Thanksgiving traducir español
55 traducción paralela
Balayından sonra bizde Thanksgiving kutlarız.
Nosotros te avergonzamos, ¿ no es así? Cuando volvamos de St. Bart celebraremos la "Fiesta de Acción de Gracias".
Thanksgiving nedeniyle bin kez telesekretere not bıraktım.
Acabo de dejar mi millonésima invitación para la fiesta de "Acción de Gracias" en tu máquina contestadora.
Horowitz'ler beni Thanksgiving'e davet ettiler.
Sorpresivamente fui invitada a casa de los Horowitz para la fiesta de "Acción de Gracias".
Thanksgiving'de çalışıyorum maalesef.
Al diablo con los Horowitz. La verdad es que trabajaré el día de "Acción de Gracias".
Thanksgiving'de Horowitz'lere gidiyoruz.
Vamos... a ir y compartir juntos esa cena de "Acción de Gracias" con los Horowitz.
Thanksgiving kutluyoruz!
¡ Es el Día de Acción de Gracias!
Umarım bu saçmalık Şükran gününden evvel biter.
Espero que esta mierda se arregle / i antes de Thanksgiving.
Bayan Adams'tan bahsetmişken ben gitmeden önce, seni Şükran Günü piyesi için cesaretlendirmeye çalıştığını hatırlıyorum.
Y hablando de la Sra. Adams... Justo antes de que me fuera, me acuerdo de que te animé a inscribirte para la pieza de Thanksgiving
Baba, o yıl okuldaki Şükran Günü piyesini hatırlıyor musun?
Recuerdas la pieza de Thanksgiving en la escuela, ese año?
Şükran Günü piyesinde,..
Respecto a la pieza de Thanksgiving... Era una pava
Ama bu Şükran Günü, o daha önce hiç Şükran günü yemeği hazırlamadı. O hazır.
Pero es Thanksgiving, jamás hizo un Thanksgiving
Yarın Şükran Günü.
Mañana, es Thanksgiving
Evet, Şükran Günü.
Sí, es Thanksgiving.
Ama ben seni ve Rory'yi bu seneki Şükran Günü'nde görmek istiyorum.
Pero los quiero a ti y a Rory para Thanksgiving este año
Şükran Günü'nde ne yapıyorsunuz?
¿ Qué haces para Thanksgiving?
Ben Şükran Günü hakkında konuşamıyorum bile.
No puedo hablar de Thanksgiving
Benim Şükran Günlerim Wes Craven filmine dönüşüyor.
Mi Thanksgiving comienza a parecerse a una película de Wes Craven
Şükran Günü, yemeğe ihtiyaç duyacaklarını sanıyorsun. Ama hayır.
Es Thanksgiving pensé que necesitarían ayuda.
Harvard böyle Şükran Günü'nde gönüllü olma işlerini sever.
Harvard espera trabajo de voluntario para Thanksgiving
Bu Şükran Günü...
Es Thanksgiving...
Peki dört tane Şükran Günü yemeğine nasıl gideceğiz?
¿ Pero, cómo vamos a hacer para ir a 4 comidas de Thanksgiving?
Tatlım, hem bunu hem de Şükran Günü yemeğini hazırlamaya vaktin var mı?
¿ Oh, querido, tienes tiempo de hacer esto y de preparar la comida de Thanksgiving?
Meğersem Şükran Günü'nde buraya gelmemizden hoşlanıyormuş.
De hecho, le gustaba que viniéramos para Thanksgiving
Tamam, gerçekçi bir soru dört tane Şükran Günü yemeğini nasıl yiyeceğiz?
¿ OK., una cuestión practica cómo vamos a 4 cenas de Thanksgiving?
Şükran günü'nde çalışıyorsun ha?
¿ Estas de servicio para Thanksgiving?
Mutlu Şükran Günleri.
Bien. Feliz Thanksgiving
Sana da Mutlu Şükran Günleri.
Si, feliz Thanksgiving
- Gilmore'lar. Mutlu Şükran Günleri.
Oh, Gilmores, feliz Thanksgiving
- Mutlu Şükran Günleri. - Mutlu Şükran Günleri.
- Feliz Thanksgiving
Ve küçük Şükran Günü geleneğimiz için kızılcık sosu.
Y salsa de arándanos, nuestra tradición para Thanksgiving
Mutlu Şükran günleri.
Feliz Thanksgiving
- Mutlu Şükran günleri.
- Feliz Thanksgiving
Mutlu Şükran Günleri.
Feliz Thanksgiving
Her sene biz sana Şükran Gününde çiçek getiriyoruz bir tane vazo al.
Salvo cuando te traen flores en Thanksgiving. Compra un jarrón - Deja de traerme flores
Teşekkürler Rory. Mutlu Şükran Günleri Lorelai.
Feliz Thanksgiving, Lorelai
Mutlu Şükran Günleri. Bir saat, elli dokuz dakika ve kırk saniye kaldı.
Feliz Thanksgiving 1h 59 y 40 segundos
Mutlu Şükran Günleri Rory.
Feliz Thanksgiving, Rory
Mutlu Şükran Günleri Büyük Baba.
Feliz Thanksgiving, Abuelo
Bu sizin ilk Amerikan Şükran Gününüz mü Claude?
¿ Es su primer Thanksgiving americano, Claude? Sí.
Mükemmel bir Şükran Günüydü anne.
Excelente Thanksgiving, Mamá
- Mutlu Şükran Günleri.
- Feliz Thanksgiving - Hasta la vista
Mutlu Şükran Günleri Jess.
Feliz Thanksgiving, Jess
Çok güzel bir Şükran Günüydü.
Fue un bonito Thanksgiving
Şükran Günü'nde o gülünç göçmen kız giysisiyle geri döneceğim.
Y llevaré ese traje estúpido de peregrino para Thanksgiving
Şükran Günü'nde oldu da diyebilirsin.
Thanksgiving también funcionaría.
RedGoldGreen
Traducción : jsubmx Malcolm in the Middle 5x04 Thanksgiving
Demek istediğim, gerçekten, bir sonraki Thanksgiving olabilir mi? Cadılar Bayramı'nı geçebilir mi?
Es decir, sinceramente ¿ puede ser el próximo Acción de Gracias?
O yoksa şükran günü de yok.
- No es Thanksgiving si ella no está con nosotros.
Evet, Mutlu Şükran Günleri.
Si, feliz Thanksgiving
Hey, Mutlu Şükran Günleri, Bize katılacak mısın?
- Hola - Hola. Feliz Thanksgiving.
- Merhaba Büyük anne.
Feliz Thanksgiving