English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Throne

Throne traducir español

32 traducción paralela
# And behold Thee on Thy throne
Yte contemple en el trono
Benim görüşüm, İmparator Throne ve Şogunate'nin önemi yok!
Para mí, ¡ el trono imperial y el shogunato no me importan nada!
"İmparator Throne ve Şogunate'nin önemi yok!" Ha!
¿ El trono imperial y el shogunato ya no te importan?
"That flows by the throne of God."
Que fluye hasta el trono del Señor.
- Kaldırmam lazım, Throne.
- Toma la tapa.
Throne nerede?
¿ Dónde está Throne?
Thorne motoru çalıştırdı.
Throne encendió el motor.
Throne of Blood'da bir sahne var aynı bu dokuya...
Hay una escena en "Trono de Sangre" que tiene la misma textura...
I have seen what happens to the proud when they take on the Throne.
He visto lo que les ocurre a los orgullosos cuando se apoderan del Trono.
Artı bin throne Slipstream pilotluğundan ve yüzde 20'de riskli iş bonusu. Toplamda 84.000 throne yapıyor.
Un plus de mil tronos por pilotear en torbellino y 20 % extra por trabajo arriesgado, hace un gran total de 84.000 tronos.
Bir milyon throne geminin yerini tespit etmek için.
Un millón de tronos por la ubicación de la nave.
On beş milyon throne özel kurtarma ekipmanlarını almak için.
Quince millones de tronos para la compra de equipo de salvamento.
Ve sürpriz, buna ek olarak milyonlarca throne araştırma, rüşvet ve uygun alıcıları bulmak için verilen hediyelere gitti.
Y sorpresa... un millón de tronos adicionales para investigación, sobornos y regalos para encontrar un comprador apropiado.
Yedi yüz bin throne Tyr ve onun çok yardımcı olan saldırı ekibi için.
Setecientos mil tronos para Tyr y su tan útil equipo de ataque.
Seksen milyon iki yüz bin throne bir hiç için.
Dieciocho millones doscientos mil tronos, para nada.
Size 40 milyon throne versem de benim için savaşsanız nasıl olur?
¿ Qué tal si te doy cuarenta millones de tronos, y luchan contra ellos por mí?
Bana dört milyon üçyüz yirmi bin throne borçlusun.
Ahora, Me debes cuatro millones, tres ciento veinte mil tronos.
Bana 84,000 throne borçlusun.
Me debes 84.000 tronos!
Onbir milyon throne için aylık faizin ne kadar olduğunu biliyor musunuz?
Dime, ¿ tienes alguna idea de cuánto es de intereses de once millones de tronos?
Bizi yarım milyon throne dolandırdınız.
Nos estafó medio millón de tronos.
Sen Throne'lar ve güçlerine sahipsin.
Hay tronos y poderes.
# She broke your throne and she cut your hair ( Tahtını salladı ve saçını kesti senin ) #
# # Rompió tu trono y te cortó el cabello # #
Throne'un bugün seni işten atması için bir sebep var mı? Böylece bize yardım edemez ve durumu keşfedemezdin?
¿ Hay alguna razón por la que Thorne quisiera deshacerse de ti, hoy así no nos podrías ayudar y no lo pudieras descubrir?
Evet, Throne bu şeyi zaman döngüsü yaratmak için kullandı.
Sí, es lo que Thorne usó para crear el bucle de tiempo.
Desecration : Antichrist Takes the Throne kitabını okuduğum için sabahladım.
Me quedé hasta tarde anoche leyendo "Profanación : el Anticristo se toma el trono".
Hepsi benim, Throne.
Sigue así. Eres todo mío, Thorne.
- Evet. Throne'da.
Sí, en Throne.
Kanye ve Jay Z, Watch The Throne gösterisi.
Kanye y Jay Z, para Watch the Throne.
Throne!
¡ Throne!
Kralların Kralı Throne.
El trono del Khan de Khan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]