Suspended traducir español
13 traducción paralela
"... suspended on balloons? "
"... that goes two hundred miles an hour... "
"And I can put a droplet of this new stuff on my tongue..."
"... suspended on balloons? "' "'And I can put a droplet of this new stuff on my tongue... "
Operasyonu durdurun.
Suspended operación.
- Oyunu durdurun!
¡ Suspended la representación!
" Ey zaman, son ver uçuşuna, ve siz güzel saatler, durdurun akışınızı, bırakın tadını çıkaralım.
"Oh, Tiempo, suspende tu vuelo " Y vosotras, horas propicias " Suspended vuestro movimiento
Ameliyathaneyi iptal edin.
Suspended el quirófano.
Bu senin geleceğin hayatın askıya alındı
# This is your future your life suspended Este es el futuro de tu vida suspendido
Süper. Nitroyu kes. 20'lik demir plazma.
Suspended la nitro y poned 1 litro más de suero.
Bir an şaşkınlığınızı yenip, can kulağıyla dinler misiniz beni? Bu arkadaşların da tanıklığıyla size gözlerimle gördüğüm o mucizeyi anlatayım.
Suspended vuestra admiración con oído atento, mientras os cuento este prodigio, apoyado por el testimonio de estos caballeros.
I got suspended for ten days.
Te suspendieron por diez días.
"İlk gelen 30 kişi dışındakiler elenecekler."
Suspended a aquellos que lleguen después del puesto 30 ".