English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Tonkin

Tonkin traducir español

64 traducción paralela
Değişen bir şey olmadı, Tonkin.
Nada ha cambiado, Tonkin.
Evet baba, Tonkin seferi. Hakkındaki her şeyi duydum.
Sí, Papá, la campaña de Tonkin ya lo he oído todo.
- Tonkin'de...
- En Tonkin...
Küçük Tonkin kızlarına!
¡ Por las chiquillas de Tonkin!
Tonkin'de sis olmaz ki!
En Tonkin no hay niebla.
Tonkin ya da değil, kamyonumda oyun istemem!
¡ Venir de allí no te da derecho a imponer tu ley en mi camión!
Tonkin'de iğrenç, yapış yapış bir böcek görmüştüm. Sadece bakmak bile yeterince midemi bulandırmıştı.
Escucha... en Tonkin vi un bicho asqueroso, verlo moverse daba ganas de vomitar.
Tonkin Körfezi açıklarındaki Amerika Birleşik Devletleri gemilerinin tekrarlanan düşmanca hareketlere maruz kalıyor olması beni, bugün burada Amerika Birleşik Devletleri Silahlı Kuvvetlerini bu hareketlere karşılık vermeye davet etmek zorunda bırakıyor.
Las renovadas acciones hostiles... contra embarcaciones de los Estados Unidos en alta mar del Golfo de Tonkin,... hoy me han obligado a ordenar a las fuerzas militares de los Estados Unidos... que actúen en respuesta.
Tonkin'in kör olası körfezinin açıklarında yüzerken, insanlarla irtibat kurmak epeyce zor.
Es bien difícil tener contacto con la gente cuando estás ahí afuera flotando en el maldito Golfo de Tonkín.
Tonkin Körfezinde amiraldi.
Que estuvo en el Golfo de Tonkin cuando estalló la guerra de Vietnam.
Lyndon Johnson Ulusal Güvenlik Muhtırası 273'ü imzalayarak... Kennedy'nin çekilme politikasını tersine döndürür... ve Kuzey Vietnam'a karşı gizli etkinlikleri onaylar... bu da Tonkin Körfezi olayına yol açar.
Lyndon Johnson firma el Memorándum de Seguridad Nacional 273... que cambia la política de retirada de Kennedy... y aprueba la guerra encubierta contra Vietnam del Norte... que provoca el incidente del Golfo de Tonkín.
Tonkin Körfezindeki kaza gibi, Reichstag yangını gibi bir şeyler...
Pronto un incidente como el del Golfo de Tonkín o el incendio del Reichstag...
Tonkin'in her yerinde dört ay dolaştık.
Hace cuatro meses que damos vueltas por todo Tonkin.
Pekala, Kuzey Tonkin'e seyahat eden tüm aktörler dansçılar, şarkıcı ve kuklacıların bir hafta içinde tutuklanmasını istiyorum.
Pero, en una semana, quiero que todos los actores... bailarines, cantantes y titiriteros... que hacen giras por el norte de Tonkin, sean arrestados.
Tonkin Körfezinde barışcıl bi tekneye saldırı ile başladılar. Oh, Lütfen.
Empezaron atacando una nave pacífica en el golfo de Tonkin.
Tonkin Körfezi olayı... kongrelerde taraf edinmek için uydurulmuştu.
El incidente de Tonkin se inventó para conseguir apoyo del congreso.
Tonkin Körfezi Tezkeresi.
La Resolución del Golfo de Tonkin.
Sevgili Amerikalılar, Tomkin nehrinin en dingin noktasında Birleşik Devletler gemilerine karşı yapılan saldırı,... beni bugün Birleşik Devletler gemilerine buna cevap vermelerini emretmemi gerektirdi.
Conciudadanos los nuevos actos de hostilidad contra buques de Estados Unidos en las aguas del Golfo de Tonkin me obligaron a ordenarle a las fuerzas militares de Estados Unidos que respondan a la agresión.
Bir süre sonra Tomkin için tüm hedeflerin birer hava civa olduğunu ve aslında kimseye saldırılmadığını öğrendik.
Luego fue pasando el tiempo y supimos que fue mentira todo el asunto del Golfo de Tonkin y que no habían atacado a nadie.
O zaman Vietnam'da bir kişiye haksız saldırılması diye bir şey yoktu. Birleşik Devletler Başkanı ve Pentagon'un kıdemli generalleri bizi savaşa sürükleyen Tomkin Körfezi kazası hakkında yalan söylediler. Kayıplar hakkında, savaşın nasıl gittiği hakkında.
Es probable que no haya mejor ejemplo que Vietnam donde el presidente de Estados Unidos y los generales del Pentágono mintieron descaradamente sobre el incidente del Golfo de Tonkin y nos metieron en una guerra sobre las bajas, sobre el desarrollo de la guerra.
Birleşik Devletler, Kuzey Vietnam'a resmi olarak 1964 yılında savaş ilan etti, yani Tonkin Körfezi'nde Vietnam PT botlarının A.B.D destroyerlerine saldırdığı iddiasından hemen sonra.
La declaración oficial de guerra de los EEUU a Vietnam en 1964 llegó luego de un presunto incidente que involucraba a destructores americanos atacados por lanchas torpederas Vietnamitas en el Golfo de Tonkin.
Bu olay Tonkin Körfezi Olayı olarak bilinir.
Esto fue conocido como el incidente del Golfo de Tonkin.
Eski Savunma Sekreteri Robert McNamara yıllar sonra, Tonkin Körfezi Olayı'nın bir "Yanlışlık" olduğunu söyledi, ve birçok yetkili ya da subay ortaya çıkarak bu açılamanın bile törpülenmiş olduğunu, aslında olayın tamamen bir orta oyunu, büyük bir yalan olduğunu söylediler.
El ex Secretario de Defensa Robert McNamara declaró años más tarde que el incidente del Golfo de Tonkin fue una "equivocación" mientras que muchos otros desde dentro, han ido más allá revelando que fue una farsa montada, una completa mentira.
Hazırlanmış bir savaş bahanesiydi, tıpkı Lusitania'nın batırılması, ya da Pearl Harbor ve Tonkim Körfezi olaylarının provoke edilmesi gibi.
Fue una excusa montada al igual que el hundimiento del Lusitania la provocación de Pearl Harbor y la mentira del Golfo de Tonkin.
Önceki Savunma Bakanı Robert McNamara, Tonkin Körfezi'nde aslında gemilere saldırılmadığını onayladı.
El ex secretario de defensa Robert MacNamara ha reconocido-- --que el ataque al nav ¡ o en el golfo de Tonkin de hecho nunca tuvo lugar.
ÜÇ KUZEY VİETNAM HÜCUMBOTU TONKİN KÖRFEZİNDE ABD'NİN USS MADDOX SAVAŞ GEMİSİNE SALDIRDI.
EL USS MADDOX ES ATACADO POR TRES TORPEDEROS DE VIETNAM DEL NORTE EN EL GOLFO DE TONKIN.
BAŞKAN JOHNSON'A, GÜNEYDOĞU ASYA'DA GEREKLİ TÜM ADIMLARI ATMA YETKİSİ VEREN TONKİN KÖRFEZİ KARARNAMESİ KONGRE TARAFINDAN ONAYLANDI.
EL CONGRESO APRUEBA LA RESOLUCIÓN DEL GOLFO DE TONKIN AUTORIZANDO AL PRESIDENTE JOHNSON PARA TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS EN SUDESTE ASIÁTICO.
Viet Kong ve Kuzey Vietnam Tonkin Körfezi Kararnamesi'ni, Amerika'nın savaş ilanı olarak gördüler ve savaşmaya da kararlıydılar.
Tanto el Viet Cong como los norvietnamitas ven la resolución del Golfo de Tonkin como una declaración de guerra por parte de EE.UU., y su intención es luchar.
- Tonkin.
Tonkin.
Bu mekanı, malzemeleri ve iletişimimizi Tonkin ayarladı, ulaştırdı.
Tonkin preparó este lugar, nuestros suministros y nuestra comunicación. Cumplió con lo suyo.
Tonkin Körfezi Olayı! Tonkin Körfezi!
¡ Golfo de Tonkin!
2005 yılında, NSA gizli bir belgeyi halka sundu. Belgeye göre, Tonkin Körfezi Olayı hiçbir zaman gerçekleşmedi!
En 2005, la NSA publica un documento secreto que indica que lo del Golfo de Tonkin ¡ nunca sucedió!
Tonkin Körfezi Olayı ve Vietnam Savaşı.
El Golfo de Tonkin y la Guerra de Vietnam.
Benim adım Brad Tonkin.
Mi nombre es Brad Tonkin.
Bradley Tonkin, yemeğin soğumadan hemen buraya gel!
¡ Bradley Tonkin, entra antes de que se enfríe tu almuerzo!
Tonkin.
Tonkin.
Bu çok büyük bir şey Tonkin.
Muy generoso de tu parte, Tonkin.
Bana Alec Sadler'ı verirsen, Brad Tonkin senindir.
Si me das a Alec Sadler, Brad Tonkin es tuyo.
Sen mi Tonkin?
¿ Será usted, Tonkin?
Ya da Richard Tonkin?
¿ O Richard Tonkin?
Tonkin, çekil önümden.
Tonkin, fuera de mi camino.
- Marcellus?
¿ Marcellus? Tonkin.
- Tonkin. Beni gördüğüne şaşırmış gibisin.
Pareces sorprendido de verme.
Bu mekanı, malzemeleri ve iletişimimizi Tonkin ayarladı, ulaştırdı.
Tonkin dispuso este sitio, nuestras provisiones y nuestros comunicadores. Cumplió con lo suyo.
Tonkin onu alamazsa bunun görevimize ne yararı olacak?
Si Tonkin no puede conseguirlo, qué beneficio es para la misión?
Çünkü seni yanımızdaymışsın gibi hissetmiyorum Tonkin.
Porque yo no te veo comprometido, Tonkin.
Tonkin bizden vazgeçseydi, şu anda kendi kanımızda boğuluyor olurduk.
Si Tonkin nos quiso renunciar a estaríamos ahogando en nuestra propia sangre.
Tonkin'deydim.
Estuve en Tonkin, así que figúrate.
Özellikle de Kuzey Vietnam'a yapılan provakasyonlarla ilgili. Tonkin Körfezi'ndeki savaş öncesi ve sonrası hadiseler ile ilgili. Kuzey Vietnam'ı bombalama planları ile ilgili.
Johnson, por supuesto, mintió y mintió y mintió... acerca de nuestras provocaciones a los norvietnamitas,... antes y después de los incidentes del golfo de Tonkin,... acerca de los planes de bombardear Vietnam del Norte,... y la naturaleza de la acumulación... de tropas americanas en Vietnam.
DOĞRU,
No hemos respondido desde lo del Golfo Tonkin hace 6 meses. Sí.
Tonkin, çekil önümden.
¡ Oye, oye! Tonkin, fuera de mi camino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]