English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Tae gong shil

Tae gong shil traducir español

78 traducción paralela
Tae Gong Shil.
Tae Gong Shil.
- Tae Gong Shil!
- ¿ Gong Shil? - ¿ Qué?
Bu arada Tae Gong Shil'in takip ettiği kadın Dahlia'nın çalışanıymış.
Por cierto, la mujer que seguía Tae Gong Shil es una empleada en Dahlia.
- Tae Gong Shil'e benziyor.
Se parece a Tae Gong Shil.
- Tae Gong Shil mi?
¿ Tae Gong Shil?
Gördüğüm kişi Tae Gong Shil'miş.
Era la Tae Gong Shil que vi antes.
İçki içemeyeceği için Bayan Tae Gong Shil için kola.
¡ Cocacola para Tae Gong Shil ya que no puedes beber!
Tae Gong Shil...
Tae Gong Shil...
Tae Gong Shil, evliliğimi etkileyecek derece önemli biri olduğunu mu sanıyorsun?
¿ Crees que eres bastante importante para tener un efecto en mi decisión de casarme?
Tae Gong Shil.
Tae Gong Sil.
Tae Gong Shil, sığınabileceğin tek o mu var?
¿ Tiene que ser el único a quien acuda cuando quiere ocultarse?
Tae Gong Shil fındıkkıran hayalet kadın bana sırrını söyledi diye mi böyle yapıyorsun?
Tae Gong Sil. ¿ Actúas así por el secreto que esa señora me contó?
Tae Gong Shil, hanımefendi seninle görüşmek istiyor.
Srta. Tae Gong Sil, a la Sra. Joo le gustaría verla.
- Tae Gong Shil.
- Srta. Tae Gong Sil.
- Tae Gong Shil de bunu biliyor mu?
¿ La Srta. Tae Gong Sil está al tanto de esta verdad?
Tae Gong Shil, korkmuyor musun?
- ¿ Nada de esto le asusta en absoluto?
Tae Gong Shil, ona gerçekten ihtiyacın olup olmadığını test etmeye ne dersin?
Tae Gong Sil. ¿ Y si se demuestra a sí misma que puede vivir sin él?
Ben şimdi Tae Gong Shil ile kimbap yemeye gideceğim.
En ese caso, voy a salir a tomar un aperitivo nocturno con Tae Gong Sil.
Tae Gong Shil, yalnızca Candy olmaya ne dersin?
Tae Gong Sil. De todos modos, ¿ quieres ser mi Candy?
Tae Gong Shil, normal insanlar böyle durumlarda ya "Teşekkürler" ya da "neden böyle yapıyorsun?" der.
Tae Gong Sil, ¿ no puedes reaccionar como una persona normal? En momentos como éste, debes decir, "Gracias" o "¿ Por qué haces esto?".
Tae Gong Shil bunu kırmanızı mı söyledi?
¿ Tae Gong Sil... - les dijo que rompieran esto?
Joong Won'un Tae Gong Shil denen kız sayesinde ölü Cha Hee Joo ile görüştüğünü söylemiştin değil mi?
¿ No me dijiste que Joong Won se puso en contacto con la fallecida Cha Hee Joo... a través de una mujer llamada Tae Gong Sil?
Tae Gong Shil!
Tae Gong Sil.
Tae Gong Shil neden böyle?
¿ Por qué está molesta Tae Gong Sil?
Tae Gong Shil'den gerçekten hoşlanıyor musun?
¿ De verdad te gusta Tae Gong Sil?
Ne diye Tae Gong Shil'i göndereyim?
¿ Permitir que Tae Gong Sil me deje así?
Tae Gong Shil, Los Angeles uçağına binmiş.
Tae Gong Sil se dirige a L.A. *
- Tae Gong Shil...
- Tae Gong Sil.
Tae Gong Shil'i öylece gönderecek misiniz?
¿ Va a dejar que Tae Gong Sil se vaya?
Tae Gong Shil'in haberi yok.
Tae Gong Sil no lo sabe.
Tae Gong Shil, Tae Yi Ryeong ile aynı uçaktaymış.
Tae Gong Sil está en el mismo vuelo que Tae Yi Ryung.
Tae Gong Shil!
¡ Tae Gong Sil!
Sen de Tae Gong Shil gibi hayaletleri mi görüyorsun?
¿ Dices que ves fantasmas así como Tae Gong Sil?
- Tae Gong Shil de bunu biliyor mu?
¿ Tae Gong Sil sabe todo esto? Sí.
Duyduğuma göre Tae Gong Shil tüm bu meseleyi halletmiş şimdi çok uzaklara gidecekmiş.
La Secretaria Ahn me dijo unas cosas. Y creo que Tae Gong Sil trataba de... irse muy lejos después de resolver el caso para él.
Bayan Tae Gong Shil. İtme-çekme taktiği uygulamayın işe yaramaz.
Srta. Tae Gong Sil, deberías dejar de hacerte la difícil, ¿ de acuerdo?
Bayan Tae Gong Shil.
Srta. Tae Gong Sil.
Şimdi yine eski anılardaki gülümsemen kaldı yalnızca bana. Tae Gong Shil.
Ahora... solo la sonrisa por esos viejos recuerdos... es lo que permanece en mí.
Ama Tae Gong Shil'in en çok korktuğu şey kendisiyse Başkan Joo'nun da onu uzaktan izleyip beklemekten başka çaresi yok.
Pero si Tae Gong Sil dice que ella se da miedo... lo único que el Presidente Joo puede hacer... es alejarse y observarla mientras la espera como yo lo hice.
Tae Gong Shil hâlâ burada mı?
¿ Aún está ahí la Srta. Tae Gong Sil?
Tae Gong Shil, senden içtenlikle rica ediyorum.
Srta. Tae Gong Sil. Le hago sinceramente esta petición.
Joo Goon, Tae Gong Shil'le birlikteyken neredeyse ölüyormuş diyorlar.
Está por doquier el rumor de que el Amo Joo... casi muere mientras estaba con Gong Sil.
Peki, Tae Gong Shil ölen çocuğun o araba tamircisinde olduğunu nereden biliyordu?
¿ Cómo supo Tae Gong Sil que el cuerpo de ese niño estaba en ese taller mecánico?
Tae Gong Shil, boynunda koruyucun var.
Tae Gong Sil... tienes un escudo protector alrededor de tu cuello.
Tae Gong Shil'i görmeye geldim.
Vine a ver a Tae Gong Sil.
Başkan Joo, Tae Gong Shil'i hiç hatırlayamıyor mu?
¿ El Presidente Joo realmente no recuerda nada de Gong Sil?
Niye Tae Gong Shil'den bu kadar nefret ediyorsun?
¿ Por qué odias tanto a Tae Gong Sil?
Tae Gong Shil'in Amerika'ya gittiğini biliyor musun?
¿ Sabías que Tae Gong Sil va a Estados Unidos?
- Tae Gong Shil, nereye gidiyorsun?
¡ Tae Gong Sil! ¿ Adónde vas?
Suçlu Gong Shil sayesinde yakalanmış dedin değil mi?
Dijiste que la atraparon gracias a Tae Gong Sil, ¿ verdad?
Gerçekten de sensin Tae Gong Shil.
El único en este mundo... Eres tú, Tae Gong Sil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]