English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Teşekkürler hanımefendi

Teşekkürler hanımefendi traducir español

282 traducción paralela
Çiçek için teşekkürler hanımefendi.
Gracias por la flor, mademoiselle.
Teşekkürler hanımefendi, yerinize geçebilirsiniz.
Gracias señora, puede irse.
Teşekkürler hanımefendi.
- Gracias, señora.
- Teşekkürler hanımefendi.
- Gracias, señora.
Teşekkürler hanımefendi.
Gracias, señora.
Teşekkürler hanımefendi.
Gracias.
Teşekkürler hanımefendi.
Muy amable Sra..
- Teşekkürler hanımefendi.
- Gracias, señorita.
Teşekkürler hanımefendi. İyi geceler.
Gracias, señora, buenas noches.
Kahve için teşekkürler hanımefendi.
Muy agradecido por el café, señora.
Teşekkürler hanımefendi, beyler.
Muchísimas gracias, señora.
İltifat için teşekkürler hanımefendi...
- Gracias por el cumplido, señora.
Teşekkürler hanımefendi.
La entendemos. Gracias, señora.
- Teşekkürler hanımefendi.
- Gracias señora
Teşekkürler hanımefendi, naziksiniz.
Gracias. Es muy amable.
Teşekkürler hanımefendi.
- Gracias.
Çok teşekkürler hanımefendi.
Mil gracias, señora.
Hayır, teşekkürler hanımefendi.
No, gracias, señora.
Gracias, señora. ( Teşekkürler hanımefendi )
Gracias, señora.
- Para için teşekkürler hanımefendi.
- Gracias por el dinero.
- Al Michelle. - Teşekkürler hanımefendi.
Gracias, señora.
Evet, kulağa hoş geliyor. Teşekkürler hanımefendi.
Gracias, señora.
- Hayır. - Teşekkürler, Hanımefendi.
Pues, no.
- Teşekkürler, hanımefendi.
- Gracias, señorita.
Oh, evet. Teşekkürler, hanımefendi.
Lo haré, muchísimas gracias.
- Teşekkürler hanımefendi.
Gracias, señora.
- Hanımefendi, teşekkürler.
- Gracias, Okimi.
Teşekkürler, hanımefendi!
- Estoy en la habitación de al lado. - Gracias.
Teşekkürler, hanımefendi.
Gracias, señora.
Teşekkürler, hanımefendi!
¡ Gracias, paisana!
- Teşekkürler, hanımefendi.
Gracias.
- Teşekkürler, hanımefendi.
- Gracias, señora.
Teşekkürler, hanımefendi.
Gracias señora.
- Peki, Hanımefendi. - Teşekkürler.
- Sí, señora
- Teşekkürler, hanımefendi.
- Gracias, señorita
- Teşekkürler, hanımefendi.
- Gracias, Sra. Marquesa.
Teşekkürler, hanımefendi.
Gracias.
Kek için teşekkürler, hanımefendi.
Gracias por la tarta, señora.
- Buyurun Hanımefendi - Teşekkürler, efendim.
Gracias señor.
Bizi kabul ettiğiniz için teşekkürler beyefendi ve hanımefendi.
Gracias por recibirnos aquí, damas y caballeros.
- Teşekkürler, hanımefendi?
- Gracias. Señora?
Teşekkürler, hanımefendi.
- Gracias, señora.
Teşekkürler, nazik hanımefendi.
Gracias, gentil dama.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler, hanımefendi.
Gracias por su ayuda.
"Teşekkürler hanımefendi." Bunu benim için bir kez olsun söyler misiniz?
- Luego.
- Teşekkürler, hanımefendi. - Sana söylemiştim, bana hanımefendi deme.
- Le pedí que no me llamara señora.
Teşekkürler, hanımefendi. Tanrı seni korusun.
Que Dios la bendiga.
Ve eğer hikayenin asıl öğretisini kaçırırsan diye, teşekkürler... İnsanların kalbinden gelenlere güvenmelisin, Sadece gerçeklere değil, hanımefendi.
Y en caso de que no hayas visto la moraleja de la historia, gracias deberías confiar en el corazón de la gente y no sólo en los hechos.
Ülkene adım atar atmaz, aradığın her şeyi buluyorsun. Ama sizin eşiniz servis yapıyor. - Teşekkürler, hanımefendi.
Sal fuera del país y lo encontrarás todo excepto el matthri que tu mujer sirve.
Elbette Hanımefendi. Teşekkürler.
Claro, maestra, Gracias
Teşekkürler. Siz hanımefendi?
Gracias. ¿ Y usted, señora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]