Smallville traducir español
825 traducción paralela
- Smallville.
- "Smallville".
Clark, kimimiz ta Smallville'e giderken... ... kimimiz de Bermuda'ya gitmek zorundadır.
Hay quien tiene la suerte de ir a Smallville y quienes se sacrifican yendo a las Bermudas.
SMALLVlLLE ŞAPKALARl 3 $
SMALLVILLE GORRAS $ 3.00
Hayır. Sorun, neden Smallville'de kalıyorum?
¿ Por qué me he quedado yo en Smallville?
Dinleyin.
Smallville.
Smallville'deyiz.
Estamos en Smallville.
Kabul etmeliyim. Smallville'de istediğimi bulamam artık.
Tengo que aceptar que no encontraré lo que quiero en Smallville.
SMALLVlLLE'E HOŞGELDİN SÜPERMEN
SMALLVILLE DA LA BIENVENIDA A SUPERMÁN
Geçen gün Smallville'de böyle kötü kalpli değildi.
Aquel día en Smallville, no hizo nada malo.
Smallville'de başka neyin var?
¿ A quién más tienes en Smallville?
Smallville'de başka neyim var?
¿ A quién más tengo en Smallville?
Smallville Havaalanı?
¿ Es el aeropuerto?
Benim, Ricky. Smallville'den Ricky.
Soy yo Ricky, de Smallville.
Lana Lang'la tanış. Smallville'in Metropolis'e son hediyesi.
Lois, te presento a Lana Lang, de Smallville.
Smallville'de değil.
No en Smallville.
Bahse girelim Smallville'de masalarda gerçek bir canavardın?
Apuesto a que eras un jugador excelente en Smallville.
Sen güçlerini Smallville'de de kullandım ve hiç bir zaman ısınmadı.
En Smallville usabas tus poderes y no hacía más calor.
- Smallville'e geri dönemem.
- No puedo volver a Smallville.
Smallville Postası için çalışacağım. Yayın yönetmeni.
Voy a trabajar en el Smallville Post, de director.
Kimse Smallville Gazetesinde çalışma şansı için... gecenin bir vakti harika bir işten vazgeçmez.
Nadie deja un buen trabajo de repente por una oportunidad de dirigir el Smallville Gazette.
Smallville'de iş falan yoktu, değil mi?
No tenías ningún trabajo en Smallville, ¿ verdad?
- Editör, Smallville Basını. Nerede burası?
- Editor en Smallville Press. ¿ Dónde queda?
Kent Smallville'den başarısız biri.
Kent es un mediocre de Smallville.
Senin Smallville basınında yazdığın haberler kadar heyecanlı değil... ama Süpermen haber odasındaydı, ve ondan özel haber aldım.
No es que sea tan emocionante... como lo que cubrías en The Smallville Press... pero Superman estuvo aquí, y me aseguré una exclusiva.
Perry, orası Smallville.
Perry, se trata de Smallville.
Senin şansına, bu hafta sonu... Smallville geleneksel mısır festivaline ev sahipliği yapıyor.
Tienes suerte, este fin de semana se celebrará el festival anual del maíz en Smallville.
Artı Smallville.
Y a Smallville.
Smallville bu listede yok.
Y Smallville no está incluido.
Bu Smallville Şehir Konseyinden yetki belgemiz... ve bu da elinizdeki belgenin güncellenmiş hali. Gördünüz mü?
Esta es la autorización del municipio de Smallville y esta es la lista actualizada de lo que ustedes tienen. ¿ Ven?
Burada Smallville yer alıyor.
Allí figura Smallville.
Belki ünlü Smallville Mısır Festivali'ni duymamışsınızdır.
O quizás usted no sabe nada del famoso Festival del Maíz de Smallville.
Smallville'de çok önemli bir meteor taşı olduğuna dair sebeplerim var.
Tengo razones para creer que aquí hay un meteorito muy importante.
Bu 1966'da Smallville, Kansas'tan alındı, burada çok uzak değil.
Esto fue rescatado en Smallville, Kansas, en el año 1966, cerca de aquí.
Heyecanlı olmak Smallville'de suç olabilir ama Metropolis'te yaşam yeteneğidir.
La obsesión puede ser delito en Smallville, pero en Metrópolis es útil para sobrevivir.
Burası Smallville, tatlım.
Eso es Smallville, cariño.
Smallville'deyken..
Cuando en Smallville...
Burada Smallville'de ne yapıyorsun?
¿ Qué estás haciendo en Smallville?
Çünkü Süpermen Smallville'de sen doğduğun zaman geldi.
Superman llegó a Smallville casi cuando tú naciste.
O burada Smallville'de ve arkadaşlarımı yakaladı.
Está aquí en Smallville y tiene a mis amigos.
Süpermen Metropolis'teydi, biz Smallville'deydik.
Superman estaba en Metrópolis, nosotros en Smallville.
Ee, CK, Smallville'deki büyük heyecanı yaşadın.. Şimdi nasıl hissediyorsun?
Y bien, C.K., ahora que hiciste estremecer a Smallville ¿ cómo te sientes?
İnan bana, şişe kapağı koleksiyonun veya... Lula Mae'den aşk mektuplarına ilgim yok... veya Smallville derbisinde kazandığın mavi kurdeleye.
No me interesa tu colección de tapitas de botellas o tus cartas de amor de Lula Mae o el premio que ganaste en el derby de cajas de Smallville.
- Smallville.
- De Smallville.
Smallville'e gideceğin için seni takip edeceğimi söyledim.
Dije que te cubriría porque irías a Smallville.
Tamamen yalan sayılmaz. Sen Smallville'e gidiyoruz.
Que no es del todo falso porque sí vas a Smallville.
Kendine dikkat etmelisin Smallville.
Tienes que cuidarte un poco, Smallville.
Yani Smallville'den demek istedim.
Para ser de Smallville.
- Smalville.
- ¡ Oye, Smallville!
Smallville'den gelen bir taşralının şehirdeki bütün iyi haberleri nasıl kaptığını anlamıyorum.
No sé cómo un granjero de Smallville puede quitarme los mejores reportajes.
Ayın etrafında kaç kere uçtun Smallville?
¿ Cuántas veces volaste alrededor de la luna, Smallville?
Smallville'i deniz tutuyor herhalde.
Smallville se marea en el mar.