Swat traducir español
1,207 traducción paralela
Nina, Swat timi gerekli. Acil durum ekibin hazır mı?
Nina, quiero un equipo de S.W.AT. lo antes posible.
Pekâlâ Swat özel bir durumdan dolayı Conners'a görevi geri verildi.
Los de SWAT debido a las circunstancias se reportarán a Conners.
İlk defa Swat ikincil konumda.
Es la primera vez que oigo que S.W.A.T. se reportará a alguien.
Swat komutanı nerede?
¿ Dónde está el comandante de S.W.A.T?
Birkaç Swat'ta 2. derece yanık var.
Algunos da S.W.A.T, tienen quemaduras de 2 grado, pero no es grave.
Beni dinle, hazırda bekleyen SWAT ve kurtarma ekiplerimiz var.
Escucha, pon a los SWAT y a los equipos de rescate en alerta.
O adamlar kapıları kırarak evden eve girdiler.
El SWAT va casa por casa derribando puertas.
Adamlarım binayı kontrol etti.. Hiçbirşey yok.
SWAT verificó el edificio, nada.
Özel Harekât ağaç çizgisinde bir kaç boş kovan buldu.
SWAT encontró algunos casquillos a lo largo de la linea de árboles.
Özel harekâtı bağlayın.
Consíganme a SWAT
Özel Timde en yaygın kullanılan tüfek HS Precision Pro 2000'dir. Hayır, hiçbiri. İnternette bile satılır.
El HS Precision Pro 2000 es el rifle más popular que usa SWAT.
Bazı rehine olaylarında müdahele timleri müzakereciye ne zaman saldırmayı planladıklarını söylemezler.
En estas situaciones, los SWAT a veces no revelan al negociador cuando van a intervenir.
Çocukların bulunduğu bir eve SWAT ekibi göndermem.
Elle. Yo no envié al equipo SWAT, para que ingresara a una casa con niños.
Atış yaparken üç adıma dikkat edilir.
En SWAT, dividimos la acción de disparar, en tres pasos.
Olabildiğince çabuk bir SWAT timine ihtiyacım var.
Necesito al equipo SWAT en el predio, tan pronto como sea posible.
İki Özel Tim silahı, bir Tango 51 ve Bravo 51, bir de bu.
Dos armas SWAT : La Tango 51 y la Bravo 51. - Y este...
Aslına bakarsan, şu an biz konuşurken, FBI özel timi operasyona hazırlanıyor.
De hecho, ahora, un equipo SWAT del FBI está poniéndose en posición.
Seattle SWAT daireyi kuşatmış.
SWAT de Seattle tiene la habitación rodeada.
devriye arbaları, SWAT, hava desteği...
Carros con logotipos, SWAT, unidades aéreas...
SWAT nişancısı eve bakan, diğer tarafta olmalıydı.
El francotirador SWAT podría haber estado del otro lado, frente a la casa.
SWAT timini çağıracağım ve bomba ekibi ile destekleyeceğim.
Pediré que SWATy la brigada de explosivos nos respalde.
İlk saldırı adamlarımdan olacak.
Mis hombres entrarán primero. Que SWAT haga vigilancia táctica.
SWAT düzenli takip eder. - Ekipler bize destek olur.
- Refuércenos con uniformados.
Hazmat ve SWAT ekiplerini hazır bulundurmanı istiyorum.
Necesito que tengas a tus HazMat y a los SWAT preparados y listos para responder.
Özel tim hazır bekliyor. Girişe hazır. Bu nedir?
SWAT preparado, listos para abrir y entrar.
Özel Tim gerçekten gerekli olmadığı sürece içeri girmeyecek.
Miren, el SWAT no interviene si no es absolutamente necesario, ¿ de acuerdo?
Özel timler dikkat. Yeşile geçin.
Aviso a las unidades del SWAT.
Neden Özel Tim koruması yoktu?
¿ Por qué no los escortaba el SWAT?
Zaten, kim "Özel Birlik" te olmak ister ki?
Además, ¿ quién quiere pertenecer a los SWAT?
-... üçüncü kez sınava girdiğin yazılı.
-... en los SWAT en tres ocasiones.
Çevik kuvveti veya herhangi birisini yollayın.
Manden al equipo Swat, manden a todos.
Hadi, SWAT.
Vamos, SWAT.
- Hırsız şu anda yatağımın altında. - Bir SWAT Takımı'na ihtiyacınız var.
¿ No tienes que cuidar a tu mujer blanca?
Abi, o Özel Polis Teşkilatı nişancıları makine gibi.
Esos francotiradores de los SWAT son como máquinas.
Los Angeles İlçe Özel Polis Teşkilatı, tahmini varış, 20 - 30.
SWAT del condado de Los Ángeles, de 20 a 30 minutos.
Tüm birimler, Los Angeles İlçe Özel Polis Teşkilatı, tahmini varış, 20 - 30.
SWAT del condado de Los Ángeles, de 20 a 30 minutos.
Los Angeles Özel Polis Teşkilatı, iki üç dakika.
SWAT de Los Ángeles, dos o tres minutos.
Özel Polis Teşkilatı.
Son los SWAT.
İki Tango 60, şüpheli araç terk edilmiş. Özel Polis Teşkilatı ve devriye yayan takipte.
Dos Tango 60, han abandonado el vehículo los estamos siguiendo con los SWAT.
Özel Polis Teşkilatı timine bırak.
Deja a los SWAT.
- Özel Polis nasıl vurdu, gördün mü?
- ¿ Viste a los SWAT cargárselo?
Özel Polis Teşkilatı her an gelebilir.
Los SWAT están a punto de llegar.
Sopanın Sultanı maçı kurtaracak mı?
¿ El Sultán de Swat salvará el día?
Turner çantada keklik, konuştuğumuz gibi SWAT güvenlik kapısından gedik açtı.
Tenemos a Turner. El escuadrón traspasa la puerta de seguridad mientras hablamos.
SWAT en yolunda
Los del SWAT están en camino.
Tüm SWAT ekiplerinin dikkatine!
A todas las unidades.
Yetişkin eğlencesi istiyorum.
La Palmeta UNA VISITA DEL EQUIPO SWAT Quiero divertirme como los adultos :
Bırak gitsin.
¡ Déjelo ir! Grupo Swat a luz verde...
Ya Özel Tim?
¿ Y qué pasa con el SWAT?
Özel Tim 1'den Komuta Yeri'ne.
SWAT uno al puesto de mando.
Yerinizde kalın.
- El SWAT va a entrar. No se muevan.