English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ T ] / Torque

Torque traducir español

39 traducción paralela
Yeterince işkence çektin zaten.
Eso debería darle torque suficiente.
Kim bilir, Torque, belki kazanırsın
¿ Sabes, Torque? Hay premios de muerte.
Torque Flite şanzıman, standarda standart katan budur işte.
Transmisión TorqueFlite, lo mejor de lo mejor.
1. 700 kiloluk arabada 425 beygir vardı.
490 libras pies de torque en un paquete de 3.800.
Baskı momenti.
Ya sabes, torque.
Torkun gücü 6400 rpm.
El Dino tiene una curva de torque cayendo a las 6400 rpm.
Torque'u geçtin.
Pasaste de "Torque".
Her zaman bir Torque 2 vardır.
Oye, siempre queda "Torque 2".
[7000 devir ] [ 1600 Nm tork ] [ 420 beygir gücü ] [ 7 kurban]
7.000 Revoluciones por minuto 165,9 Kg / fuerza de torque 420 caballos de fuerza 7 víctimas
Çok küçük bir ileri ivme söz konusudur bir tür devir atması gibi küçük bir ivme. Bu her zaman küçük görünür. Ama zaman içinde bu daha da hızlanabilir ve Ay yörüngesiyle beraber bizden uzaklaşabilir.
Por lo tanto, hay un poquito de una fuerza hacia adelante, que llamamos torque, un poquito como una patada extra que la acelera, de hecho muy ligeramente, pero con el tiempo, esa aceleración la hace ir más rápido y más rápido, lo que, en la órbita,
Mühteşem bir çekiş gücü olan bir araba, inanılmaz beygir gücü olan, - Ne kadar beygir gücü?
- Un auto con torque, caballos de fuerza - ¿ Cuantos caballos?
Çengel gibi kıvrılması, dönel kuvvet ve tekrarlanmış asılmadan dolayı yıprandığını gösteriyor.
La curva del hueso ganchoso muestra deterioro por torque, fuerza rotatoria y tirones repetidos.
Serilik, güç ve devir spor arabalarda esastır. Ama, virajlı yollarda hızlı sürebilmeniz, iyi frenlemenize bağlıdır. Dört pistonlu disk frenler... hızınızı aniden ve yumuşak olarak düşürür bu da, gaz pedalına daha uzun süre basmanızı sağlar.
Fuerza, potencia y torque son las medidas de un deportivo pero en curvas la clave para ir mas rapido es frenar rapido frenos de disco de cuatro pistones matan la velocidad rapido y suave
Bu arabada çok fazla tork yok. Üzgünüm.
Este auto no tiene mucho torque, lo siento.
Bu zayıf platformun üzerine 4,5 tonluk tork yükü binecek. - Bu yükü hayatta taşıyamaz!
Va a ser de 10.000 libras de torque en ese perno diminuta, no 19,!
Clapton, lone'a çıkma teklif edecek gibi görünüyor. Bu da o salak film Torque kadar mantıklı ancak.
Creo que Clapton invitará a salir a Ione y eso tiene tanto sentido como la estúpida película Torque.
... Epiphany, Torque Dazzle, Create...
"Epiphany", "torque", "dazzle", "create..."
Aslında ben Torque'dan istiyorum.
Yo de hecho quiero el "torque"
Bir Vitrio, bir Torque.
Uno "vitrio" uno "torque".
Şayet bina duvarlarının içinden geçen altyapı unsurlarını tespit edebilirseniz tek yapmanız kendi kapınızı kurmak için birkaç bin kiloluk torku bulmaktır.
Si puedes encontrar equipamento utilitario que está incorporado en la pared, sólo necesitas un par de miles de libras por pie de torque para fabricarte una puerta.
Elektrikli motorun harika torku sizi hareket ettirmeye yardım ediyor.
El inmenso torque del motor eléctrico te ayuda a acelerar rápido...
Bunu 340 tork ve 310 beygirle birleştirin.
Unan eso a 460 Nm de torque y 310 caballos...
6,3 litre V12 motor gerçek bir ihtişam. 660 beygir ve 503 tork ve insanın bir taraflarını karıncalatan bir ses.
El V12 de 6,3 litros es algo realmente magnífico 660 caballos, 682 Nm de torque...
370 beygir gücünde... 540 Nm tork ve melez.
Tiene 370 caballos de fuerza, 397 libras pies de torque, y... es el Hemi.
Daha çok güç daha çok hız demektir.
Más torque significa más velocidad.
Torque'daymış.
Estaba en Torque.
Torgue'un güvenlik videoları orada olduğunu gösteriyor.
Las cámaras de seguridad del Torque muestran que estuvo allí.
Ve kazandığımda, Club Torque'u satın alıp dans pistinin ortasına Jake Peralta'nın heykelini dikeceğim.
Y cuando gane, me voy a comprar el club Torque, y a poner una estatua de Jake Peralta justo en medio de la pista de baile.
Hatalı olanlar sıkışmış olabilir. "
Esta posibilidad indican un torque impropio. "
Birinin boynunu kırmak için 1250 tork gerekir.
Uh, se tarda alrededor de 1.250 pies libra de torque para romper el cuello de alguien.
Torklu olanı mı yoksa duylu olanı mı?
¿ Torque o el socket?
900 Newton metre tork.
661 libras-pie de torque.
Bu fabrika çıkışı olarak Viper V-10 motorlu 845 beygir ve 980 Newton metre torklu gelmektedir.
Eso es de la fábrica... 845 caballos de fuerza de una víbora v-10, 720 libras-pie de torque.
Bana bak, eğer uçarsan, ağırlık dağılımında oluşacak ters tork beni öldürecek.
Hey, si usted vuela fuera, lo contrario torque de distribución de peso hará que mi muerte.
Herkes nerede Torque?
¿ Dónde diablos está todo el mundo, Torque?
Tembel ama kararlı tork.
Todo ese perezoso-pero-determinado torque.
Güç veya tork gibi bir şey üretmez
No produce ni cerca de la potencia o el torque...
Nazik şimdi, Tork vektörizasyonuna izin vererek Fark onun şeyini yapar.
Con cuidado, dejando que el diferencial de vectoreo de torque haga lo suyo
Hiçbir şeyden muazzam bir tork,
Entrega un enorme torque desde la nada

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]