English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Shy

Shy traducir español

51 traducción paralela
# Utangaçlık yapma
♪ Be shy ♪
Hey, naber, Shy?
Hey ¿ qué pasa Shy?
- Bu Shy-Min. - Evet.
- La de Shy-Min
Hayır mı? Her biri için Frankie Shy'dan bir 1000'lik ödünç alıyoruz.
¿ Pedimos mil dólares cada uno y los apostamos?
I'm just not as shy and reserved as you, sir.
No soy justo, pulcro y reservado como usted, señor.
Yeah, l'm about as shy as a regiment at full gallop.
Sí, soy casi tan tímido como Un regimiento a toda brida.
# # Biraz utangaç # #
# # A Little Shy # #
- Shy bu akşam yine çalacak.
Hoy se presenta Shy otra vez. - ¿ Shy?
- Shy mı? Evet.
- El grupo de Veruca.
Shy-Drager sendromu gibi
- Creo que es Shy-Drager.
Sende Shy-Drager sendromu var.
Tienes el síndrome de Shy-Drager.
He went shy on us four days ago.
Se puso silencioso con nosotros desde hace cuatro días.
"İKİ KAT UTANGAÇ" Söylenecek bir şey yok.
"TWICE SHY"
Takma adı Shy olur.
Y así se ganó el apodo de Tímido.
- Hey Shy ve Kimo.
- Fly Guy, Tímido y Kimo.
Şu kahrolası herif Shy.
De ese cabrón, de Tímido.
Shy iyidir dostum.
Tímido es buena onda. Déjalo en paz.
Git bununla Shy'ı vur.
Anda, dispárale a Tímido con ella.
- Hayır. Shy. - Artık...
Será mejor...
- Shy, burada ne işin var?
- Busco a Andrea.
Hey Shy, bu sabah benim evimdeydin.
Oye, Tímido, estuviste en mi casa esta mañana.
- Shy. - Üzgünüm anne.
Lo siento, mamá.
Shy hakkında konuşalım.
Hablemos de Tímido.
Hayır! Shy hakkında konuşmayacağız.
No vamos a hablar de Tímido, carajo.
Evet Shy. Kötü şans getirir.
Es de mala suerte.
Shy, işler çok karışacak. Şu anda hayatımda olamazsın.
Esto se va a poner muy complicado, no puedes formar parte de mi vida ahora.
Shy, hayır!
- ¡ Tímido, no!
- Oradaki Shy mı? - Evet dostum.
- Oye, ahí va Tímido.
Seni mi benzettiler Shy?
Tímido, ¿ te dieron una golpiza?
Beni öldürecek misin Shy?
Tímido, me vas a matar, ¿ no?
Ailemi utandırdın Shy.
Avergonzaste a mi familia, Tímido.
Seninle olmak istiyorum Shy.
Quiero estar contigo, Tímido.
- Ben de. Rory, seni Deana ve Shy Sanderson ve oğulları Donnen'la tanıştırayım.
Rory, queremos que conozcas a Tiana y Chase Anderson... y a su hijo, Donnen.
Bu kadar utangaç olma... Seni budala. Don'tbe so shy...
No te sientas avergonzado...
Fabry, otonom disregülasyon sendromu, shy drager sendromu, hiç fark etmez.
Mal de Fabry, síndrome de desregulación del sistema autónomo síndrome de Shy-Drager, no importa.
- Biraz utangaçtır.
- Ella es Shy.
Utangaç.
Shy.
DJ Shy'ı sahneye davet ediyoruz.
Muy bien, vamos a darle una a DJ "Tímida".
Hey, DJ Shy, gayet sağlammış.
Oye, DJ "Tímida", eso estuvo pegado.
Oh, utangaç-ann. ( shy-anne )
Oh, "Shy-Anne"
Çok utangaç biriydi.
Muy tímido. Shy guy.
Bunu yapmak istemiyorsan o zaman koca adam ol... Shy'e git ve ne kadar borç alman gerekiyorsa borç al.
Si no quieres hacer eso, entonces sé un niño grande, pedir prestado lo que tengas que pedir prestado.
Odamda Kajagoogoo'nun "Too Shy" şarkısını dinliyordum.
Estaba en mi cuarto escuchando "Too Shy" de Kajagoogoo.
# Doesn't shy away from a mucky task?
# No rehúye de una tarea sucia?
- Doktor Utangaç.
Es "Shy-air".
Shyra utangaç ile başlar.
Shaira-Shy ( Shy
N'aber Shy?
¿ Cómo estás, Tímido?
Hey Anjo, galiba Shy'ı benzetmişler.
Le dieron una golpiza a alguien.
Lanet olsun Shy.
Vete a la mierda, Tímido. ¿ Sí?
â ™ ª Where people drown and people serve â ™ ª â ™ ª Don't be shy you just deserve â ™ ª â ™ ª It's only just â ™ ª â ™ ª Light years to go â ™ ª Tam ortada bir sunucunun bulunduğu BBC tarzı tartışma programlarından usandım masada 5 kişi var diyelim A ile B arasında ilginç bir konuşma olurken sunucu bir anda'C hakkında ne düşünüyorsunuz'diye sorunca akış tamamen kopuyor ve tartışma berbat oluyor dengeyi sağlamak için yapılan bu tür şeyler hep başıma geldi.
Bueno, me cansaron las entrevistas estilo la BBC, en donde hay un presentador en el medio y una conversación interesante- - quizá haya cinco personas alrededor de una mesa... y "A" y "B" están teniendo una conversación interesante,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]