English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Token

Token traducir español

283 traducción paralela
- Jeton almak için.
- Para comprar un token.
Wendy, Bebe, Clyde, Pip ve Token, siz 1. Grupsunuz.
Wendy, Bebe, Clyde, Pip y Token, serán el grupo uno.
Bana şişko deme Token!
No me llames gordo, Token!
Token, Tanrıya yemin ederim, bana bir kez daha şişko dersen... Kafana bu taşı atacağım!
Token, te juro por Dios, si me llamas gordo una vez mas te voy a romper la cabeza con esta piedra!
Özür dilerim Token.
Lo siento, Token.
Bay Cartman, Token adında bir çocuk tanıyor musunuz?
Sr. Cartman, conoce a un chico llamado "Token?"
— Token kimdir?
- Quién es Token?
Token ile konuşmalıyız. Cartman'ı nefret suçu için affetmesini istemeliyiz.
Debemos ver a Token... y ver si perdona a Cartman por el crimen de odio.
Adamım, Token'ın bu kadar uzakta oturduğunu bilmiyordum.
Dude, no sabía que Token vivía tan lejos.
Evet, Ama Token bu konuda tek kişi değil mi?
Si. Pero no es Token el único?
Token oynamaya çıkabilir mi?
Puede Token salir a jugar?
Token, yarın erkeklerin kaybetmesini istemiyorsun değil mi?
Token, no te gustaría vernos perder mañana contra las chicas, no?
Token, Tanrıya yemin ederim, bana bir kez daha şişko dersen...
Token, juro por Dios, si me llamas gordo una vez más
Bay Cartman, Token adında bir çocuk tanıyor musunuz?
Sr. Cartman, conoce a un niño llamado "Token?"
Token ile konuşmalıyız.
Tenemos que ir a ver a Token.
Adamım, Token'ın bu kadar uzakta oturduğunu bilmiyordum.
No lo sé. Token vive tan lejos. Si.
Evet, Ama Token bu konuda tek kişi değil mi?
Pero no es Token el único? Si.
Selam. Token oynamaya çıkabilir mi?
Puede Token salir a jugar?
Token, yarın erkeklerin kaybetmesini istemiyorsun değil mi?
Token, no quieres vernos perder contra las niñas mañana, verdad? No.
Baron ve Barones Von Token şerefine kadeh kaldırmak istiyorum.
Me gustaría hacer un brindis... por la baronesa y el barón Von Troken.
Tamam Token, sıra sende.
bien, Token, eres el próximo.
Çok, çok iyi Token. Sana işaret artı veriyorum.
muy, muy bien, Token, tienes revisado +.
Bu sistemde Token'ın daha iyi not almasının sebebi ailesinin zengin olması.
la razón por la que Token pudo hacer eso es porque su familia es rica.
Oh, haydi ama, yeni eviniz kasabadaki herhangi birisinin evinin dört katı büyüklüğünde.
Oh, vamos, Token tu nueva casa es 4 veces más grande que la de cualquier otro.
Fakat ben... Token'ın giyisilerinin nereden geldiğine bir bakalım.
pero yo - veamos donde compra su ropa, les parece?
Hiç J-Mart'a girdin mi, Token?
alguna vez entraste a un J-Mart, Token? !
Merhaba, Token. Okul nasıldı?
Hola, Token, qué tal la escuela hoy?
Selam, kıyafetlerini değiştirmişsin, Token.
Hey, tienes otra ropa, Token.
Token'ın zengin götlü ailesi için çok pahalı değil demek ki.
no muy caros tpara el culo rico de la familia de Token.
Ben Token.
soy Token.
Çocuklar neden anneniz ve ben kasabayı gezerken siz de Token'la oynamıyorsunuz.
niños, porque no van a jugar con el pequeño Token mientras su madre y yo vemos el pueblo.
Token, bunlar Oprah'ın neredeyse evlatlık çocukları,
Token, estos son los niños adoptados de Oprah,
Evet, gel Token.
si, ven, Token.
Şimdi Token, polo çok basittir.
ahora, Token, el polo es muy simple.
Şimdi Token, unutma, kimin kazandığı önemli değil.
ven, Token, y recuerda, no importa quién gane.
Bak, dikkatli olmalısın Token.
veras, debes poner atención, Token.
Eğer böyle vahşi oyunlar oynamak istiyorsan gidip aslanlarla yaşa.
si, Token, si quieres jugar esos juegos salvajes te sugieron que vivas con los leones.
Merhaba, benim adım Token.
Hola, me llamo Token.
Ben Token.
bueno, soy Token.
Oh, selam, işte Token.
Oh, hey, ahi está Token.
Haydi Token, futbol oynayacağız, seni kuk.
vamos, Token, vamos a jugar al fútbol, marica.
Hey Token. Daha önce hiç fark etmemiştim ama şu kız, Bebe bayağı havalıymış.
Hey, Token, nunca te lo había dicho, pero esa niña, Bebe, como que es muy genial.
Token, sen yazını okur musun?
Token, ¿ por qué no leés tu articulo?
Taam. İlginç Token.
Interesante, Token.
Token.
Token.
Token.
- Token.
Bizi etkileyecek herhangi bir şey Token.
Cualquier cosa que nos impresione.
Token yetenek gösterisinde kesinlikle galipti.
Token fue definitivamente el ganador del show de talento.
Ya Token?
- ¿ Qué tal Token?
Token ukala biri.
- Token es un sabelotodo.
Ama Token bu zamana kadar hiç porno görmedi
¡ ¿ Qué! ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]