Torunum traducir español
1,319 traducción paralela
Peki ya torunum?
¿ Y mi nieta?
O senin çerçevense, resimdeki nasıl oluyor da ben ve torunum?
Si ése es su portarretrato ¿ cómo explica que ésas seamos mi nieta y yo?
Ama Maya benim torunum ve onun hayatında bir yerim olacak!
¡ Pero Maya es mi nieta y pretendo formar parte de su vida!
Ruth, o benim torunum değil.
Ruth, no es mi nieta.
O zaman benim torunum şeytan olacak.
Eso significa que mi nieta será el demonio.
Evet, torunum... sonunda ruhsal gom jabbar ile karşılaştın.
Y bien, nieta... finalmente te encuentras con un gom jabbar espiritual.
Fakat, yardıma ihtiyacın var, torunum.
Pero necesitas ayuda, nieta.
Benim torunum olabilirsin, bu yalnızca uzunca bir zaman korunmana yarayacaktır.
Quizá seas mi nieta... pero eso solo te protegerá por un tiempo. ¿ Entonces dónde está el Pergamino?
Evet, torunum... sonunda ruhsal gom jabbar ile karşılaştın.
Ybien, nieta... finalmente te encuentras con un gom jabbar espiritual.
Kendim sekizinci sınıfı geçemedim. Ama torunum Anna Karika okuyor.
Y mi nieta lee Anna Karena.
Evet, torunum gelecek.
Sí, mi nieto.
- İki torunum var.
- Tengo dos nietos.
Acil bir durum olabilir. - Torunum dördüncü soruyu okuyor.
¡ Mi nieto está leyendo las cuatro preguntas!
Evet, bir oğlum ve sekiz yaşında bir torunum var.
Sí, señor, lo soy. Tengo un hijo. Y tengo un nieto de 8 años.
O benim torunum.
Es mi nieto.
- Çocuğunki de. - Bu benim torunum memur bey, sabah evden o kadar aceleyle çıktık ki kimliğini yanına almayı unutmuş.
oficial y salimos rápido de casa esta mañana olvidó traer su identificación.
İki gün önce torunum kaçırıldı.
Mi nieta ha sido raptada hace dos días.
Benim torunum, bu işi halleder.
- Mi nieto se encargará.
Kızım, damadım ve 3 torunum için Tanrıya şükrediyorum. - 2 büyük kardeşim evde olduğu için Tanrıya şükrediyorum.
Para mi hija, mi yerno y para mis tres nietos. Agradezco que mis dos hermanos estén en casa. Y yo...
Ve bende genç bir kız. - Evet, benim torunum.
Y yo dije "joven" en el formulario.
Gia asla benim torunum olmayacak. Kan sudan yoğundur.
Gia no es mi nieta y nunca lo será.
Biliyorsun, Gia benim torunum değil!
Escucha, Gia no es mi nieta.
Oğlum öldürüldü. Gelinim ve iki torunum başıma kaldı.
Tengo una nuera y dos nietos.
torunum soğuktan dondu.
mi nieta está congelada
Bu da benim torunum.
Este es mi nieto.
Torunum Luca'ya.
- A Luca, mi sobrino.
- Bu benim ilk torunum.
- Mi primer nieto.
Torunum nereye gitti?
¿ Dónde ha ido?
Polis Bey, torunum kayıp.
Sr. Policía, mi nieto se ha perdido.
Torunum kayboldu.
Mi nieto ha desaparecido.
Torunum kayboldu.
Ha desaparecido.
Torunum onunla gitmiş.
Mi nieto se ha ido.
Yalnızca bir tek torunum var, ne yapabilirim?
Sólo tengo un nieto, ¿ qué puedo hacer?
- Torunum kayboldu.
- He perdido a mi nieto.
Torunum.
A mi nieto.
Topaldı ve ona dokununca torunum onun sayesinde tekrar yürümeye başladı!
Ella era coja, él la tocó y la hizo caminar.
Ellerinle ona dokundun ve torunum artık yürüyor!
Ahora ella puede caminar porque la tocó con sus manos.
Torunum Samantha.
Mi nieta, Samantha.
Bu da torunum Lorelai. - Memnun oldun.
mi nieta Lorelai.
Asher Flemming. Asher, bu torunum Rory.
- Asher, es mi nieta, Rory.
Beyler, sizi torunum Rory'yle tanıştırmak istiyorum. 2007'de mezun olacak.
Caballeros quiero presentarles a mi nieta Rory, curso 2007
Evet. Torunum ve arkadaşıyla bunu konuşuruz diyordum.
Es la conversación adecuada para tu nieta y su amigo
- Elbette. Torunum Yale'li artık.
Mi nieta está en Yale ahora.
Yüzüyor. Torunum Nerede?
Dándose un baño ¿ Dónde está mi nieto?
Benim torunum da onun kadar uslu olsa iyi olur.
Mi nieto o nieta ya puede ser tan bueno como este.
Torunum nasıl bu arada?
¿ Cómo está mi... nieto o nieta?
Gelinim iki haftadır kayıp. Torunum hayatını annesiz geçirecek olabilir.
Mi nuera lleva desaparecida más de dos semanas, mi nieta puede quedarse sin madre el resto de su vida.
İşte benim güzel torunum
Aquí está mi niño.
Torunum, Küçük Jack, o mirasın bir parçası.
Mi nieto, el Pequeño Jack, es parte de ese legado.
O benim torunum.
Es mi nieta.
Benim torunum yok.
No tengo nieta.