Skype traducir español
423 traducción paralela
Aslında, bir Skype görüşmemiz var yapmamız gereken.
Debemos tomar una llamada por Skype ahora.
Skype'ye girebilir misin?
¿ Puedes conectarte al Skype?
Skype seksi yaparız. Olur mu?
Hagamos el amor por Skype.
Hayır, Skype'de değilim.
No, no estoy en Skype.
Beni Skype'la arıyorsun.
Me llamas con Skype.
Ve ben de "Eğer benimle o kadar ilgiliysen Skype'ta * yüz yüze görüşme inceliğini göster." dedim.
Y le dije : "Si te importo, al menos ten la decencia de verme por Skype cara a cara."
Bütün o Skype seksi ve e-postalarla birbirimizden koptuğumuz hissine kapılmadın mı?
¿ No sentías que nos alejábamos con los correos electrónicos y el sexo por Skype?
Çünkü gerçekten Skype seksi seviyorum.
Porque me gusta el sexo por Skype.
Eh, muhtemelen birçok kez skype'ta konuşacağız, Ve e-mailleşeceğiz ki çalışanlarım fermuarın sonunu elbisenin başına getirmeleri gerektiğini hatırlayabilsinler, ama hayatta kalacaklar.
Bueno, probablemente haya muchos mensajes de texto y correos para recordar a mis empleados que lado del cierra va arriba del vestido, pero sobrevivirán.
Ama Skype'ta hep görüşürüz, evet!
Pero siempre nos vemos por el messenger. ¡ Anda que no!
- Skype ile katılsan olmaz mı buluşmaya?
Bueno, ¿ y no puedes aparecer por Skype o algo?
Skype'tan sonra konuşuruz.
Seguimos en skype luego.
Olayı yarıda kesen Skype.
Skypus interruptus.
Sonra Skype'ta konuşalım mı?
¿ Te veo en Skype luego?
Yani, kameram da var Skype için kullandığım bir kamera.
Sí, claro. Tengo una... - cámara que usaba para Skype.
Sonra, Zach bizi Skype'ladı, heceleme yarışmamızı canlı olarak blogladı ve bizi Facebook'ta arkadaşı olarak kabul etti.
Puso en vivo en el blog el concurso de deletreo. Y nos admitio en el Facebook.
Bak ne diyeceğim, Skype'dan konuşuruz.
Ya sé : usaremos Skype.
Odamdan içeri damladığınızda muhtemelen beni televizyon izlerken ya da arkadaşım Todd'la Skype'ta konuşurken bulursunuz.
Si abren repentinamente la puerta de mi cuarto, probablemente me hallarán mirando TV o hablando con mi amigo Todd en Skype...
Eğer bir yakınınla konuşmak istersen...
Si desea Skype... - Eso no es necesario.
Skype'da senin için Hollandalıları buldum.
Tengo los Países Bajos Skype para usted.
Her neyse. Bu arada Brett ile Skype'dan konuştun mu?
Por cierto, ¿ has hablado con Brett por Skype?
Onun Skype'ı yok.
No tiene Skype.
Dur, o zaman Brett'de Skype yoksa, sen hiç onun fotoğrafını gördün mü?
Espera, si Brett no tiene Skype, ¿ has visto alguna foto suya?
# Skype, Twitter ve linkleriyle #
Su Skype, Twitter y URLs.
Skype üzerinden de görüşebiliriz.
Podríamos hablar por Skype.
Skype mı?
¿ Skype?
Yani, görüntülü konuşma yapıyorum, Sype'a giriyorum mesaj atıyorum, Twitter'a giriyorum, telefon ediyorum, Hav'lıyorum.
Quiero decir, chateo por video, hablo por Skype, mando mensajes de texto, escribo en Twitter, en el iPhone, y "ladro".
Skype!
¡ Skype!
Çok iyi duruyorlar ve biraz Carol ile skype'da * görüşeceğiz ve birlikte dans etmeyi seviyoruz ve ben de liseden beridir yapamadığım geri kayma hareketini yapmayı istiyorum.
Es que me quedan tan bien. Y me estoy "skypeando" con Carol, y queremos ir a bailar juntos. Y quiero hacer este movimiento "Traelo"
Mail atarım, skype var, seks mesajları yollarım.
Te voy a mandar e-mails, sms's sexuales, llamarte por skype.
Skype ne durumda?
¿ Cómo está funcionando el Skype?
Bu skype şeyini konuşmaktan başka şeyler için de yapmış olmalılar.
Han debido hacer esto del skype para algo más que sólo para hablar.
Tanrım. Skype seksten mi bahsediyoruz? Duyduğuma göre çok tehlikeli olabilirmiş.
Oh, Dios mío. ¿ Estamos a punto de tener sexo por skype? Porque he oído que puede ser muy peligroso.
Her gece seninle konuşacağız.
Nos veremos por skype todas las noches.
Skype numarası.
Es un número de Skype.
Aslında 60 yaşında olup Skype kullandığı için bayağı cesaretli bence.
De hecho, los tiene bien puestos por tener sesenta años y tener un teléfono de Skype.
Odasında skype'ta HİHŞED kız arkadaşıyla konuşuyor.
Está en su habitación, hablando con su princesita por el Skype.
Onunla Skype yaparken, muhtemelen mastürbasyon yaparım.
Y alguna paja mientras chateamos.
Ev, telefon, e-posta, faks, Skype.
Línea fija, celular e-mail, fax, Skype. Todos los malditos medios.
Tamam, Skype'tan veya cepten mesaj atarım.
Está bien, te llamo luego por Skype o te envío un texto.
Keşke maymunlar Skype kullanabilse.
Desearía que los monos pudieran hablar por Skype.
Facebook'a ya da Skype'ye falan giriyorsun.
Estás en Facebook, Skype, o algo así, ¿ verdad?
Elbette, evde takılıp bardaki arkadaşlarla Skype'dan konuşurum.
Por supuesto, estaré en casa y en Skype con Moe.
Mutlu bir ilişki içerisindeki kadınların çoğunun geceyi eski sevgilileri Sanjay ile Skype'ta konuşarak geçirdiğine eminim.
Estoy seguro de que muchas mujeres felices con su pareja pasan sus noches hablando por Skype con su ex novio Sanjay.
Bizi buraya Skype'a mı çağırdın?
¿ Nos llamaste aquí para Skype?
- Telefonlaşırız, - hem İnternet ve Skype da var...
- Está el teléfono e internet, y Skype, y...
- Skype.
- Skype.
Durum ne kadar kötü olursa olsun beni ara, bana mesaj at Skype'tan ara, tweet'le. ... Facebook'tan bile olur, umrumda değil.
No importa qué tan mal se ponga, me llamas, me mandas un mensaje me buscas en Skype, me tweeteas, me facebookeas, no importa, sólo...
Sanırım onunla internetten görüşmüyorsunuz, değil mi?
Supongo que en el reformatorio no se puede usar skype ¿ no?
Seni arayabilirdim biliyorum. Mail ya da Skype ile de ulaşabilirdim. Her neyse.
Sé que podría llamarte o enviarte un e-mail o skype o lo que sea, pero hay algo en poner el boli sobre el papel que se siente... perfecto para nosotros.
İnanılmazdı.
Maya y yo hablamos por Skype. Fue increíble.