English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ S ] / Sıkı tutun

Sıkı tutun traducir español

2,134 traducción paralela
Sıkı tutun!
¡ Y sujétenlo!
Sıkı tutun.
Espera.
- Sıkı tutun Slim!
- ¡ Aguanta, Slim!
Sıkı tutun!
Está bien, sujétate.
İlişkilerinizi kullanın, ama ağzınızı sıkı tutun.
Usen sus contactos, pero no corran la voz.
Sıkı tutun yoksa düşersin.
Agárrate fuerte si no quieres caerte.
Sıkı tutun.
Agárrate fuerte.
Bebeğim, sıkı tutun!
¡ Cariño, agarrate fuerte!
Sıkı tutun!
Agárrate fuerte.
Sıkı tutun, dostum!
¡ Agárrate fuerte, hombre!
- Bir saniye, sıkı tutun!
Espera un segundo.
Sıkı tutun, Danny!
¡ Agárrate, Danny!
Sıkı tutun!
¡ Agárrate!
- Sıkı tutun.
- Espera.
Sıkı tutun hayatım.
- ¡ Muévanse! Sostente, querida.
Yere yat ve sıkı tutun!
Tírate al piso y agárrate.
Sıkı tutun bebeğim.
Sujétate, cariño.
- Sıkı tutun bebeğim!
Agárrate.
Gordon, sıkı tutun. Lanet olsun!
¡ Vamos, maldición!
Sıkı tutun, Neddy!
¡ Espérate, Neddy!
Sıkı tutun.
Espera un momento.
Sıkı tutun, ve tadını çıkar.
¡ Yee-haa! Simplemente agárrate. Simplemente disfruta del paseo.
Sıkı tutun.
Agárrate.
Sıkı tutun, Jeanette.
Sujétate bien, Jeanette.
Geri geldiğinde de, eksik kaşlar hakkında ağzınızı sıkı tutun.
Y cuando regrese, ningún comentario sobre su falta de cejas.
- Sıkı tutun.
- Agarradlo.
Sıkı tutun.
Sujétalo fuerte.
Sıkı tutun.
¡ Sujétalo fuerte!
- Sıkı tutun.
- Vamos A Sacarla.
Sıkı tutun.
Quédate sentada.
Sıkı tutun!
¡ Sostente!
Bir oyuncak değil, bir parfüm şişesi değil, nişan almalısınız, sıkı tutun. İşte böyle.
No es un juguete, no es un frasco de perfume, tienes que enfocarlo, sostenerlo.Eso es.
Hasss- - Kapa çeneni ve sıkı tutun!
- Santo- - - ¡ Cállate y agárrate!
- Sıkı tutun!
Sujétate.
Taşaklarınızı sıkı tutun.
Juntos y con cojones. Enterados.
Clay'i bulucaz sıkı tutun
Ok, vamos a encontrar Clay. Va a ser fácil. El usar un sombrero de vaquero.
Lanet olsun, sıkı tutun!
¡ Maldición, sostente!
Sıkı tutun!
Sujétalo.
Sıkı tutun.
Sujétalo, vamos. Sujétalo.
Sıkı tutun.
Aguanta.
- Sıkı tutun! - Çok üşüyorum.
Abrázame fuerte.
Christina, sıkı tutun.
- Christina. Christina, agárrate fuerte!
- Sıkı tutun!
- ¡ Aguántate!
- Sıkı tutun.
¡ Sujétate!
- Şapkalarınızı sıkı tutun millet burada hayal edemeyeceğiniz kadar iyi vakit geçireceksiniz.
que aquí viene la diversión.
Sıkıca tutun bana.
Agarrense de mi.
Sıkıca tutun.
Sujétate fuerte.
Gereken miktarda eti teraziye sunarken elinizi çabuk tutun çünkü 60 saniyelik kronometre sıfırı gösterdiğinde kafatasınızı delmek için harekete geçecek olan düzenekten sadece etinden en çok fedakârlık etmiş olan kurtulacak.
Frente a ustedes están los instrumentos para obtener la carne. Apresúrense. porque cuando los 60 segundos del cronómetro lleguen a cero quien haya entregado la mayor cantidad de carne habrá cumplido con su parte del trato mientras que el equipo que está en la cabeza de su oponente se activará y le taladrará el cráneo.
Sıkı tutun!
¡ Aguanta!
Haydi, sıkıca tutun.
Venga, sosténgalos más apretado.
Sıkı tutun!
¡ Sujétate!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]