English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Spam

Spam traducir español

191 traducción paralela
Bir depo dolusu ıvır zıvır var. Kiralama anlaşmasından kalma.
Tenemos un depósito lleno de Spam, que nos sobra.
Oh, bu, uh, şeydi, um... video spam. ( spam : istenmeyen e-mail )
Eso es... un vídeo de publicidad.
Dolaba bir sürahi havuç suyu bıraktım umarım hizmetçin alınmaz.
Dejé una lata de Spam en la heladera. Espero que la levadura de cerveza no tome esto como personal.
Önlem olarak tüm mesajlarını kontrol ediyorum ama hepsi spam gözüküyor.
Hemos revisado todos los correos, pero la mayoría son pura basura publicitaria.
Balık yahnisi, konserve jambon yahnisi, börek yahnisi.
Pescado thermidor, Spam thermidor, enchiladas thermidor?
Spam ve Reese's.
Carne y dulce de maní.
Sam? - Sam?
¿ "Spam"?
Sonra yapılan otopsi sonucunda gırtlağına spam ( teneke kutuda et ) sokulduğu ortaya çıkmıştı.
Pero cuando hicieron la autopsia encontraron una lata de Spam metida en su garganta.
Anlaşılan adam bir "spam" ciymiş. Bu yüzden de öldürülmüş.
Resulto que era un spammer, y por eso fue asesinado.
Lüzumsuz e-postaları okurum, lüzumsuz yiyecekler tüketirim.
leo mails basura ( spam ). como comida basura ( chatarra ).
Şu gereksiz maillerden ya da "spam" lardan sana gelmedi mi hiç?
¿ Alguna vez recibiste un e-mail basura ó spam?
İşte bu yüzden spam filtrelerini yarattılar : bu gereksiz mailleri, düzenli, gerekli maillerden ayırabilmek için.
Bien, es por eso que ellos crean filtros de spam para filtrar los e-mail basura de los comunes.
Spam filtreleri, Bayesian filtreleridir, yaptıkları... bir mailin spam olma olasılığını hesaplamaktır, genelde de "bedava", "stoklar" ve "Viagra" kelimeleri içerenleri ayırırlar.
Y los filtros de spam son filtros Bayesianos, y lo que hacen es calcular las probabilidades de que un e-mail sea spam dado que si tienen ciertas palabras como : "refinancie", "valores", "Viagra".
Spam klasörüne baktın mı?
Revisa tu bandeja de correo no deseado.
Galiba ereksiyon artırma ile ilgili spam e-postaları silmekte aceleci davranmışım.
Tal vez me apresuré al eliminar aquellos e-mails sobre la mejora del pene
- Hey, Mickey'in domuz etleri vardı. Orduda verdikleri domuz eti konservesi, et konservesi gibi bir şey.
- Mickey tenía puerco enlatado, Spam o una mierda de ésas como lo que te dan en el ejército.
Montecito'nun tüm bilgisayarlar sistemine aniden sızan o "Spam" ci'yi hatırla...
Te acuerdas de ese spammer? que subyugó el sistema informatico del Montecito... con todos esos...
Doğru, hala tüm o spam dosyalarını kanıt olarak saklıyor muyuz?
Tenemos todavia esos archivos... de spams guardados como prueba?
Sistemlerine "spam" le sızacağız.
Inundaremos su alimentacion con el spam.
Konserve jambonla barbekü yapıyoruz..
Creo que vamos a asar a Spam.
Asuka'ya biz SPAM derdik, ama söylemesi güç olduğundan...
Asuka, le decíamos SPAM pero como no sonaba bien...
Çöp e-posta kutuma gitmiş.
Entró en mi carpeta de spam.
She-atas, Hebrew canoes, spam cans, Swedish speedballs, ve tabiki, stretch lame-os.
Adictas, evel Kestupido, albóndigas suizas, y por supuesto, Limosinas marginadas.
Spam, frekans bozma, sanal baskınlar.
- No. Con envíos de correo basura, bloqueos de señales, ataques sorpresa.
Oh, bu, uh, şeydi, um... video spam. ( spam : istenmeyen e-mail )
Eso es... un video spam.
Ucuz, konserve etten bahsediyorlardı.
Hablaron de Spam.
Jambon eti. Jambon eti!
Spam. ¡ Carne enlatada!
Yalnızca yeni bir spam engelleyici almalıyım.
Necesito un nuevo antivirus.
Hadi Spam kaçmayı denemeden önce, biraz yemek alıp Fuller ve Benedetto'nun yanlarına gidelim.
Llevemos algo de comer a Fuller y Benedetto, antes de que el Spam trate de escapar.
Bundan böyle Wolowitz'den gelen her e-posta, spam klasörüne gidecek.
Cualquier e-mail de Wolowitz será enviado a la carpeta "no deseado".
Yumurta, tütsülenmiş istiridye ve konserve jambon.
Huevos, ostras ahumadas y spam con mole.
Annem Serge'ye senden için "tacizci" dedi.
Mamá le dijo a Serge que eres "spam humano".
Ve bir de Sam Weston var ama biz ona "Spam *" Weston diyoruz çünkü bu adam bir e-postayı şirketin tamamına gönderiyor.
Tambien tenemos a Sam Weston excepto que lo llamamos "Spam" Weston, porque este hombre re-envia los correos electrónicos a toda la compañia.
- "Spam" Weston.
- "Spam" Weston, lo entiendo.
Bu iş için birleştiniz mi?
¿ "Spam" Weston? ¿ Están juntos en esto?
Cevap verilecek e-postalar yok. Spam yok. Bu güzel.
Sin e-mails que contestar, sin correo basura.
Kadın... spam posta olmalı.
Después de la boda, pondrás más cuidado.
Spam... ne? Ham? Reklam mesajı.
Durante este periodo, salvaré a Padre.
Spam sayılıyor mu?
¿ Cuenta el correo indeseado?
Neyi severim bilirsin, Spam'ı...
Sabes lo que me gusta, el Spam.
Bende Spam yerim.
Yo como Spam.
Bende Spam'ı severim.
Me encanta el Spam también.
Onlara spam atmamım pek hoş olacağını sanmıyorum.
No sé si les guste que les mande spam a sus correos.
- Bu, spam değil.,
- Esto no es spam.
- Hayır, spam tabii ki.
- Ya lo sé.
7 farklı kişi aynı linki spam atmış.
Siete personas me mandaron el mismo link.
Ve fırından yeni çıkmış, taptaze konserve et.
Y directo del horno, le ofrezco el Spam especial.
Konserve etle işiniz bitti mi?
¿ Ya no van a querer ese Spam?
Domuz eti...
Jamón, de Spam.
Spam, evet.
Spams, si.
Bickle? "Spam" Weston?
¿ Bickle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]