English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Tendo

Tendo traducir español

65 traducción paralela
Slim Moseley`nin çetenin lideri olduğuna dair kanıtlarım var.
Tendo pruebas que Slim Moseley es el jefe de los jinetes enmascarados.
Kızlar. # 14 Tendo.
Chica # 14 Tendo
Tendo!
Tendo!
Kızlar # 14 Tendo Ölü 38 kaldı.
chica # 14 Tendo muerta. Faltan 38.
Kızlar. # 14 Tendo.
Chica # 14 Tendo,
Eric, bunlar benim özel düşüncelerim, ve onlara sahip olmak benim hakkım.
Eric, estos son mis pensamientos privados, y tendo derecho de tenerlos.
Tendo-sensei'yi tanıyorsun, değil mi?
Conoces a Tendo-sensei, ¿ verdad?
Tendo-Sensei'nin zamanı, 30 dakika ileri alındı.
Os estoy diciendo que el tiempo de Tendo-Sensei se ha aumentado en 30 minutos.
Reklamlardan sonra, medyumumuz Tendo-sensei'yi davet edeceğiz.
A la vuelta de la publicidad, daremos la bienvenida a Tendo-sensei, nuestro propio médium psíquico.
Sah ne sizin Tendo-sensei.
El escenario es suyo, Tendo Hakusui-Sensei.
Tendo Hakusui Medyum
Tendo Hakusui Médium Psíquico
Her neyse, Tango'da küçük bir parti yapıyorum.
De cualquier forma, me voy a dar una pequeña celebración en Tendo
Eğer akşam 6.00'da çocuklarım yanımda olmazsa, bu yolu yüzlerce avukatla doldururum.
Si no tendo a mis hijos de vuelta a las 6 de la tarde, tendré a un centenar de abogados de camino aquí. Pregúntale a él. Verás que es lo que dice.
Bu kadarı şimdikinden daha az, bunu yapmayı neden isteyeyim?
Eso es menos de lo que tendo ahora, ¿ por qué exactamente haría esto?
Nora, ben aç değilim ve kahve istiyorum.
Nora, no tendo hambre, pero si tomaría un café.
- Hayır. - Şimdi sizi B.T'ye götürmem gerekiyor.
- Pero ahora mismo, tendo que llevarla a hacer la tomografía.
- Kız kıza olanı da var, Ari.
- También tendo dos tias montandoselo Ari.
En azından seni zehirleyecek bir yemek olmanın zevkini yaşayacağım.
Al menos tendo la satisfaccion de haberte dado comida envenenada!
Neyse ki Luke, sen varsın.
Pero, yo, Luke, te tendo a ti.
Fakat benim sanal âlemde ne yapacağını bilen bir arkadaşım var.
pero tendo un amigo en el ciberespacio quien hubiese sabido solo lo que hay q hacer
Gitmeliyim çünkü bu sabah... -... Pete ile ultrasona...
Y tendo que ir porque tengo... tengo la ecografía esta mañana... estará también Pete.
Ülkenin yarısında, tadım sırasında bekledim.
He tendo que celebrar sesiones de cata en la mitad de lugares del país.
Tatilimi kısa kesmemeyi umuyordum ama istediğim her şeyi aldığımı düşünüyorum.
Yo sólo estaba con la esperanza de no acortar mis cortas vacaciones, pero realmente siento que ya tendo todo lo que queria.
Burası Tendo'nun köyü.
Este es el Pueblo de Tendo.
Bugünden itibaren burası Tendo'nun kumarhanesi.
Desde ahora esta es la sala de juegos Tendo. Fuera del camino!
bizim denizimiz yakında Tendo'nun olacak.
Nuestro mar, pronto pertenecerá a Tendo también.
Burası Tendo'nun kumarhanesi. Kaybedersen sonuçlarına katlanırsın. Sen resimleri bile göremiyorsun.
Esta es la sala de juego de Tendo si pierdes habrá consecuencias y de cualquier manera, ni siquiera puedes ver las fotos.
Tendo gibi adı var, bir Yakuza.
Es igual que Tendo, un Yakuza.
Devlet ve Tendo bunu aldığını düşünmüyor.
Los gobernantes y Tendo no habrían pensado que habrías llevado esto contigo
Ichi sol yoldan gitti. Tendo'ya söyle sağ yoldan gitti.
Ichi ha tomado el camino izquierdo a las montañas así que dile a Tendo y al resto, que tomo el camino correcto.
Dediğim gibi, Tendo ve diğerlerine söyle sağ yoldan gidiyor.
Como te dije dile a Tendo y al resto que tomo el camino correcto
Bu arada unutmadan ebay'deki onun "Zen Kaynağı" için teklif vereyim.
Oh, lo que me recuerda que tendo que pujar por su fuente Zen de escritorio.
Teşhis edilecek son bir kişi kaldı. Burada da bilgisayarı maktuller arasındaki benzerlikleri aramaya programladım.
Tendo una identificacón adicional, y, uh, aquí el programa del ordenador para buscar cualquier similitud entre las víctimas.
Daha önemlisi, yeni odaya ve-veya çarşafa ihtiyacım var mı?
Y más importante, tendo que conseguir una nueva habitación y / o sábanas?
- Yatak teslimatı.
- Tendo una entrega de un colchón.
Debs, yeni iPad'in çantamda.
Hola, Debs. Tendo tu nuevo iPad en mi bolsa.
Tendo!
¡ Tendo!
Jun Tendo.
Jun Tendo.
Adım Jun Tendo.
Mi nombre es Jun Tendo.
Oğlum, adın Jun Tendo, değil mi?
Te llamas Jun Tendo, ¿ verdad?
Lise öğretmeni Isao Tendo, 38
Profesor de secundaria, Isao Tendo, 38
Jun Tendo!
¡ Jun Tendo!
Şimdi bana bu işi almak için ne yapmam gerektiğini söyleyin, hazırım.
Así que solo tiene que decirme lo que tendo que hacer para conseguir el trabajo, y estoy listo para irme.
Bu konuyu biraz düşüneyim. Bitirmem gereken işler var.
Yo, pensare en ello, porque tendo algunas cosas que terminar.
Tendou!
Soy Tendo, el guarda forestal.
- Tendo, nasılsın, kanka?
- Tendo, qué pasa, amigo mío?
Tendo.
Tendo.
Hey, Tendo. Tendo!
Tendo. ¡ Tendo!
Tendo, Striker'ı yalnız komuta edemem, değil mi?
Tendo, no puedo pilotear a Striker yo solo. ¿ O puedo?
Yerde daha mı fazla çorap göreceğim?
¿ Tendo que ver más calcetines en el suelo?
Sadece düşünmeliyim.
No tendo nada que decir, ¿ vale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]