Sporting traducir español
30 traducción paralela
"Sporting Lance" den Scotto Raphael!
¡ Scotto Raphael del "Lancero Deportivo"!
Mavi sandalda, "Sporting Lance" den Soldino Albert!
En el bote azul, ¡ Soldino Albert del "Lancero Deportivo"!
Spor Haberleri'ni izledin mi hiç?
¿ Has leído alguna ve el "Sporting News"?
Ancak, kurallar arasındaki bir detay onlardan zaferlerini aldı ama bu önemsiz şeyler, umarız ki bu gece, yarışçılar adına Spor Kulübü'nde verilecek ziyafette unutulur...
Bien hecho. Todo esto se olvidará esta noche en la fiesta que les ofrecerán en el Sporting Club...
Oswald, öğle yemeğini Sporting'de yiyeceğiz.
Oswald, ¡ almorzamos en el Sporting!
Yaz tatili için Sporting'e gelen insanları tercih ederdi.
Prefería los veraneantes del Sporting.
- Anketleri gördün mü?
- ¿ Viste el sondeo del Sporting News?
3 hafta önce Big Five Sporting Goods mağazasından bir alüminyum beyzbol sopası aldığını da hatırladın mı?
¿ Y también recuerda haber comprado un bate de aluminio en la tienda deportiva Big 5 hace tres semanas?
Sporting New gazetesinin sayfalarında bulabileceğiniz cinsten değil.
Esta no es la clase de cosas que vas a encontrar en la tabla de resultados del periódico.
- Ne, "Sporting Life" mı okuyordun?
- ¿ Leyendo "Sporting Life"?
Torba.
Vine en un saco de arena marca World Sporting Goods... Sí.
Bobby Kent, Zane Spor Malzemeleri'nde kat sorumlusu. Germantown'da.
Bobby Kent es el gerente de piso en el Zane Sporting Goods en Germantown.
- Sporting News'dan.
- Noticias del Deporte.
Spor eşyaları dükkânının sahibi, yani arkadaşın çok yardımcı oldu.
El encargado de Ace Sporting Goods... tu amigo realmente fue de mucha ayuda.
Nick'in sport aletleriyle anlaşma yaptım.
Hice un trato con "Nick's Sporting Goods"
Spor Haberleri bu hokey davasının üstünü örtmem için beni tuttu.
Sporting News me ha asignado a cubrir esta demanda en el hockey.
Sporting Life kapağında resminizi görmüştüm.
He visto tu cara en la portada de Sporting Life.
Evet! Sporcunun Hayatı filmindeki gibi.
Es como This Sporting Life.
Lindsey Anderson'ın Sporcunun Hayatı'nda benim için aynı şeyi söylediğini hatırlıyorum.
Recuerdo a Lindsay Anderson diciendo lo mismo de mí en Sporting Life.
Ama birazdan The New York Times ve Sporting News de olacak.
Pero cuando entres al campo, será el New York Times y el Sporting News.
Bay Lansky, Koloni Kumarhane Kulübü'yle ilgilenmeye başladı.
El Sr. Lansky está interesado en el Colony Sporting Club.
Sonra da 12 yaşındayken Madeira'yı bırakıp Sporting'e geçmek için Lizbon'a gittim. Başkent çok farklı bir şehirdi.
Y luego fui al Sporting, dejando Madeira con 12 años y me fui a Lisboa, una ciudad distinta, la capital.
Sporting'de yeni bir aile bulduğumuz için mutluyduk.
En Sporting, nos alegrábamos de encontrar una nueva familia.
Manchester United bugün iki büyük oyuncuyla anlaşma imzaladı Brezilyalı orta saha Kleberson ve Sporting Lisbon'dan genç Portekizli forvet Cristiano Ronaldo.
El Manchester United ha hecho dos grandes fichajes hoy : el centrocampista Kleberson y la joven estrella portuguesa del Sporting Lisboa, el delantero Cristiano Ronaldo.
Cristiano ile 2003'te Sporting ile bir yıllık kontratının kaldığı bir dönem oldu ben de Juventus, lnter Milan Milan, Real Madrid, Barcelona, Valencia ile çalışıyordum.
Con Cristiano, en 2003 en ese momento le quedaba un año de contrato con el Sporting, yo estaba con Juventus, Inter Milan, Milan, Real Madrid, Barcelona, Valencia.
Ama aynı zamanda herkes Sporting ile bir yıl kalmasını ondan sonra takımlarına gelmesini istedi.
Pero todos querían que se quedara, que estuviera un año más en el Sporting, y al año siguiente vendría con nosotros.
"... maçların yüzde ellisinde oynayacak. " dediği için o gece Sporting ile bir sözleşme yaptı.
"No te preocupes. Jugará el 50 % de los partidos". Hizo un trato con el Sporting esa noche.
Biletler şimdi Bangkok'ta satıl...
Las entradas están en venta en el Bangkok Sporting...
Michael, hiç gelmeyeceksin sandım.
Till I became a sporting blade... - Pensé que nunca llegarías.
Spor haberlerinden.
De "The Sporting News."