English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Topla

Topla traducir español

5,497 traducción paralela
Hemen aklını başına topla çünkü hayatının en önemli konuşmasını yapacaksın.
Ten las cosas claras ahora mismo porque estás a punto de tener la conversación más importante de tu vida.
Hadi ama topla kendini.
Venga, contrólate.
Dikkatini topla Jeter!
Obtenga su cabeza fuera de su culo, Jeter!
Kalan adamları da topla!
Junta al resto de los hombres.
Pılını pırtını evimden topla hemen.
Saca tu mierda del apartamento.
Sabah 6? Bütün takımı topla?
¿ 6 : 00 de la mañana?
- Eşyalarını topla, ücretini ödeyeceğim.
- Busca tus cosas y te pagaré.
Hadi topla paraları.
Anda, recoge eso por mí.
Git eşyalarımı topla.
Ve a empacar mis maletas.
Bir T-Rex, benim korkudan ödüm bokuna karışmış bir halde zar zor içine saklandığım çöp tenekesiyle topla oynar gibi oynarken çöp tenekesinden nasıl bir ses çıkıyordu biliyor musun?
¿ Conoces el sonido de cuando te escondes en la basura temiendo por tu vida porque un tiranosaurio rex te usa de balón?
Eşyalarını topla, gidiyoruz.
Coge tus cosas. Nos vamos.
Kendini topla oğlum, gidelim.
Concéntrate muchacho, vamos.
Eve gidip eşyalarını topla.
Te vas a casa y empacas.
Adamları topla. 2 saat içinde benimle Enders Road buluşalım.
Reúne los hombres. Nos vemos en el camino Enders en dos horas.
Tamam. Öyleyse her şeyini topla ve evine git.
Pues recoge y vete a casa.
Topla Kendini, Harap Et Kendini'ne dersin?
¿ Qué tal "Feel You Up, Feel You Down"?
Hudson topla ilerlemeye çalışıyor, ve Flowers faulü yapıyor.
Hudson trata de meterla en la zona y falta a Flowers.
Bavulunu topla.
Para ti es fácil, mañana vuelves a Moscú...
Eve git ve eşyalarını topla.
Ve a tu casa y empaca tus cosas.
- Topla bakayım şu çöpleri.
- Si? - Cargue la basura.
Şu ağzını topla bir bakalım önce.
Para ya con ese lenguaje vulgar.
Toplayabildiğin kadar adamı topla ve Moat Cailin'e sür.
Reúne a todos los hombres que puedas y cabalga al Foso Cailin.
Derileri dağdaki tüm renkler gibidir hepsini bir araya topla ve bir kavanoza boşalt.
Su piel es como la de todos los colores de la montaña, juntos y puestos en un tarro.
Tüm adamlarımızı topla.
Reunid a todos los hombres que tengamos.
Adamlarını topla Francesco.
Entonces reúne a tus hombres, Francesco.
Adamlarını topla Kumandan.
Reunid a vuestros hombres, capitán.
Topla kendini.
Organiza tus cosas.
Şimdi aklını başına topla.
Ahora ponte bien.
Gücünü topla.
Así que ponte más duro.
Eşyalarını topla, savaşa gidiyoruz.
Empaca tus cosas. Nos vamos a la guerra.
Kendini topla.
Obtenga su mierda juntos.
Pekala, şiddet suçlarından Yüzbaşı Belden hakındaki butün doğru bilgileri topla.
Acabo de darle toda esta información... al Teniente Belden en Crímenes violentos.
- Kendini topla azizim.
- Contrólate, hombre.
Dediğim gibi, topla, doğrula, bir daha doğrula.
Como dije, recoger, confirmar, reconfirmar.
Şimdi aklını başına topla da ikimizin hayatta kalmasını sağla.
Así que no seas tan obtuso y permite que los dos sigamos vivos.
İkinci, üçüncü, dördüncü, beşinci olanlar birden bire topla harikalar yarattılar.
Dos, tres, cuatro, cinco tíos más de repente se calientan con la bola,
- Kendini topla. - Kafan nerede Monrad?
Así que debes calmarte.
Tanrı'ya ve tüfeğine dua et ve kendini bir an önce topla!
¡ Así que reza a Dios y a tu arma de fuego, y cálmate!
Tamam, yerlerini tespit ettik, şimdi en iyi adamlarını topla, bir takım oluştur.
De acuerdo, los hemos localizado. Vamos a juntar un equipo, tu mejor gente.
Ekibi topla.
Llama al equipo.
Bıçaklarını topla ve git.
Toma tus cuchillos y vete.
Git ve çantanı topla.
- Por eso estoy aquí. Ve y empaca.
Her şeyi topla.
¡ Ahora las vas a juntar!
Topla dedim.
¡ Ahora las vas a juntar!
Pekâlâ, eşyalarını topla, gitmeye hazır ol.
Bueno, empaca tus cosas, prepárate para irnos.
Pekala, eşyalarını topla hadi.
De acuerdo. Coge tus cosas.
Kanıtları topla ve asla vazgeçme. Acele etme.
Se toma su tiempo.
Eşyalarını topla.
Empaca.
Ağzını topla bak.
- No te atrevas a decirle perra.
- Softball. ( Büyük yumuşak topla oynanan beyzbol )
- Softball.
Çantanı topla gidiyoruz.
Empaca tus cosas y vámonos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]