Spurs traducir español
78 traducción paralela
- Spurs'üz. Böylece renkler karışmaz.
- Spurs, así no habrá líos de colores.
Pekâlâ, kupa karşılaşmasında Manchester United, Old Trafford'da Spurs karşısında.
Bien, entonces es el Manchester United contra los Spurs en esta copa, a celebrar aquí en Old Trafford.
- Spurs Kupa'da altıncı tura giriyor.
- Los Spurs en la sexta ronda de la Copa.
Aynı zamanda San Antonio Spurs'un evi.
Hogar de los Spurs de San Antonio.
Brooklyn Dodgers'ı seve seve desteklerim. Ama sen de karşılığında Tottenham Hotspur Futbol Kulübü için... biraz tezahürat yap, zira şu sıra... ligin en alt sıralarında sürünüyorlar.
Con mucho gusto alentaré a los Dodgers de Brooklyn si usted me corresponde, vitoreando a los Spurs el Club de Fútbol de Tottenham Hotspur, que estàn languideciendo y son casi los últimos de la Liga.
Oysa Spurs'lar öyle mi, onlar artistti, değil mi?
Como aquellos Spurs... Auténticos artistas, ¿ eh?
Evet, yürüyün Spurs'lar!
Sí, a por ellos Spurs.
Spurs'ü seviyorum.
Adoro a los Spurs.
IDLE SPURS - VEGAS'A 100 KM Artık Vegas civarında onunla konuşurken görülmemeliydim.
Y ya no podían vernos juntos ni en Las Vegas ni cerca.
Yüzünü hatırla ve eğer görürsen üstüne çuvallan ve ona Spurs'un hödüğü olduğunu söyle.
Acuérdate de su cara y si por casualidad te cruzas con él dile que se vaya a la mierda con los Spurs
- O bir Spurs ( Tottenham Hotspur ) fanı, değil mi?
- ¿ Es de los Spurs?
Gerçekten kendin için bir duruma girmen gerektiğinde Spurs'e karşı kaybediyormuş durumda olduğun sonucuna varıyorsun.
Tienes el estado de ánimo como si perdieras con los Spurs cuando en realidad tendrías que estar animado.
Bir hafta Goa'da sahil, sonra Delhi, Tac Mahal, senin için Niagara ve Bombay, sonra da Chelsea'nin Spurs karşılaşması için döneceğiz.
Una semana en la playa de Goa, Delhi, Taj Mahal y Agra, para ti... Luego, Bombay y volveremos a tiempo para el partido de Chelsea o Spurs.
Dallas Spurs's alır bu gece.
Los Spurs le ganan a Dallas esta noche.
Spurs maçını 27 sayıyla kazandırdıktan sonra.
Y con razón, después de llevarlos a una sorpresiva victoria sobre los Spurs.
3.maç, Spurs'e karşı iki sıfır gerideler. Bu çok değil, adamım.
3er juego, ¿ 0-2 a favor de los Spurs?
Bana Suns, Spurs, Mavs, Kings, Knicks, Jazz'in skorlarını ver?
DAVE : Dame puntos en los Suns, Spurs, Mavericks, Kings, los Knicks, el Jazz?
Ben Chelsea'yı tutardım o da Spurs'ı. - Hep konuşup gülerdik.
Él era del Chelsea, y yo de los Spurs y cuando... nos veíamos, nos reíamos.
White Hart Lane, Spurs'un stadyumu.
Hogar de los Spurs.
- Çarşamba günü Spurs'deyiz Ashley.
- Tenemos Spurs el miércoles, Ashley.
- Spurs mü?
- Spurs?
- Spurs, Liverpool?
- ¿ Spurs contra Liverpool?
Stackhouse süre dolarken attığı üç sayılıkla, Dallas'ı San Antonio deplasmanında 109'a 108'lik galibiyete taşıdı.
El torpe apura tres-puntos, el tiempo se acaba, llevando a Dallas a una victoria por 109 a 108 antes de visitar a los San Antonio Spurs.
"... ve ani bir kararla, Spurs " yapılacak olan, bu, kalıcı değişikliğe..."
"Y en un acto sorprendente," Los Spurs "anunciaron un acuerdo que enviará permanentemente a todas las estrellas..."
Nets, Spurs, Pacers ve Nuggets seneye NBA'de oynayacak.
Los Nets, Spurs, Pacers y Nuggets... van a la NBA el año entrante.
Spurs'ün güçlü kadrosuyla nasıl başa çıkmayı planlıyorsunuz?
¿ Cómo vas a encarar el juego fuerte de los Squires?
Cumartesi günü Spurs'ü yenseniz de
Miren, aunque ganen a los Spurs el sábado...
Cumartesi birincilik için Spurs'le yapacakları maç Tropics'in son basketbol maçı olacak.
El encuentro del sábado contra los Spurs... será el último juego de los Tropics.
Jacke Moon büyük bir fedakârlık yaparak Tropics'in yıldızı Sade Kahve'nin NBA hayalini engellememek için onu Spurs'e sattı.
Y haciendo un gran sacrificio... Jackie Moon ayudó a la superestrella Café Negro... a realizar su sueño de jugar en la NBA... cambiándolo a los Spurs.
Spurs ligin birincisi olabilir ama bunu Cumartesi gecesi ispatlamaları gerekecek.
Quizá los Spurs sean los mejores de la liga... pero el sábado tendrán que demostrarlo.
Flint, skorerleri Sade Kahve olmadan oynayacak. Spurs ligin farklı takımlarından pek çok oyuncu aldı.
Flint jugará sin Café Negro, su mejor anotador... ya que los Spurs han adquirido más jugadores de la ABA.
İlk top Spurs'te.
Ganan el salto los Spurs.
Spurs güzel başladı. Tropics'i epey zorluyorlar.
Un comienzo impresionante de los Spurs... arrollando a los Tropics.
Sade Kahve de Spurs'ün yedeğinde oturduğu için, Tropics'in durumu kötü.
Y con Café Negro con los Spurs, los Tropics van mal.
Ama büyük Spurs'ü yenmek için üç sayıdan fazlası gerekiyor!
Pero necesitarán más que eso... QUIERO MI DINERO... para vencer a los Spurs.
Top Spurs'te Rebenkoff atışını yapıyor.
Los Spurs atacan, Rebenkoff tira el balón.
Spurs şaşkın.
¡ Los Spurs están desconcertados!
Irwin'e Spurs maçında. Evet!
A Irwin contra los Spurs. ¡ Claro!
- Cold Spurs ve ManchesterUnited'n forveti.
- Spurs vs. Man U.
- Spurs.
- Los Spurs.
Pekala Brickman. Bu arada Spurs bok gibi oynadı.
Bien, Brickman, a propósito, las Espuelas aspiraron mis pelotas.
Ama Lakers ve Spurs maçı var ve ben kaçıramam. Ne yani?
Pero los Lakers se enfrentan a los Spurs y no voy a perdérmelo.
Spur taraftarı.
Es un fan de los Spurs
Spurslarla 2 yıllığına kontrat imzaladım.
Firme un contrato nuevo por 2 años con Spurs.
Hayır, gerçekten üzgünüm çok kötü bu.
En serio, lo siento mucho, Spurs.
Babamın sezonluk bileti var. Dün akşam.. Kobe'nin antrenörü ile konuşmuş.
Mi padre tiene asientos de pista y anoche, escuchó a su entrenador diciendo que Kobe iba a estar sentado en el banquillo contra los Spurs.
O zaman Spurs hakkında çok iyi hislerim var.
Bien, estoy teniendo un buen presentimiento acerca de los Spurs
Ve Spurs Savaşı'nı.
¡ Y la batalla de las Espuelas!
Ayrıca "Saddles Spurs" de bize bir yer ayıracağını söyledi.
Y dijo que tendríamos un espacio en "Sillas y Espuelas".
Ben de içgüdülerimi dinledim. Sara da yanımdaydı. Ayakkabılara baktık.
Sara y yo inspeccionábamos los zapatos y encontramos manís y vimos lo del "Spurs'Corral"...
Bugün Lakers-Spurs * maçı varmış.
Los Lakers v / s Spurs juegan hoy.