English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sharks

Sharks traducir español

161 traducción paralela
Koç takım toplantısı yapacakmış ama takımdan değildi bence.
El entrenador quiere que el equipo se reúna, pero no creo que fuera alguien de los Sharks.
KOKUŞMUŞ KÖPEKBALIKLARI
LOS SHARKS APESTAN
Peki, Köpekbalıkları.
Muy bien, Sharks.
Köpekbalıklarını, sonsuza dek yok edeceğiz ve bir daha bizim bölgemize adım atmayacaklar.
Haremos una limpieza de Sharks de una vez por todas. No volverán a poner un pie en nuestro territorio.
Köpekbalıkları da, söz hakkı istiyorlar.
Los Sharks también pelearán por el territorio.
Raconuna uysun diye Köpekbalıklarıyla savaş kurulu toplamalıyız.
El protocolo exige una asamblea con los Sharks para montarlo.
Köpekbalıkları yok olacak, çünkü her Porto Rikolular ödlek
Los Sharks nos evitan porque los portorriqueños son unos gallinas.
Köpekbalıkları bela. Fena ısırıyorlar.
Los Sharks son muy duros.
Jetler ve Köpekbalıkları.
Jets y Sharks.
- Köpekbalıkları nerede?
- ¿ Dónde están los Sharks?
Köpekbalıkları ne isteyecekler?
¿ Qué van a pedir los Sharks?
Köpekbalıkları gelince, siz kızlar uzayacaksınız.
Cuando aparezcan los Sharks, las pollitas desaparecéis.
Nardo'nun Köpekbalıkları ve danstaki çocuklar.
Los Sharks de Nardo y esos chicos del baile.
- Kokuşmuş Köpekbalıkları.
- Esos cerdos Sharks.
Chino, Tony ve Bernardo'nun kız kardeşi hakkında konuşuyormuş.
Oí al Chino decirles a los Sharks algo sobre Tony y la hermana de Bernardo.
Birbirlerine giriyorlar.
Es como los Jets y los Sharks con ellos.
Ve bu... Pek parlak değil. Ben işinde usta eleman istiyorum.
No rosy.I necesitan sharks.Sharks hacen profits.Sharks éxito.
Dinle, Pazar akşamı Sharks'ların maçında, Zamboni'yi kullanacağım.
Este domingo, en el partido de hockey, voy a operar la Zamboni.
Tüm Sharks taraftarlarının midesi bir tuhaf olmuştur.
Los seguidores de los Sharks, con un nudo en el estómago.
Sharks'ın playoff umutları Julian Washington'a bağlı.
Esto deja la esperanza de los Sharks en Julian Washington.
Shars'la ilk yılı.
Primer año con los Sharks, ha jugado en 4 equipos.
- Sharks futbolu : Her ne gerekiyorsa!
- Sharks, lo que haga falta.
Sharks'lar maça tekrar ortak oldu.
Los Sharks han vuelto al partido.
Sharks'ların yapması gereken tek şey topu tutmak.
Los Sharks sólo tienen que mantener la posesión.
8 yard Shark'ın ilk puanı.
Sharks 1 ° y gol en la línea de 8.
Sharks!
¡ Sharks, hombre!
- Sharks!
- ¡ Sharks!
Sharks takımın çok iyi örnek oldu.
Y sus Sharks han sido maravillosos modelos...
Touchdown, Sharks!
¡ Touchdown para los Sharks!
Sharks neredeyse lige veda edecekken Willie Beamen kaderlerini değiştirdi.
Y los Sharks entran en su semana de descanso. EI nombre es Willie Beamen.
Sharks'lar evlerine geldiler.
Tiburones en el agua.
Emperors, Shark'ı kötü hırpalıyor.
Los Emperors se están comiendo a los Sharks.
Sharks, iç sahada avantajını kaybediyor.
Adiôs a la ventaja casera de los Sharks.
Playofflarda Yenilmez Şehir, ABD : Dallas, Teksas'da Sharks'ı kaçırmayın.
Los veremos en los playoffs en "Ciudad Violenta", Dallas, Texas.
Neyse ki Sharks oyuncularının bir kısmının dişi var.
Por suerte para él, algunos Sharks aún tienen dientes en la boca.
Fakat kimse Sharks gibi saldıramaz, hı?
Nadie hace blitz como Shark, ¿ no?
Sen Miami Sharks'ın oyun kurucususun.
¡ Eres el maldito quarterback de los Sharks!
6 sayıyla kaybedeceği tahmin edilen, Shark'la ilgili tartışmalar var.
Sigue la controversia acerca de los 6 puntos de los Sharks.
Willi Hızlı Beamen, olağanüstü oyunkurucu Sharks'ı uzun süre ayakta tutmuştu. İlk takımda yer almıyor.
Willie Locomotora Beamen, el sensacional quarterback salvador de los Sharks, no abre eljuego.
Miami Sharks ve oyun kurucuları Jack Rooney için Teksaslılara yaraşır bir merhaba.
¿ Qué tal una gran bienvenida tamaño Texas para los Miami Sharks y para el quarterback Jack Rooney?
Knights 21, Sharks 17.
Knights 2 1, Sharks 17.
Sharks'ın topu.
¡ Pelota para los Sharks!
- Sharks!
- ¡ Los Sharks!
Tamam mı? Ben şu gıcık Sharks çetesi ile kapışacağımızı sanmıştım.
Pensé que íbamos a pelear contra los Tiburones.
ben, uh- - kıramadığımız bütün köpekbalığı trafiğini görmek istiyorum.
Yo, uh me gustaría ver los códigos Sharks que no hemos podido descifrar.
Hayır, sen babasının sözünü dinleyen itaatli oğuldun ve bir yaz, Metropolis Sharks'ın denemeleri için evden de kaçmadın.
No, eras un hijo obediente que nunca se escapó para tratar de ser parte de los Sharks.
Metropolis Sharks takımı onların.
Son los dueños de los Tiburones de Metrópolis.
Pete senin için tüm Sharks maçlarını çekiyor, kaçırma diye ancak bu seneki performansları göz önüne alınırsa, kaçırmak isterdin.
Y Pete está grabando los juegos de los Sharks para que no te los pierdas. Aunque por como juegan, quizá prefieras perdértelos.
Pazar günkü Metropolis Sharks maçına iki tane kapalı tribün biletim var.
Tengo entradas para el partido de los Sharks.
Baba, gelecek pazar Metropolis Sharks'ı lüks bir tribünde izleyebileceğimizi söylesem ne derdin?
¿ Qué dirías si estuvieras en un palco el domingo, viendo a los Sharks?
Sharks çetesi veya Jets çetesi yok.
No hay Sharks ni Jets.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]