Should traducir español
180 traducción paralela
"Eski dostlar unutulur mu" şarkısını söylerler.
Cantan : "Should auld acquaintance be forgot".
And what happens if your hand should tremble and he's only been hurt?
¿ Y que ocurrirá si tus manos temblaran y el sólo resultara herido?
You should have thought of that before you left the house.
Deberías haberlo pensado antes de salir de casa.
- Should be. lt's gone.
Se ha esfumado.
This should give him a headache.
Le daremos un dolor de cabeza.
it was necessary to eliminate the majority of Russians and the remaining ones should not be educated. Ukraynalıları da diğer köle halklar gibi zincire vurmalı. Araplar maymun ırk.
Los rusos que no se mataban deberían quedarse analfabetos... y quería mandarle collares a los Ucranianos, como a los pueblos primitivos.
Altın işinin daha mühim olduğunu bilmen gerekirdi.
¿ Con el oro? You should have known.
Sanırım, genç ustaya... bir kız götürmeliyiz.
Reckon we should take a girl back... to young Master.
I thought you should see what's left of Westworld.
Pense que les gustaria ver lo que queda de Westworld.
It should be along anytime.
Pero ya debe estar a punto.
Youshould ofheard those knocked-outjailbirds sing
~ You should of heard those knocked-outjail birds sing
Peder, asansörü hep geri yollamak gerekir.
Priest... ... you should always send down the elevator.
Bu kardeşini çağırma nedenini sorayım mı, pişman olur muyum?
should pido lo que esta hermana called o will lo lamento?
Bilmem gerekirdi.
Creo que han sabido should.
Yoksa daha komikçe mi demeliyim?
O should digo más divertido.
I should have married you.
Me debí haber casado contigo.
You got a beef with everybody... except the one person you should have got it together with from jump city.
Les ves problemas a todos... excepto al único que debías conocer desde el principio.
I really did we should!
Realmente creo que deberiamos hacerlo.
Maybe we should take this highway.
Tal vez deberíamos tomar esta carretera.
Listen, sweetheart, this may be butting in where I don't belong but don't you think someone should say something?
Escucha cariño, puede ser que me entrometa donde no debo. ¿ Pero no crees que alguien debería decir algo?
Thinking we should be there.
Pienso que deberíamos estar ahí.
I should have kept my leathers on.
Debí dejarme los pantalones puestos.
Bence ayak işleri müdürü olmalısın.
You should be foreman at the skunk works.
Sanki orada bir gezegen olmalıymış gibi görünen şu nokta.
That spot where it looks like there should be a planet.
Yaylılar, Easy to Love'ın introsuna girdiler. Ama ben If I Should Lose You'yu çalmaya başladım.
Los instrumentos de cuerda comenzaron con "Fácil de Amar" y yo comencé a tocar "Si te perdiera".
soyle ona sevdigini söyle sen de biliyorsun ki eğer ona iyi davranmazsan
Tell her that you love her Like you know you should Cos if you don't treat her right now
# Aslında sana yardımcı olmamız lazımdı
We should have helped you
# Sana söylememiz lazımdı
We should have told you
# Buluşabilirsek bebeğim, sadece yürü, yürü yeaa!
If we should meet, just walk, walk on by, yeah!
# Hemen yapman gerek bunu biliyorsun
Like you know you should now
# Yapman gerek bu biliyorsun
Like you know you should
# Sen de biliyorsun böyle yapman gerektiğini
Like you know you should
# Biliyorum öyle yapmalıyım
I know I should
HALLENBECK : bu bok Should've.
Hallenbeck : Si he mierda en él.
I do not think we should attack this point.
No creo que debamos atacar en ese punto.
Why should I have suggestions?
¿ Por qué debería tener sugerencias?
- Why should I?
- ¿ Por qué iba a hacerlo?
She let herself be slaughtered. She should have fought back.
Ha permitido que la maten debería haberse defendido.
Maybe we should talk about this?
¿ Quizás deberíamos hablar de esto?
That should allow safe passage to the wormhole.
Eso permitirá el paso seguro al wormhole.
Your Mother Should Know
YourMother Should Know.
Ben benimkini söyledim ama.
Maybe you should put this on.
Should gays be allowed to handle fresh produce? Bana ne?
¿ Está bien que los gais manipulen productos frescos?
- Babacım evlenmeden önce Ganga'yı Amerika'ya götürmemiz gerektiğini düşünüyorum.
- Daddy I think Ganga should go to the u.S. before marriage.
Bir anlaşma ya niye itirazımız olsun ki? Haksız mıyım tatlım?
Why should we have any objection to an engagement?
No. There are infinite paths we should take.
Hay un sinfín de caminos que podemos tomar.
There is more than one path we should take.
Hay más de un camino que podemos tomar.
Tamam.The dish should be coming on-line.
Bueno, espero que Ia parabólica se conecte.
Seninde tahmin edebileceğin gibi, " " exactly when it was natural that it should be so, not a moment sooner, "
Y como habrán imaginado, en el momento en que fue natural que así sucediera, y no un minuto antes,
"And started crying like before, for Natalio's love had taught her... that, to show what she wanted, she should look into her heart."
"Y volvi ¢ a llorar como aquella noche, cuando el amor de Natalio le ense ¤ ¢... "... que para encontrar lo que quer ¡ a, deb ¡ a buscar en su coraz ¢ n. "
I should of Fucked Ole'What's Her Name.
: "Tenía Que Haberme Culeado a Aquella... ¿ Cómo Se Llamaba?"