin.
¿ Puedes callarte?
Eric, bir süreliğine sesini keser misin?
Nuncas paras de protestar?
Lütfen sesini keser misin? Gardiyan.
¿ Podrías callarte, por favor?
- Sen sesini keser misin?
Quítate esa mierda de la boca!
Sesini keser misin?
Sólo quería que le escribieras una carta a Julie.
Sesini keser misin?
¿ Quieres hacer el favor de no darme la matraca?
Sesini keser misin?
- ¡ Cállate!
Keser misin sesini?
¿ Se quiere callar?
Keser misin sesini?
Calla.
Keser misin sesini!
¡ Basta, boba!
Sesini keser misin?
¿ Quieres callarte?
Sesini keser misin?
¡ Cállese!
- Keser misin sesini?
- ¿ Te puedes callar?
Sesini keser misin?
iCierra la puta boca, ¿ quieres? !
- Keser misin sesini?
- Cállate, ¿ quieres?
Sadece onunkiler şöyle : Havalandırma, bira ve " lütfen keser misin sesini, bırak da havalandırmanın ve biramın keyfini çıkarayım.
Sólo el aire acondicionado, la cerveza Y "¿ Podrías callarte para que pueda disfrutar de mi aire acondicionado y la cerveza?"
Keser misin sesini?
¡ Callaos!
- Keser misin sesini?
- Cállate, quieres?
Sesini lütfen keser misin?
¿ Quieres callarte?
- Keser misin sesini?
- No se lo diremos.
- Kes sesini, keser misin lütfen?
¡ Cállense, ahora! Por favor.
Keser misin artık sesini?
¿ Quieres callarte?
Keser misin sesini?
Usan la lengua para percibir tu calor corporal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]