English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Tien

Tien traducir español

217 traducción paralela
- Siz... 29'undasınız?
- Usted tien... mm... 29?
Açlıktan ölen biri, yemek yemeden açlığını ispatlayabilir mi?
¿ Alguien puede demostrar que tien hambre excepto comiendo?
Bu, Shen Tin, Peder.
Este es Chun Tien, padre.
Jan Teng, bebeğin ölü doğduğunu gördü.
Chun Tien vio al bebé que nació muerto.
Rue Ponthieu'da gerçekten işinin ehli bir adam vardı.
Antes me lavaban la ropa en una tintorería de la calle Pont Tien.
Astım, değil mi?
Tien asma, ¿ verdad?
Hâlbuki çok basit. Darlot ambarına gitmenizi söylemiştim.
¡ No tien'pérdida, le he dicho la granja Darlot!
Feng ve aşçı Tien.
son Feng y Tien el cocinero.
Feng ve Tien'in başı belada.
Feng y Tien están muertos.
Adamınız Feng ve Tien nasıl öldüler?
¿ Cómo murieron Feng y Tien?
Feng Tien'e verdi, o Japon.
él era japonés.
- Tien-hsiung.
Tien-Hsiung.
Ben, Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung.
Soy Meng Tien-Hsiung de la escuela Pak Sing.
Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung kazandı.
Meng Tien-Hsiung de la escuela Pak Sing gana.
Final maçı Pak Sing Okulu'ndan Meng Tien-hsiung ve Shang Wu Okulu'ndan Chao Chih-hao arasında.
Final entre Meng Tien-Hsiung de la escuela Pak Sing y Chao Chih-hao de la escuela Shang Wu.
Dau Tien'den Suoi Dua'da yaşamak için kaçtım.
Huí de Dau Tien para ir a vivir en Suoi Dua.
"Arkadaşın Tien Lung Tapınağında"
Tu amigo está en el Templo Tien Lung.
Yu Beyi bulmak için, Tien Wai Malikanesine git
Para encontrar al Sr. Yu, vete a la Mansión Tien Wai.
Tien Wai Malikanesi
El pueblo Tien Wai.
Fu Hung-hsueh, Şafaktan önce... Tavuskuşu dartlarını vermezsen,... Tien Wai Malikanesinden... kaçmaya çalışırsanızda ölecek
Fu Hung-hsueh, si no entregas... el Dardo del Pavo Real antes del amanecer... ella morirá aquí, aunque tú consigas... salir de la Mansión Tien Wai.
Tien Goa köyünde,... yüzlerce kadın ve çocuk, ya öldü ya da napalm bombası nedeniyle kavruldu.
En la aldea de Tien Goa, cientos de mujeres y niños han sido muertos o incinerados... por el napalm.
Onun beyaz bir havalı çantası var.
Tien una bolsa blanca Thai Air.
Baş Müfettiş ve General Tien Ta... vardıklarında, lütfen hakkımda güzel konuşun.
Cuando el Inspector General y el General Tien Ta... lleguen, por favor den buenas referencias mías.
General Tien Ta bize altı haini ele geçirmemizi emretti.
El General Tien Ta nos ha ordenado... capturar a los seis traidores.
General Tien.
¡ General Tien!
Hsi-kuan, Tien Ta hala Kanton'da mı?
Hsi Kuan, ¿ aun esta Tien Ta en Cantón?
Bu General Tien Ta'nın konutu.
Esta es la residencia del General Tien Ta.
General Tien Ta burada ölecek.
El General Tien Ta va a morir.
Biliyorum ki Pai Chang-tien ve oğlun katliamdan kurtuldular.
Sé que Pai Chang-tien y tu hijo han sobrevivido a la matanza.
Evet, ve Pai Chang-tien yaşadıkça - Yılan Yumruğu bayrağı dalgalanacak.
¡ Sí, y mientras Pai Chang-tien viva la bandera del Puño de la Serpiente ondeará!
Seni öldürdükten sonra sıra Pai Chang-tien'e gelecek!
¡ Cuando te haya matado, Pai Chang-tien será el próximo!
- Pai Chang-tien nerede?
- ¿ Dónde está Pai Chang-tien?
Pai Chang-tien...
Pai Chang-tien...
Kaçmak mı istiyorsun, Pai Chang-tien?
¿ Quieres huir, Pai Chang-tien?
Pai Chang-tien yaralandı, Chao Chi-chih'yi arıyor.
Pai Chang-tien esta herido, busca a Chao Chi-chih.
Pai Chang-tien, Boş yere kaçıyorsun!
¡ Pai Chang-tien, huir es inútil!
Pai Chang-tien, Yılanın derisini atma zamanı geldi!
¡ Pai Chang-tien, tiempo para la serpiente que se deshace del cielo!
Erkencisin, Usta Kim!
Maestro Tien, Usted es madrugador.
Günaydın Usta Kim.
Buenos días, Maestro Tien.
Ödeme yapıldı. Başka neyiniz -
Adjunto el pago. ¿ Qué más tien...
Ne de-di-ği-mi an-lı-yor mu-sun?
¿ En-tien-des lo que te di-go?
Tien Mu.
Tien Mu.
Tüfegi var.
Tien un arma.
Kale direğini değiştirmek istiyorum.
ËI ya no tien la llave, me la dió a mi
Kimin maç tecrübesi var? - Benim mi kedi kızın mı?
Quien tien mas horas?
Bu oğlum... Ming T'ien.
Este es mi hijo, Ming Tien.
Bunu hatırlat, Ming T'ien.
Recuerda eso, Ming Tien.
Bununla eğleneceğiz, öyle değil mi, Ming T'ien?
Vamos a disfrutar esto, ¿ verdad, Ming Tien?
Tien-hsiung...
Tien-Hsiung...
Ben demiryolları inşa etmekten mutluluk duyarım.
Yo muy contento de tlabajal en tien.
Hey 9 numara, ısır beni!
Oye 9... tien.....

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]